3221 | 10 June 2002 06:00 |
Date: 10 June 2002 06:00
Reply-To: irish-diaspora[at]bradford.ac.uk
Sender:
From: irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk
Subject: Ir-D Castletownroche
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-ID: <1312884592.Edf68f33162.5704[at]bradford.ac.uk>
[IR-DLOG0206.txt] | |
Ir-D Castletownroche | |
Email Patrick O'Sullivan | |
From Email Patrick O'Sullivan
I thought it worth mentioning that we are going to be based at the house in Castletownroche, County Cork, from August 16 until the beginning of September. I am always happy to see friends and colleagues there - friends who have joined us in previous years will know that your only obligation is to play pool with my younger son, Jake, and gossip with me. The address is The Patterson House 1 Old Doneraile Road Castletownroche Co. Cork Phone (00 353) 22 260 47 The house is in the centre of the town, opposite Battersby's pub. Castletownroche is in North Cork, between Fermoy and Mallow. My mobile phone most probably works in Ireland, but you have to treat it like a call to England... 00 44 78 7028 0713 I am going up to Co. Clare, to talk at the Merriman Summer School on Tuesday August 20. Paddy - -- Patrick O'Sullivan Email Patrick O'Sullivan Yorkshire Playwrights http://www.yorkshireplaywrights.com YPlay Email Discussion Forum http://www.smartgroups.com/groups/YPlay Email Patrick O'Sullivan Irish Diaspora Studies http://www.brad.ac.uk/acad/diaspora/ Irish Diaspora Net Archive http://www.irishdiaspora.net Personal Fax 0044 (0) 709 236 9050 | |
TOP | |
3222 | 10 June 2002 16:26 |
Date: Mon, 10 Jun 2002 16:26:00 +0100
Reply-To: irish-diaspora[at]bradford.ac.uk
Sender:
From: H-Net Discussion List on International Catholic History [mailto:H-CATHOLIC[at]H-NET.MSU.EDU]On Behalf Of Jeff Marlett
Subject: Re: Parish governance in Quebec
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-ID: <1312884592.ad4FB753186.5704[at]bradford.ac.uk>
[IR-DLOG0206.txt] | |
Re: Parish governance in Quebec | |
Patrick Hayes | |
From: Patrick Hayes
Email: T1010wins[at]aol.com With respect to Nicholas Clifford's inquiry about consultation by Rome for the selection of bishops, this is not simply a Franco-American phenomenon. The process, known as the terna, continues to this day. It is not a well known practice because of the secrecy involved--the collection of data on any one candidate being rather delicate. Usually, those consulted are individuals who are well situated to know the candidate's qualities, so the priest-personnel officer, chancellor, parish council president, etc., may be a key voice in the process. As with so many other countries, the American situation has its own history. John Lynch, a historian of canon law at CUA, has written about appointment of bishops and notes: "Toward the end of the 18th century the Jesuit John Carroll was appointed by Rome to head the American mission. In 1788 Carroll persuaded the Holy See that in keeping with the democratic spirit of the United States, priests should be permitted to elect their first bishop. Permission for an election was granted for that one occasion and Carroll was unanimously chosen. When it came time to name a coadjutor bishop, Carroll conducted a consultation of his clergy in the form of an election. That was the last formal participation of the American clergy in an episcopal appointment until the Third Plenary Council of Baltimore in 1888." -- Lynch, "Appointment of Bishops, History," in Levillain, ed., The Papacy: An Encyclopedia, I (New York: Routledge, 2002), 94. Cf., Lynch, "Co-Responsibility in the First Five Centuries: Presbyteral Colleges and the Election of Bishops," The Jurist 31 (1971). Of course, the practice of consultation is only a step in the process. The dossiers of the candidates are given scrutiny at the Congregation for Bishops and a report is sent to the pope, who can confirm or reject any candidate. The 1983 Code of Canon Law indicates that the "The Supreme Pontiff freely appoints bishops or confirms those legitimately elected" (c. 377.1). The "confirms those legitimately elected" phrase is dependent upon terms/concordats established with the Holy See. The new code abrogated the practice of nominating and electing bishops by civil authorities, a sticking point, as you well know, in places like China (or France for that matter). Patrick Hayes | |
TOP | |
3223 | 10 June 2002 22:20 |
Date: Mon, 10 Jun 2002 22:20:00 +0100
Reply-To: irish-diaspora[at]bradford.ac.uk
Sender:
From: H-Net Discussion List on International Catholic History [mailto:H-CATHOLIC[at]H-NET.MSU.EDU]On Behalf Of Jeff Marlett
Subject: FW: parish governance in québec
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-ID: <1312884592.4eAF08e3185.5704[at]bradford.ac.uk>
[IR-DLOG0206.txt] | |
FW: parish governance in québec | |
