1481 | 24 October 2000 16:46 |
Date: Tue, 24 Oct 2000 16:46:00 +0000
Reply-To: irish-diaspora[at]bradford.ac.uk
Sender:
From: irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk
Subject: Ir-D American Wake 3
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-ID: <1312884591.C0CACA21006.5704[at]bradford.ac.uk>
[IR-DLOG0010.txt] | |
Ir-D American Wake 3 | |
Linda Almeida | |
From: Linda Almeida
"Almeida, Ed (Exchange)" Just off the top of my head, Kerby Miller spends a few pages on the wake and the "American wake" (grieving in advance for departing emigrants) in Emigrants and Exiles (19th century). I would also suggest two of Alice McDermott's novels: Charming Billy and At Weddings and Wakes, which are fictional accounts of 20th Irish American life in New York City that include wake scenes. Hope this helps. Linda Almeida New York University > -----Original Message----- > From: irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk [SMTP:irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk] > Sent: Tuesday, October 24, 2000 9:46 AM > To: irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk > Subject: Ir-D American Wake 1 > > > > > Irish-Diaspora list member > J'aime Morrison > Department of Performance Studies > New York University > > is looking for information on the American Wake. She is searching for > images, letters, fictional accounts, filmic representations, studies - > relating to the practice in any historical period. *********************************************************************** Bear Stearns is not responsible for any recommendation, solicitation, offer or agreement or any information about any transaction, customer account or account activity contained in this communication. *********************************************************************** | |
TOP | |
1482 | 24 October 2000 21:46 |
Date: Tue, 24 Oct 2000 21:46:00 +0000
Reply-To: irish-diaspora[at]bradford.ac.uk
Sender:
From: irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk
Subject: Ir-D 'Wakes' 1
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-ID: <1312884591.61b645341007.5704[at]bradford.ac.uk>
[IR-DLOG0010.txt] | |
Ir-D 'Wakes' 1 | |
Marion Casey | |
From: Marion Casey
Subject: Re: Ir-D American Wake 2 If anyone wants to see what Paddy is talking about, go the the Library of Congress' American Memory site http://memory.loc.gov/ammem/amhome.html and search for "A Wake in Hell's Kitchen." This is a 1903 short film that you can download for viewing at home. It's contemporary description if as follows: "This scene is laid in the parlor of a New York tenement. Two watchers at the wake are smoking and drinking, while the widow is weeping over the coffin. The attention of the three is attracted for an instant, and the supposed corpse rises up, drinks all the beer in the pitcher which is standing on a table nearby, and lies down in the coffin again. The mourners return, and seeing that the beer is gone, engage in a controversy over it. During the scrap the corpse jumps out of the coffin and takes part in the melee." Boucicault's The Shaughraun was written in NYC in 1874, at a time when the tradition of a wake from the home was dying out (excuse the pun). >From the 1860s the New York clergy had been trying to center ceremonies of baptism, marriage and death in the parish (see Jay Dolan's The Immigrant Church, pp. 60-62), but it wasn't easy for people to give up such customs. Boucicault no doubt was aware of local 'nostalgia' for the wake when he wrote that famous corpse scene into The Shaughraun. Of course, none of this has anything to do with the "American wake" as we usually understand it. Marion R. Casey Department of History New York University ----------------------- - ----- Original Message ----- From: irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk Date: Tuesday, October 24, 2000 11:08 am Subject: Ir-D American Wake 2 > > > From Email Patrick O'Sullivan > > I find that the best introduction to the whole notion of the > American Wake remains the > last few pages, the last Chapter in Kerby Miller, Emigrants and > Exiles, Oxford UP, 1985. > The Chapter is called simply 'Conclusion' - and in it, at last, > Kerby stops quarrelling > with his thesis, and simply writes... beautifully. The Chapter > weaves together much > material from folklore, letters and literary sources. It is a > very moving piece of > scholarly writing. > > There is a background problem to the whole subject of Wakes - real > Wakes as opposed to > American Wakes. There is a very old theatrical gag - best seen in > the Marx Brothers 1938 > movie Room Service, or in Boucicault's play The Shaughraun - where > the pretended 'corpse' > plays tricks on the mourners. The gag is in fact far older that > the intersection of Irish > folkloric custom with theatrical practice. But the easiest way to > set up the gag in the > theatre is to set up a 'Wake', and invent thereafter. Boucicault, > for example, had not > the slightest personal acquaintance with the customs of the > peasants of the West of > Ireland. All over the world people know that the Irish hold Wakes > - or used to. But most > of their 'knowledge' of Wakes comes from that theatrical gag... > > P.O'S. > > | |
TOP | |
1483 | 24 October 2000 21:47 |
Date: Tue, 24 Oct 2000 21:47:00 +0000
Reply-To: irish-diaspora[at]bradford.ac.uk
Sender:
From: irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk
Subject: Ir-D 'Wakes' 2
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-ID: <1312884591.C1ef1026.5704[at]bradford.ac.uk>
[IR-DLOG0010.txt] | |
Ir-D 'Wakes' 2 | |
Sarah Morgan | |
From: Sarah Morgan
Subject: Re: Ir-D American Wake 2 Paddy, just to point out that the latest use of the theatrical gag you refer to was in the BBCs recent Irish comedy programme The Fitz, penned by comedian JimEoin. For those of you who did not have the pleasure/misery: this was a 6 part sitcom based around a large, red-haired Irish family whose house was situated on the Irish border. The very first episode involved Ma practising for her funeral by having a coffin put into the front room and reposing in it. There was a scene where the postman, trying to find someone to deliver mail to, was scared out of the house by Ma sitting up in excitment at the latest Chelsea (soccer) goal, scored by one of her sons (she was listening to the match on radio headphones). The gag was extended by Ma insisting on having a mock funeral. Sarah Morgan. On Tue 24 Oct 2000 13:46:00 +0000 irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk wrote: > > > From Email Patrick O'Sullivan > > I find that the best introduction to the whole notion of the American Wake remains the > last few pages, the last Chapter in Kerby Miller, Emigrants and Exiles, Oxford UP, 1985. > The Chapter is called simply 'Conclusion' - and in it, at last, Kerby stops quarrelling > with his thesis, and simply writes... beautifully. The Chapter weaves together much > material from folklore, letters and literary sources. It is a very moving piece of > scholarly writing. > > There is a background problem to the whole subject of Wakes - real Wakes as opposed to > American Wakes. There is a very old theatrical gag - best seen in the Marx Brothers 1938 > movie Room Service, or in Boucicault's play The Shaughraun - where the pretended 'corpse' > plays tricks on the mourners. The gag is in fact far older that the intersection of Irish > folkloric custom with theatrical practice. But the easiest way to set up the gag in the > theatre is to set up a 'Wake', and invent thereafter. Boucicault, for example, had not > the slightest personal acquaintance with the customs of the peasants of the West of > Ireland. All over the world people know that the Irish hold Wakes - or used to. But most > of their 'knowledge' of Wakes comes from that theatrical gag... > > P.O'S. > ---------------------- Sarah Morgan, Deputy Director, Irish Studies Centre, University of North London, 166-220 Holloway Rd., London N7 8DB s.morgan[at]unl.ac.uk | |
TOP | |
1484 | 25 October 2000 07:46 |
Date: Wed, 25 Oct 2000 07:46:00 +0000
Reply-To: irish-diaspora[at]bradford.ac.uk
Sender:
From: irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk
Subject: Ir-D Wakes in America
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-ID: <1312884591.2170fD1028.5704[at]bradford.ac.uk>
[IR-DLOG0010.txt] | |
Ir-D Wakes in America | |
Caledonia Kearns | |
From: "Caledonia Kearns"
Subject: Re: Ir-D American Wake 3 Another work of fiction, a classic Irish American novel that has been all but forgotten, is Elizabeth Cullinan's House of Gold. I wanted to include it in my anthology Cabbage and Bones, but it was too hard to excerpt so I used another story of Cullinan's. In House of Gold there is the wake that goes on while the family waits for the mother to die and the one after she dies -- I think the novel is just amazing. I know it's in the main branch of the NY Public Library. The first scene of Charming Billy -- in the restaurant after the funeral -- is one of the best fictional renderings of Irish American ritual I've read. Good luck. Caledonia Kearns - ----- Original Message ----- From: To: Sent: Tuesday, October 24, 2000 12:46 PM Subject: Ir-D American Wake 3 > > > From: Linda Almeida > "Almeida, Ed (Exchange)" > > Just off the top of my head, Kerby Miller spends a few pages on the wake and > the "American wake" (grieving in advance for departing emigrants) in > Emigrants and Exiles (19th century). I would also suggest two of Alice > McDermott's novels: Charming Billy and At Weddings and Wakes, which are > fictional accounts of 20th Irish American life in New York City that include > wake scenes. > Hope this helps. > Linda Almeida > New York University > > > -----Original Message----- > > From: irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk [SMTP:irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk] > > Sent: Tuesday, October 24, 2000 9:46 AM > > To: irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk > > Subject: Ir-D American Wake 1 > > > > > > > > > > Irish-Diaspora list member > > J'aime Morrison > > Department of Performance Studies > > New York University > > > > is looking for information on the American Wake. She is searching for > > images, letters, fictional accounts, filmic representations, studies - > > relating to the practice in any historical period. > > | |
TOP | |
1485 | 25 October 2000 07:47 |
Date: Wed, 25 Oct 2000 07:47:00 +0000
Reply-To: irish-diaspora[at]bradford.ac.uk
Sender:
From: irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk
Subject: Ir-D Wakes in Australia
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-ID: <1312884591.bAed1027.5704[at]bradford.ac.uk>
[IR-DLOG0010.txt] | |
Ir-D Wakes in Australia | |
=?iso-8859-1?q?Dymphna=20Lonergan?= | |
From: =?iso-8859-1?q?Dymphna=20Lonergan?=
Subject: Re: Ir-D American Wake 1 As a side issue it might be of interest that Dr Charles Perkins, Australia's first Aboriginal university graduate and first Aboriginal member of Parliament is being buried today, followed by a 'wake'. The thought occurred to me 'where does the word 'wake' come from'? Dymphna Lonergan The Flinders University of South Australia | |
TOP | |
1486 | 25 October 2000 23:27 |
Date: Wed, 25 Oct 2000 23:27:00 +0000
Reply-To: irish-diaspora[at]bradford.ac.uk
Sender:
From: irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk
Subject: Ir-D More on Wakes 1
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-ID: <1312884591.bea8Fc1029.5704[at]bradford.ac.uk>
[IR-DLOG0010.txt] | |
Ir-D More on Wakes 1 | |
Don MacRaild | |
From: Don MacRaild