Luca Codignola | |
From: Luca Codignola
email: codignol[at]unige.it Concerning Nicholas Clifford's query on Parish governance in Québec, I wish to add the following: With regard to Patrick Hayes's message of 10 June 2002 re "Parish governance uin Québec", I do not agree with the statement by John Lynch, quoted by Hayes, that "In 1788 [John] Carroll persuaded the Holy See that in keeping with the democratic spirit of the United States, priests should be permitted to elect their first bishop. Permission for an election was granted for that one occasion and Carroll was unanimously chosen." In November 1783 a petition signed by John Lewis, Bernard Diderick, Ignatius Matthews, James Walton and John Carroll asked that John Lewis be appointed superior in the United States with some episcopal privileges. The Propaganda responded to Carroll on 9 June 1784 by appointing Carroll himself, not Lewis, who was too old. The informal electoral procedure followed by the US clergy was not even mentioned, but there is no doubt that Rome considered it null and void. Witness what had happened a few years earlier, when the clergy of the province of Québec had elected Étienne Montgolfier to become the first bishop of Québec after the Conquest. (The Sulpician was then supposed to go to Rome to be consecrated.) Rome explicitely refused to accept any electoral procedure. In its instruction, dated 28 March 1764, the Propaganda wrote: "[N]e alcun Titolo, b Ragione, pub competere al Capitolo di quella Cattedrale, né al Clero della Diocesi di nominare, e molto meno di eleggere il loro Vescovo ... O stato dunque un atto Nullo quello, che hanno fatto li Capitolari di Quebec nell'eleggersi il loro Vescovo. Ma oltre a esser Nullo, P anche di pericolosissimo esempio; mentre se si permettesse, che li Capitolari delle Cattedrali sotto qualche apparente pretesto venissero B resuscitare gli antici loro Diritti di eleggersi il Vescovo, si darebbe occasione di porsi in Questione l'AutoritB che hB, ed esercita sopradi cib la Sede Ap[ostoli]ca secondo la Disciplina presente" [meaning: "The cathedral chapter has no right to appoint the bishop, and even less to elect him. Said act is null and void, and it also provides a most dangerous example. The ancient rights of the chapters must not be resuscitated, because that would jeopardize the sole authority with the Holy See on the matter"]. Two years later (21 January 1766) the Propaganda insisted that "Non si deve confermare l'Elezione del Vescovo di Quebec fatta da quel Capitolo per non dare allo stesso Capitolo un diritto, che certamente non ha" [meaning: "The election of the bishop of Québec must not be acknowledged, because it derives from a right that the chapter does not possess"]. This does not mean that Rome did not ask for the opinion of the local clergy. In fact, it did chose Carroll as first US bishop, as suggested by the US clergy, and did select Jean-Olivier Briand in Québec, as suggested by the Québec clergy (when the Montgolfier option proved unrealistic. But the electoral procedure was never acknowledged. Usually, Rome asked for three names (the terna, as is well explained by Hayes), and almost invariably appointed one of them. But it reserved for itself the right to appointment, even outside the terna. On the above matters, may I refer H-Catholic members to - Luca Codignola, "The Policy of Rome towards the English-speaking Catholics in British North America, 1750-1830," in Terrence Murphy and Gerald John Stortz, eds., Creed and Culture. The Place of English-Speaking Catholics in Canadian Society, 1750-1930, Montreal, Kingston, London, Buffalo: McGill-Queen's University Press, 1993, pp. 100-125 - Luca Codignola, Guide to Documents Relating to French and British North America in the Archives of the Sacred Congregation "de Propaganda Fide" in Rome, 1622-1799, Ottawa: National Archives of Canada, 1991, 250 pp. / Guide des documents relatifs B l'Amérique du Nord française et anglaise dans les archives de la Sacrée Congrégation "de Propaganda Fide" B Rome, 1622-1799, Ottawa: Archives nationales du Canada, 1991, 252 pp., ISBN 0-660-93101-X [to be used in conjunction with the 1991 Finding Aid no. 1186] Prof. Luca Codignola Università di Genova Centro di Ricerca in Studi Canadesi e Colombiani / Research Centre in Canadian Studies and on the Age of European Expansion / Centre de recherche en études canadiennes et sur l'époque de l'expansion européenne via Lomellini 8 16124 Genova / Genoa / Gênes Italia / Italy / Italie tel. / ph. / tél. (39) (010) 246-5897 ufficio / office / bureau fax / télécopieur (39) (010) 246-5810 posta elettronica / e-mail / courrier électronique codignol[at]unige.it | |
TOP | |
3224 | 11 June 2002 06:00 |
Date: 11 June 2002 06:00
Reply-To: irish-diaspora[at]bradford.ac.uk
Sender:
From: irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk
Subject: Ir-D 3-Nil
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-ID: <1312884592.AEb7CDE3165.5704[at]bradford.ac.uk>
[IR-DLOG0206.txt] | |
Ir-D 3-Nil | |
McCaffrey | |
From: McCaffrey
Subject: YES! YES. YES. YES. 3 is a magic number! | |
TOP | |
3225 | 11 June 2002 06:00 |
Date: 11 June 2002 06:00
Reply-To: irish-diaspora[at]bradford.ac.uk
Sender:
From: irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk
Subject: Ir-D Two great Corkmen
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-ID: <1312884592.A785ef3160.5704[at]bradford.ac.uk>
[IR-DLOG0206.txt] | |
Ir-D Two great Corkmen | |
Don MacRaild | |
From: Don MacRaild
Subject: RE: Ir-D Football 5 At the risk of sounding controversial (I must declare an enthusiasm for Liverpool which might explain what follows), might Piaras's tee-shirts read thus: 'Two great Corkmen, both shot: one in the back, the other in the foot (by himself?)' Okay, so the typeface would need to be small! Apart from that, come on Ireland ... less than two hours till kick off. Don MacRaild Northumbria | |
TOP | |
3226 | 11 June 2002 06:00 |
Date: 11 June 2002 06:00
Reply-To: irish-diaspora[at]bradford.ac.uk
Sender:
From: irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk
Subject: Ir-D Two great Corkmen 2
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-ID: <1312884592.548cd6A3159.5704[at]bradford.ac.uk>
[IR-DLOG0206.txt] | |
Ir-D Two great Corkmen 2 | |
Don MacRaild | |
From: Don MacRaild
Subject: RE: Ir-D Football 6 Sorry folks ... I didn't read all my emails before I fired off my (as it happens) unoriginal tee-shirt gag. Oh well: back to history. Don MacRaild | |
TOP | |
3227 | 11 June 2002 06:00 |
Date: 11 June 2002 06:00
Reply-To: irish-diaspora[at]bradford.ac.uk
Sender:
From: irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk
Subject: Ir-D Arsenal & Spurs
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-ID: <1312884592.D8efDEB3158.5704[at]bradford.ac.uk>
[IR-DLOG0206.txt] | |
Ir-D Arsenal & Spurs | |
James O'Keeffe | |
From: "James O'Keeffe"
Subject: Ir-D Reds To carry the analogy further, Arsenal have a broad tradition of association with Irish players, and supporters, notably Pat Rice, David O'Leary, Frank Stapleton and Liam Brady. Recently, the team has taken on a French flavour since the advent of Arsene Wenger. However, Spurs do not have a significant history of association with Irish players or supporters, the best example of course is Pat Jennings who indeed played for both teams. Regards Jim ---------------------- James O'Keeffe School Administrator School of Education j.okeeffe[at]unl.ac.uk tel: 0207 753 5104 x 2661 | |
TOP | |
3228 | 11 June 2002 06:00 |
Date: 11 June 2002 06:00
Reply-To: irish-diaspora[at]bradford.ac.uk
Sender:
From: irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk
Subject: Ir-D Proposed Irish Seminar
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-ID: <1312884592.2de4EF83157.5704[at]bradford.ac.uk>
[IR-DLOG0206.txt] | |
Ir-D Proposed Irish Seminar | |
Nuala Killeen | |
From: "Nuala Killeen"
To: Subject: Ir-D Proposed Irish Seminar in London 5 I would be interested in participating if you want to include contemporary cultural studies of the Irish in Britain as well as historical material. I am located in Birmingham and might not be able to attend all seminars but would do my best. Does anybody out there think there is scope for something in the Midlands? Nuala Killeen Dept of Cultural Studies University of Birmingham - ----- Original Message ----- From: To: Sent: Wednesday, January 09, 2002 6:00 AM Subject: Ir-D Proposed Irish Seminar in London > > > From: "Maria Power" > To: > Subject: Irish Seminar in London > > Hi Everyone, > > I've been thinking for a while that it is a shame that we have no = > regular Irish Studies Seminar in London at which people in the field of = > Irish Studies can present papers and share ideas. I know there is an = > Irish Literature seminar at Goldsmiths but there isn't one that covers = > everything.=20 > > I'm thinking of trying to set a regular seminar series up at the = > Institute of Historical Research in Malet Street and was wondering = > what everyone thought of the idea. Do you think that it would last? = > Would any of you be willing to give papers? Has this been tried before? = > Finally are there any souls out there brave enough to help!=20 > > Let me know what you think. Any feedback on the idea would be gratefully = > received. > > > Maria Power > > > | |
TOP | |
3229 | 11 June 2002 06:00 |
Date: 11 June 2002 06:00
Reply-To: irish-diaspora[at]bradford.ac.uk
Sender:
From: irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk
Subject: Ir-D Didgeridoo TEXT
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-ID: <1312884592.8ABB3156.5704[at]bradford.ac.uk>