Subject: RE: Ir-D American Wake 1 Just an aside to the American Wake discussion. According to Jim Hunter, the folk of eighteenth-century Skye indulged in ritual dubbed 'A Dance Called America', which was seemingly different to Kerby Miller's wake, in that this frenzied jig--the centre-piece of an indulgent farewell ritual for the leavers--was intended to celebrate their leaving. I think the earliest reference to this is Boswell and Johnson's tour or the Hebrides (but I might be wrong). This does, however, contrast with contemporary images drawn from the famine period which have men being bound and gagged and sent to Canada, while women hold their children aloft as the ships rounded Ardnamurchan point so that the young could have one last glimpse of the Cuillin Mountains, etc. By then, the sense is much more haunting, much more oppositional, much less celebratory. For those interested, Hunter has a book entitled (wait for it) 'A Dance Called America'. This whole notion of 'fever', 'wakes', 'wild jigs', etc., is very interesting. Don MacRaild Northumbria > -----Original Message----- > From: irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk [SMTP:irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk] > Sent: Tuesday, October 24, 2000 2:46 PM > To: irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk > Subject: Ir-D American Wake 1 > > > > > Irish-Diaspora list member > J'aime Morrison > Department of Performance Studies > New York University > > is looking for information on the American Wake. She is searching for > images, letters, fictional accounts, filmic representations, studies - > relating to the practice in any historical period. > > My own note on the American Wake will follow as a separate Ir-D email... > > P.O'S. > > | |
TOP | |
1487 | 25 October 2000 23:28 |
Date: Wed, 25 Oct 2000 23:28:00 +0000
Reply-To: irish-diaspora[at]bradford.ac.uk
Sender:
From: irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk
Subject: Ir-D More on Wakes 2
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-ID: <1312884591.ebFBe3be1030.5704[at]bradford.ac.uk>
[IR-DLOG0010.txt] | |
Ir-D More on Wakes 2 | |
Alexander Peach | |
From: Alexander Peach
Subject: RE: Ir-D American Wake 1 Just a speculative aside on the issue of "Wakes". The term itself is interesting in its connection to funerary rites. I am presuming that the term "wake" is etymologically connected to "awake". The last thing a corpse would do is "wake" of course, the chance to pun upon this would not be lost on theatrical writers I am sure. Also, there is an English tradition connected with the harvest festival of Lammas when hiring-fairs were held in various countryside localities. These were often called "Wakes" (such as the Lancashire Wakes week, Bunbury Wakes and Wrenbury Wakes). The poet Robert Graves, in his famous (and not altogether reliable) book on ancient British poetics and myth, The White Goddess, suggests these wakes -and indeed the celebration of the harvest in general - were connected to a pre-Christian death cult surrounding the passing of the seasons, i. e. the death of the spirit of the harvest or the Corn King. Also in Ireland - where many of these mythological rites sur vive - the famous Tallitean Games were held at Lammas and had a funeral connection apparently. Presumably the tradition of the Irish "Wake" is connected to this folk memory of celebration surrounding death? The Corn King would be celebrated at passing (during a time of plenty) and of course would be replaced by a new deity who presumably would "wake" at this time of year? Yours hypothetically, Alex Peach. - -----Original Message----- From: irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk [SMTP:irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk] Sent: 24 October 2000 14:46 To: irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk Subject: Ir-D American Wake 1 Irish-Diaspora list member J'aime Morrison Department of Performance Studies New York University is looking for information on the American Wake. She is searching for images, letters, fictional accounts, filmic representations, studies - relating to the practice in any historical period. My own note on the American Wake will follow as a separate Ir-D email... P.O'S. - -- Patrick O'Sullivan Head of the Irish Diaspora Research Unit Email Patrick O'Sullivan Email Patrick O'Sullivan Irish-Diaspora list Irish Diaspora Studies http://www.brad.ac.uk/acad/diaspora/ Personal Fax National 0870 284 1580 Fax International +44 870 284 1580 Irish Diaspora Research Unit Department of Interdisciplinary Human Studies University of Bradford Bradford BD7 1DP Yorkshire England | |
TOP | |
1488 | 25 October 2000 23:29 |
Date: Wed, 25 Oct 2000 23:29:00 +0000
Reply-To: irish-diaspora[at]bradford.ac.uk
Sender:
From: irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk
Subject: Ir-D Conference: European Migration History (Berlin)
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-ID: <1312884591.cdDaaA998.5704[at]bradford.ac.uk>
[IR-DLOG0010.txt] | |
Ir-D Conference: European Migration History (Berlin) | |
Forwarded on behalf of
Conference: European Migration History (Berlin) Working Group "European Migration History" in cooperation with the Research Group on Comparison of Societies (Forschergruppe Gesellschaftsvergleich) and the Chair for Demography (Bev=F6lkerungswissenschaft) at Humboldt-University. The workshop is financially supported by the Hertie Foundation, the Bundeszentrale politische Bildung, AuDFenstelle Berlin, the Forschergruppe Gesellschaftsvergleich and Siemens Berlin. Unfortunately the workshop is already booked out, no places left for outside participants. However, papers can be obtained directly from the participants (emails of participants see below at the end of this mail). Assimilation - Diasporization - Representation: Historical Perspectives on Immigrants and Host Societies in Postwar Europe Humboldt-Universit Berlin, Hauptgebe (Main Building), Room 2103 Preliminary Program Thursday, October 26, 2000 12.00 pm - 2 pm: Check in and reimbursement I. Opening and Welcome (Rainer Ohliger/Karen Sch=F6nw=E4lder) (2.00 - 2.30 pm) II. Panels First Session: Migratory Movements and Their Determinants (2.30 - 4.15 pm) Chair: Rainer Ohliger Phil Triadafilopoulos (New School for Social Research, New York), Reassessing the Political Consequences of Refugee Incorporation in Greece and Germany Catalin Turliuc (Romanian Academy, "A.D. Xenopol" Institute of History Iasi), Jewish Emigration from Romania 1945-1965 Hill Kulu (U. Tartu), Postwar Immigration to Estonia in Comparative Perspect= ive Coffee Break (4.15 - 5.15 pm) Second Session: Identities and Representation I (5.15 - 7.00 pm) Chair: Volker Ackermann Volodymyr Kulyk (Institute of Political and Ethnic Studies, Academy of Sciences of Ukraine, Kiev), Political Emigration and Labor Settlement: Ukrainian Displaced Persons in Germany and Austria, 1945-1950 Angelika Eder (Forschungsstelle f=FCr Zeitgeschichte Hamburg), Polish Life in West Germany. A Case Study on Hamburg 1945 to 1990 Judith Fai-Podlipnik (Southeastern Louisiana U.), Divisions Among Magyar Expatriates in Europe: An Impediment to Anti-Communist Goals 1945-1955 Dinner (Restaurant McBride, Oranienburger Strade 32; Heckmann-courtyard) (8.00 pm) Friday, October 27, 2000 Breakfast (9.15 - 10.00 am) III. Panels Third Session: Identities and Representation II (10.00 - 12.00 am) Chair: Anne v. Oswald Pertti Ahonen (U. Sheffield), Expulsion, Public Representation, Assimilation: On the Integration of the Expellees in West Germany, 1945-1970 Isa Blumi (New York U.), Historical Dynamics of Albanian Identity: Shifting Borders in Exile Andrea Klimt (U. of Massachusetts, Dartmouth), Do National Narratives Matter?: Identity Formation among Portuguese in France and Germany Laure Teulires (U. Toulouse), Memories of Migration - Migrants' Memories in France Lunch(12.00 - 2 pm) Fourth Session: Labor Migration and Incorporation I (2.00 - 4.00 pm) Chair: Hanna Schissler Anne v. Oswald/Karen Schilder/Barbara Sonnenberger (Berlin/Marburg), Labor Migration - Immigration Policy - Integration: Reinterpreting West Germany's History? Anne Morelli (ULB Brussels), Labor Migration to Belgium: Bilateral Agreements 1946 to 1964) Esra Erdem (Oxford U./U. of Massachusetts), Mapping Women's Migration: A Case Study of the Economic Dimensions of Female Migration from Turkey to Germany Umut Erel/Eleonore Kofman (Nottingham Trent U.), Professional Female Immigration in Post-war Europe: Counteracting an Historical Amnesia Coffee Break (4.00 - 4.30 pm) IV. Panel Discussion: Migration History of the Future: Trends and Challenges (4.30 - 6.30 pm) Chair: N.N. Eleonore Kofman (Nottingham Trent University): Gender and Migration History Volker Ackermann (U. D=FCsseldorf): Refugee History as Migration History Klaus Manfrass (German Historical Institute Paris): Comparative Approaches In Migration History (TBA) Hanna Schissler (Eckert Institute Braunschweig): Beyond the National Narrative: Teaching World History in a Time of Global Migration Get-together over Drinks (7.30 to 8.30 pm) Dinner (Restaurant La Rustica, Kleine Pr=E4sidentenstra=DFe 4) (8.30 pm) Saturday, October 28, 2000 Breakfast (9.00 - 9.30 am) V. Panel Sixth Session: Political Responses to Migration I (9.30 - 11.15 am) Chair: Andrea Schmelz Rainer Ohliger (Humboldt U. Berlin): Making (European) Immigrants Visible: Clio as an Integrative Actor - Clio as a Political Factor? Damir Skenderovic (NYU/U. of Fribourg), Discourse and Politics of Exclusion in the Swiss Immigration Society Hallvard Tjelmeland (U. Tromso), Culture Clash and Cultural Encounter. How Third-World Immigrant Workers Challenged Norwegianness in the early 1970s Brunch (11.15 - 12.00 am) VI. Presentation and Discussion Project Presentation (12.00- 12.30 pm) Patrick Veglian (Geriques Paris) : Archival Documentation of Immigration History: 'Les Etrangers en France' as Role Model? VII. Panel Seventh Session: Political Responses to Migration II (12.30 - 2.00 pm) Chair: Karen Schilder Mathias Beer (U. T=FCbingen), "Organische Eingliederung". The Integration Concept of the West German Expellee and Refugee Administration Wim Willems (IMES Amsterdam), Don't Governments Ever Learn? Colonial Migrants and Later Refugees in the Postwar Netherlands Optional: Guided tours in the afternoon: Berlin's Immigrant Neighborhoods (Kreuzberg/Scheunenviertel) Contact: mighistconf[at]rz.hu-berlin.de T. 030/2093-1937, -1918 =46ax : 030/2093-1432 http://www.demographie.de/mighist Name and email of participants 1. Ackermann, Volker volker.ackermann[at]hsa.nrw.de 2. Ahonen, Pertti p.ahonen[at]sheffield.ac.uk 3. Beer, Mathias Beer[at]idgl.oe.uni-tuebingen.de 4. Blumi, Isa ngapeja[at]rocketmail.com 5. Eder, Angelika eder[at]fzh.uni-hamburg.de 6. Erdem, Esra esra.erdem[at]economics.ox.ac.uk 7. Erel, Umut umut.erel[at]ntu.ac.uk, umuterel[at]hotmail.com 8. Fai-Podlipnik, Judith jfai-podlipnik[at]selu.edu 9. Klimt, Andrea aklimt[at]umassd.edu 10. Kofman, Eleonore eleonorekofman[at]hotmail.com 11. Kulu, Hill hill[at]math.ut.ee 12. Kulyk, Volodymyr kulyk[at]uct.kiev.ua 13. Manfrass, Klaus kmanfrass[at]dhi-paris.fr 14. Mattes Monika mmatimag[at]linux.zrz.tu-berlin.de 15. Morelli, Anne amorelli[at]ulb.ac.be 16. Ohliger, Rainer rohliger[at]sowi.hu-berlin.de 17. Oswald, Anne von oswalda[at]zedat.fu-berlin.de 18. Schissler, Hanna hannaschissler[at]mac.com 19. Schmelz, Andrea andrea_schmelz[at]hotmail.com 20. Sch=F6nw=E4lder, Karen kschoenwaelder[at]t-online.de 21. Skenderovic, Damir damir.skenderovic[at]unifr.ch 22. Sonnenberger, Barbara Schmid2a[at]Stud-Mailer.Uni-Marburg.de 23. Teuli=E8res, Laure laure.teulieres[at]voila.fr 24. Tjelmeland, Hallvard hallvard[at]sv.uit.no 25. Triadafilopoulos, Triadafilos (Phil) triadafilos[at]sprint.ca 26. Turliuc, Catalin turliuc[at]fapa.ro 27. Veglian, Patrick generic[at]imaginet.fr 28. Willems, Wim willems[at]pscw.uva.nl Conference mail box mighistconf[at]rz.hu-berlin.de | |
TOP | |
1489 | 25 October 2000 23:29 |
Date: Wed, 25 Oct 2000 23:29:00 +0000
Reply-To: irish-diaspora[at]bradford.ac.uk
Sender:
From: irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk
Subject: Ir-D O'Sullivan/Sullivan Seminar
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-ID: <1312884591.1b21d8997.5704[at]bradford.ac.uk>
[IR-DLOG0010.txt] | |
Ir-D O'Sullivan/Sullivan Seminar | |
Subject: Re: O'Sullivan/Sullivan Seminar
From: Eileen A Sullivan Paddy, The O'S/Sullivan seminar is over, but a project in Ireland regarding the clan has been envisioned. Two men from Calif who did not know each other before their participation in the Florida seminar will begin a feasibility study of the project. Neither has a Sullivan surname. but have a maternal connection. Of course, we missed you here. You would have enjoyed meeting Norman Houston, Deputy Director of the N Ireland Bureau at the British Embassy in Washington, D.C. He is an extraordinary scholar and charmed the Russian wife of one of the participants by his ability to chat with her about present and past historical Russian figures. Prof Joel Hollander, Fl Gulf Coast University , gave a fine presentation about A.M. Sullivan and the Manchester Martyrs. He is a great gift to the study of the Irish in Fl and informed me that you had referred him to me. Thanks, Paddy. I passed on info about General John of Revolutionary fame and a copy of his basically unknown Proclamation of 1786 for a General Thanksgiving and continuance of the gospel of Jesus Christ, recognizing his help in the extraordinary survival of the united colonies. At the time Sullivan was President of New Hampshire; later title in the states was Governor. He is Grandson of Philip O'Sullivan of Ardea, and son of Master John Sullivan of Maine. Had the proclamation copied with the help of Terence Spillane of Dublin, another person with maternal O'S heritage, and we gave Ambassador Sullivan a copy when we met with him in Dublin this summer. Also passed on info about the canonization of father John Sullivan of Dublin and the work on The Book of Kells by his brother, Sir Edward Sullivan of London. Showed a picture of the 1597 Cornelius O'Sullivan Chalice of Berehaven and distributed a copy of the poem, The Lord of Dunkerron, which appeared in the DUBLIN PENNY JOURNAL, 1834. Brian Mc Ginn did his thing on the Irish in South American and Timothy O'Sullivan, the 19th century American photographer after whom Mount O'Sullivan in Utah is named. Just a sample of what you missed!! Now, back to Carleton bio Dr. Eileen A. Sullivan, Director The Irish Educational Association, Inc. Tel # (352) 332 3690 6412 NW 128th Street E-Mail : eolas1[at]juno.com Gainesville, FL 32653 | |
TOP | |
1490 | 27 October 2000 07:28 |
Date: Fri, 27 Oct 2000 07:28:00 +0000
Reply-To: irish-diaspora[at]bradford.ac.uk
Sender:
From: irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk
Subject: Ir-D 'Garryowen'
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-ID: <1312884591.5e5c7EFc1012.5704[at]bradford.ac.uk>
[IR-DLOG0010.txt] | |
Ir-D 'Garryowen' | |
Brian McGinn | |
From: "Brian McGinn"
To: "Irish Diaspora Studies" Subject: 'Garryowen' Can anyone explain the connection, if any, between the marching tune and the place name in Limerick? Brian McGinn Alexandria, Virginia bmcginn[at]clark.net | |
TOP | |
1491 | 27 October 2000 07:29 |
Date: Fri, 27 Oct 2000 07:29:00 +0000
Reply-To: irish-diaspora[at]bradford.ac.uk
Sender:
From: irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk
Subject: Ir-D Experts on the position of minority languages
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-ID: <1312884591.B8A52c1011.5704[at]bradford.ac.uk>
[IR-DLOG0010.txt] | |
Ir-D Experts on the position of minority languages | |
This item appeared originally on the Ethnic Politic list...
Forwarded on behalf of Stefan Wolff S.Wolff[at]bath.ac.uk Subject: FW: Experts on the position of minority languages sought Dear all, I received the below email/enquiry this afternoon. After a further exchange of emails, experts are not only sought on the UK and Ireland, but also on Spain, Luxembourg, France, and Finland. If anyone is interested, please let me know, and I'll put you in touch with Jens. Best wishes, Stefan. ---------------------------------------------------------------- Stefan Wolff, M.Phil. (Cantab.), Ph.D. (LSE) S.Wolff[at]bath.ac.uk www.bath.ac.uk/~mlssaw/ Specialist Group on Ethnic Politics: www.bath.ac.uk/~mlssaw/ethnic_politics/home.htm Ethnopolitics Mailing List: www.mailbase.ac.uk/lists/ethnopolitics - -----Original Message----- Sent: Thursday, October 26, 2000 1:06 PM To: S.Wolff[at]bath.ac.uk Subject: Experts on the position of minority languages in the UK Stefan Wolff Department of European Studies University of Bath Dear Stefan Wolff, I contact you in your capacity of contact person for the Specialist Group on Ethnic Politics in the Political Studies Association of the UK. The European Parliament has asked AR Consulting, which I represent, to prepare a proposal for a consultancy study on "the position of minority languages" and the EUs contribution to the promotion of minority languages in 7 different European Union countries, two of them being Ireland and the UK. In that connection I am looking for national experts who could assist on a minor scale with primarily the first part of the study: A brief description of the history, legal status, use and offical policy vis-vis minority languages in each country. AR Consulting will be able to provide an outline of the description, but we are looking for experts who will be able to provide quality assurance and updates of the analysis made by us. I would appreciate it very much if you could refer me to one or more relevant persons, who could potentially contribute to the proposed study, for the UK and perhaps also for Ireland. Perhaps you could be a relevant person yourself? I should mention that AR Consulting is a small Danish consultancy company carrying out analyses and evaluations in particular for European Union institutions. Thanking you in anticipation! Yours sincerely AR Consulting Jens Henrik Haahr, Ph.D. | |
TOP | |
1492 | 27 October 2000 15:27 |
Date: Fri, 27 Oct 2000 15:27:00 +0000
Reply-To: irish-diaspora[at]bradford.ac.uk
Sender:
From: irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk
Subject: Ir-D Harte on Autobiography
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-ID: <1312884591.BcaA1013.5704[at]bradford.ac.uk>
[IR-DLOG0010.txt] | |
Ir-D Harte on Autobiography | |
Email Patrick O'Sullivan | |
From Email Patrick O'Sullivan
Liam Harte has written an outline of his work on the autobiographies of the Irish in Britain... Irish Times Tuesday, October 24, 2000 EXTRACT BEGINS>>> Lives of Irish emigrants the history books forgot -------------------------------------------------------------------------------- History books have been scant in detail on the everyday lives of the Irish in Britain. But many, often neglected, memoirs paint a revealing picture, as Liam Harte, who is compiling an anthology of such writings, has discovered Like oil lamps we put them out the back, of our houses, of our minds. We had lights better than, newer than and then a time came, this time and now we need them. Their dread, makeshift example. These lines from Eavan Boland's poem, The Emigrant Irish, are an eloquent reminder of the communal forgetting of the migrant generations who have left Ireland down through the centuries. The poem calls for Irish people at home to regenerate the narratives of cultural meaning inscribed by the migrant experience, to "imagine how they stood there, what they stood with,/that their possessions may become our power". EXTRACT ENDS>>> And this Web address SHOULD get to to the Irish Times Web version of Liam Harte's article... http://www.ireland.com/newspaper/features/2000/1024/features1.htm Remember that your own emailer's line breaks might fracture that long Web address... P.O'S. - -- Patrick O'Sullivan Head of the Irish Diaspora Research Unit Email Patrick O'Sullivan Email Patrick O'Sullivan Irish-Diaspora list Irish Diaspora Studies http://www.brad.ac.uk/acad/diaspora/ Personal Fax National 0870 284 1580 Fax International +44 870 284 1580 Irish Diaspora Research Unit Department of Interdisciplinary Human Studies University of Bradford Bradford BD7 1DP Yorkshire England | |
TOP | |
1493 | 27 October 2000 15:27 |
Date: Fri, 27 Oct 2000 15:27:00 +0000
Reply-To: irish-diaspora[at]bradford.ac.uk
Sender:
From: irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk
Subject: Ir-D 'Wake' from Britannica
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-ID: <1312884591.Cb6fe2a1015.5704[at]bradford.ac.uk>
[IR-DLOG0010.txt] | |
Ir-D 'Wake' from Britannica | |
Email Patrick O'Sullivan | |
From Email Patrick O'Sullivan
This is the entry on 'Wake' from Britannica - which, of course, disappears into the usual 'Celtic' vagueness. http://www.britannica.com/ wake watch or vigil held over the body of a dead person before burial and sometimes accompanied by festivity; also, in England, a vigil kept in commemoration of the dedication of the parish church. The latter type of wake consisted of an all-night service of prayer and meditation in the church. These services, officially termed Vigiliae by the church, appear to have existed from the earliest days of Anglo-Saxon Christianity. Each parish kept the morrow of its vigil as a holiday. Wakes soon degenerated into fairs; people from neighbouring parishes journeyed over to join in the merrymaking, and the revelry and drunkenness became a scandal. The days usually chosen for church dedications being Sundays and saints' days, the abuse seemed all the more scandalous. In 1445 Henry VI attempted to suppress markets and fairs on Sundays and holy days. Side by side with these church wakes there existed the custom of "holding a wake over" a corpse. The custom, as far as England was concerned, seems to have been older than Christianity and to have been at first essentially Celtic. Doubtless it had a superstitious origin, the fear of evil spirits hurting or even removing the body. The Anglo-Saxons called the custom lich-wake, or like-wake (from Anglo-Saxon lic, a corpse). With the introduction of Christianity, the offering of prayer was added to the vigil. As a rule, the corpse, with a plate of salt on its breast, was placed under the table, on which was liquor for the watchers. These private wakes soon tended to become drinking orgies. With the Reformation and the consequent disuse of prayers for the dead, the custom of waking became obsolete in England but survived in Ireland. Many countries and peoples have a custom equivalent to waking, which, however, is distinct from funeral feasts. - -- Patrick O'Sullivan Head of the Irish Diaspora Research Unit Email Patrick O'Sullivan Email Patrick O'Sullivan Irish-Diaspora list Irish Diaspora Studies http://www.brad.ac.uk/acad/diaspora/ Personal Fax National 0870 284 1580 Fax International +44 870 284 1580 Irish Diaspora Research Unit Department of Interdisciplinary Human Studies University of Bradford Bradford BD7 1DP Yorkshire England | |
TOP | |
1494 | 27 October 2000 15:27 |
Date: Fri, 27 Oct 2000 15:27:00 +0000
Reply-To: irish-diaspora[at]bradford.ac.uk
Sender:
From: irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk
Subject: Ir-D 'Wakes' and Wakes
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-ID: <1312884591.C6a1Cf1F1016.5704[at]bradford.ac.uk>
[IR-DLOG0010.txt] | |
Ir-D 'Wakes' and Wakes | |
Email Patrick O'Sullivan | |
From Email Patrick O'Sullivan
I think my original train of thought must have been to remark the oddity that in these two most visible manifestations of the Wake, the American 'Wake' and the theatrical gag, the 'corpse' is NOT dead. The American 'Wake' is a goodbye party for the emigrant - Kerby Miller tells us that in Donegal the used the term 'American bottle night...' So, prosaic Donegal. In earlier times of course there is the knowledge that the emigrant will never be seen again in this life - so that there is grief, and the emotional connection with loss through death is real. By the way, in every account of the American 'Wake' that I can recall the emigrant is referred to as 'he' - is this just sloppy use of pronouns or was there a genuine gender difference? On Wakes... 'Wake' is a perfectly decent English word meaning watch or vigil. Can we please stop pooling ignorance on this? - it is un-Ir-D. Worthy of comment, maybe, is the fact that a practice that was, and is, widespread has come to be seen, within the English/Irish relationship, as distinctively Irish. I have sent, as a separate Ir-D email, Britannica.com's item on 'Wake' - for information. Paul O'Leary, in his book on the Irish in Wales, Immigration and Integration (University of Wales Press, 2000), and in his chapter in Patrick O'Sullivan, ed., Religion & Identity, makes a point which I do not recall having seen anywhere else - that, for the Irish poor, the wake was a way of collecting money towards funeral expenses. Hence the display of the corpse, the delay and the alcohol. Paul also outlines the clergy's wish to monoplise these 'liminal' rites. Wakes were attacked by an unlikely alliance of Catholic clergy and the Medical Officer of Health. And I guess, in fairness, our present knowledge would suggest that it is not really a good idea to keep dead bodies, in a warm room, for too long... P.O'S. - -- Patrick O'Sullivan Head of the Irish Diaspora Research Unit Email Patrick O'Sullivan Email Patrick O'Sullivan Irish-Diaspora list Irish Diaspora Studies http://www.brad.ac.uk/acad/diaspora/ Personal Fax National 0870 284 1580 Fax International +44 870 284 1580 Irish Diaspora Research Unit Department of Interdisciplinary Human Studies University of Bradford Bradford BD7 1DP Yorkshire England | |
TOP | |
1495 | 27 October 2000 15:37 |
Date: Fri, 27 Oct 2000 15:37:00 +0000
Reply-To: irish-diaspora[at]bradford.ac.uk
Sender:
From: irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk
Subject: Ir-D 'Garryowen' 2
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-ID: <1312884591.7dB7c41014.5704[at]bradford.ac.uk>
[IR-DLOG0010.txt] | |
Ir-D 'Garryowen' 2 | |
Patrick Maume | |
From: Patrick Maume
Subject: Re: Ir-D 'Garryowen' From: Patrick Maume I understand the tune was associated with a song celbrating the hard-drinking eighteenth-century bucks of that district - a sort of Limerick equivalent of the Rakes of Mallow. Cf. the first chapter of Gerald Griffin's novel THE COLLEGIANS (source for the popular nineteenth-century melodrama and opera, THE LILY OF KILLARNEY). bEST WISHES, Patrick On Fri 27 Oct 2000 07:28:00 +0000 irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk wrote: > From:irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk> Date: Fri 27 Oct 2000 07:28:00 +0000 > Subject: Ir-D 'Garryowen' > To: irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk > > > From: "Brian McGinn" > To: "Irish Diaspora Studies" > Subject: 'Garryowen' > > Can anyone explain the connection, if any, between the marching tune and the > place name in Limerick? > > Brian McGinn > Alexandria, Virginia > bmcginn[at]clark.net | |
TOP | |
1496 | 29 October 2000 21:27 |
Date: Sun, 29 Oct 2000 21:27:00 +0000
Reply-To: irish-diaspora[at]bradford.ac.uk
Sender:
From: irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk
Subject: Ir-D 'Garryowen' 3
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-ID: <1312884591.ffa861022.5704[at]bradford.ac.uk>
[IR-DLOG0010.txt] | |
Ir-D 'Garryowen' 3 | |
Marion Casey | |
From: Marion Casey
Subject: Re: Ir-D 'Garryowen' 2 Isn't Griffin's The Collegians the basis for The Colleen Bawn? Marion Casey Department of History New York University - ----- Original Message ----- From: irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk Date: Friday, October 27, 2000 11:36 am Subject: Ir-D 'Garryowen' 2 > > From: Patrick Maume > Subject: Re: Ir-D 'Garryowen' > > From: Patrick Maume > I understand the tune was associated with a song celbrating the > hard-drinking eighteenth-century bucks of that district - a sort > of > Limerick equivalent of the Rakes of Mallow. Cf. the first chapter > of > Gerald Griffin's novel THE COLLEGIANS (source for the popular > nineteenth-century melodrama and opera, THE LILY OF KILLARNEY). > bEST WISHES, > Patrick > > > On Fri 27 Oct 2000 07:28:00 +0000 irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk wrote: > > > From:irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk> Date: Fri 27 Oct 2000 > 07:28:00 > +0000 > > Subject: Ir-D 'Garryowen' > > To: irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk > > > > > > From: "Brian McGinn" > > To: "Irish Diaspora Studies" > > Subject: 'Garryowen' > > > > Can anyone explain the connection, if any, between the marching > tune > and the > > place name in Limerick? > > > > Brian McGinn > > Alexandria, Virginia > > bmcginn[at]clark.net > > > | |
TOP | |
1497 | 29 October 2000 21:28 |
Date: Sun, 29 Oct 2000 21:28:00 +0000
Reply-To: irish-diaspora[at]bradford.ac.uk
Sender:
From: irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk
Subject: Ir-D 'Garryowen' 4
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-ID: <1312884591.EC741020.5704[at]bradford.ac.uk>
[IR-DLOG0010.txt] | |
Ir-D 'Garryowen' 4 | |
peter c holloran | |
From: peter c holloran
Subject: Re: Ir-D 'Garryowen' 2 Garryowen was General George Armstrong Custer's song for the 7th Cavalry and was still played by the First Air Cavalry when I was in the US Army in 1970. Peter Holloran Worcester State College | |
TOP | |
1498 | 29 October 2000 21:29 |
Date: Sun, 29 Oct 2000 21:29:00 +0000
Reply-To: irish-diaspora[at]bradford.ac.uk
Sender:
From: irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk
Subject: Ir-D 'Garryowen' 5
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-ID: <1312884591.86e4F7Ce1021.5704[at]bradford.ac.uk>
[IR-DLOG0010.txt] | |
Ir-D 'Garryowen' 5 | |
Cymru66@aol.com | |
From: Cymru66[at]aol.com
Subject: Re: Ir-D 'Garryowen' 2 Dear Paddy, If my memory serves me correctly the term 'Garryowen' is also used to describe, in Rugby Football, a high, testing kick into the opponent's territory with the objective, rarely achieved, of unsettling their defence and/or providing your side with a scoring opportunity. Interestingly, the term is only used by commentators when Ireland are playing. For everyone else the phrase is 'up and under'. Best, John | |
TOP | |
1499 | 29 October 2000 21:29 |
Date: Sun, 29 Oct 2000 21:29:00 +0000
Reply-To: irish-diaspora[at]bradford.ac.uk
Sender:
From: irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk
Subject: Ir-D Wakes
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-ID: <1312884591.ECEe664B1019.5704[at]bradford.ac.uk>
[IR-DLOG0010.txt] | |
Ir-D Wakes | |
DanCas1@aol.com | |
From: DanCas1[at]aol.com
Subject: Re: Ir-D 'Wakes' and Wakes In a message dated 10/27/00 8:39:47 AM Pacific Daylight Time, irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk writes: > Wakes were > attacked by an unlikely alliance of Catholic clergy and the Medical Officer > of Health. > And I guess, in fairness, our present knowledge would suggest that it is not > really a good > idea to keep dead bodies, in a warm room, for too long... Dear Ir-D List: A Chairde: My mother, who is a lively 82 year old living, and mourning the Mets, in Murray Hill, Manhattan, recalls that her (I was going to add the descriptive, "shanty Irish," but I gather that term is now non-PC) jack-Catholic family held wakes at home, sans caioining, well into the Depression. She has never forgotten the fear she felt as a young girl being left briefly alone with her dead grandmother, "Mamie" Byrnes, laid out on blocks of ice in a stifling Brooklyn apartment, while the adults went out for growlers of beer and cold cuts. Generally, the wake would last a day or two, followed by a bargain basement mass at the local parish, and then the final trip to Calvary cemetery, the sprawling Catholic necropolis between Brooklyn and Queens in NYC. Afterwards, all would retire back to the house for more libations. As my family (like many others) laboriously pulled itself up the socio-economic ladder during WWII and afterwards, the wakes were held at local funeral parlors like Lynch's in Sunnyside, and the post-burial ritualizations would be held in the back room of a local gin mill, invariably next door to the funereal establishment. The only other New York Irish-American wake ritual I recall, which I believe may have its origin in the archaic medieval religious practices which prompted Pope Adrian's Bull Laudabiliter and the fulmination's of St. Malachy himself, is the highly gendered ceremony of "retreating from rosary." This ritual consisted of a series of highly stylized, slow, synchronous, silent backward steps towards the front door by most of the post-pubescent male mourners. Upon reaching the street, the practitioners would convene at a local public house, ritually "loosen their ties," and rapidly consume a series of short beers and "shots" of rye whiskey, known as "boilermakers." The latter term, "boilermakers," I believe may be derived from certain hieratic anti-Masonic practices within the Irish Catholic-dominated construction trades of Gotham. Recently, I have observed contemporaneous less-stylized versions of rosary retreating at Irish wakes in San Francisco's Mission and Sunset Districts. Post-Second Wave Feminism these backward rituals have taken a progressive step forward and now include women. Regards, Slan, Daniel Cassidy New College of California San Francisco | |
TOP | |
1500 | 30 October 2000 07:29 |
Date: Mon, 30 Oct 2000 07:29:00 +0000
Reply-To: irish-diaspora[at]bradford.ac.uk
Sender:
From: irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk
Subject: Ir-D Wake Recollections
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-ID: <1312884591.7ac31023.5704[at]bradford.ac.uk>
[IR-DLOG0010.txt] | |
Ir-D Wake Recollections | |
San Francisco... One of Danny Cassidy's MA students, Cathy Broderick Collins - | |
From San Francisco... One of Danny Cassidy's MA students, Cathy Broderick Collins -
originally from Belfast - shares some recollections with the Irish-Diaspora list... From: Cathy Collins I attended many a wake up the Falls as a child. For us morbid children anyone dying was a great adventure as we were invariably let into a 'strange' house and given a penny (cent), then we knelt down at the end of the bed and said a prayer and all the adults thought we were absolutely little angels. We were there for the money,cake and lemonade.. I saw more dead bodies as a child than I care to recall. We would cruise the neighbourhood as soon as we heard of a death. Little Capitalists. The men always walked behind the coffins in the north, the women not so. The first time I saw a woman carrying a coffin was at an IRA funeral, probably in the 70's. Women were never allowed the public ritual of death. Certainly, we had the women come in and bathe the body, set out the candles, or the death set as it was known by, and put the black cloth, shaped like a cross on the outside door, so everyone knew there was a death in the house. I think in Southern Ireland it might have been more acceptable for women to walk behind the coffin, I am not sure about that, but I would imagine in more rural areas, the people would gather and walk behind the hearse. The wakes were great fun for us children, full of talking and adults behaving strangely, alternatively, laughing and crying and arguing, telling jokes and guiltily laughing, but generally ignoring whatever us kids were up to. How sanitized and clean death has become now. Both my parents, taken from the house and brought to the funeral parlor - then to the church in the evening,and buried the next morning. Even the earth is disguised by green felt more appropriate for the covering of a snooker table than earth. I did think this was rather appropriate covering for my father who had been both a billiards and snooker champion, and I thought at least they got the colour (green) right, he was very patriotic, and the cloth would make him feel near to his favourite pastime. The wake thing started me off..... I am going home now - theres a dinner in aid of St.Vincent De Paul in Burlingame that I will have a glass or two at, just for old times sake. Cathy | |
TOP |