[IR-DLOG0206.txt] | |
Ir-D Didgeridoo TEXT | |
Anne-Maree Whitaker | |
From: "Anne-Maree Whitaker"
To: irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk Subject: Re: Ir-D Didgeridoo This is Dymphna's article for those who couldn't find it in Táin. Anne-Maree Whitaker Táin Edition 19 Gaeilge: Why is it called a didgeridoo? by Dymphna Lonergan [Dymphna Lonergan has spent a few years tracking down the influence of Irish language on Australian English. This time she has come up with a surprise theory about a famous instrument] "The didgeridoo is the sound of Australia". Few would argue with this claim made on the Aboriginal Art and Culture internet web page. The sound of the didgeridoo is distinctive in the world of musical instruments. The difficulty in creating the sound may be one of the reasons the playing of the didgeridoo is still not commonplace in Australia outside of traditional Aboriginal communities. The sound of the didgeridoo is definitively Australian: what is not so definite is the origin of the name. The Australian National Dictionary records the first dictionary entries for the word didgeridoo as 1919, surprisingly late in the history of European Australia. In that year, the Huon Times (Franklin) refers to the instrument as a "diridgery doo". The magazine Smith's Weekly (Sydney) in the same year, cites as the sound of the instrument "didjerry, didjerry, didjerry". In 1924 Bulletin (Sydney) provides didjeridoo-didjeredoo. In the 1967 entry, F MacCartney suggested that the name didgeridoo imitates the sound of the instrument. MacCartney also suggests that didgeridoo is not an Aboriginal word. This view was repeated in 1990 in the discussion of the word in Australian Aboriginal Words in English. The didgeridoo instrument is found mainly in the upper half of Australia. As there are many Aboriginal languages in Australia, so there are numerous Aboriginal words for this musical instrument. Some examples are: bambi, bombo, illpera and yidali. None of these words, however, resembles the word didgeridoo. Even if the word didgeridoo is not from an Australian language, it still sounds Australian. It resembles other familiar Australian names, such as, cockatoo, jackaroo, kangaroo, socceroo and place names such as Woolloomooloo. It may, indeed, have been coined under that influence. Does the name echo the sound? The claim that the word didgeridoo imitates the sound of the instrument is a curious one in retrospect. The sound of the word didgeridoo hardly represents the repetitive drone or hum that we associate with this instrument. In order to test this theory, I conducted a small survey where I asked participants to write in letters the sound of the didgeridoo. Some of the replies were as follows: derrrrr; mwaaahhh briheehe mawawworrr; blum-to-to-to; mmmberrrrrrrr; wahaaawaa; ooommm; brrrr-ri; ngnnn nya nya; boing; ooowahooyeeoowooo; wurr! wurr! woww!; doo ooo ooo dooo oo doooom ooom dooo; brrowwwwwwhewheerroouw. Most respondents represented the sound of the didgeridoo in a series of letters starting with the letter 'm'. The next popular choice was the letter 'b'. None of the respondents produced letters similar to the word didgeridoo. I suggest that those who produced the letters drrrr and doo ooo ooo etc may have been influenced by the word didgeridoo. It could be argued that the word didgeridoo does not appear to represent the sound of the instrument and so is not 'imitative'. If the word didgeridoo is not really imitative of the sound of the instrument and is not a word from an Australian language, where did it come from? Irish and Scots words Both Irish and Scots Gaelic have the word dúdaire which is related to the word dúid, 'a pipe'. The word dúdaire is used in the English of Ireland today to mean an incessant pipe-smoker or an inquisitive person. Niall Ó Dónaill's (1977) Irish English dictionary refers to a long-nosed person and the sound of crooning or droning. Dineen's 1904 Irish-English dictionary provides as translation of dúdaire "a trumpeter or horn-blower, blowing of a horn, act of crooning or humming". Malcolm Maclennan's Gaelic Dictionary (1979) provides the translation 'trumpeter'. The word dúdaire is a three syllable word pronounced roughly, dooderreh, or doodjerreh. Irish and Scots Gaelic also have the words dubh for black, pronunced duv or doo and the word dúth for native or hereditary, also pronounced doo. It is possible that the distinctive Australian sound of didgeridoo is, in fact, an Irish one. It may be that Irish or Scots Gaelic speakers gave the name dúdaire dubh or dúdaire dúth (pronounced doodereh doo or doojerreh doo) to the person playing the native instrument and that the word became associated with the instrument. This theory would explain the curious incompatibility between the word didgeridoo and the sound of the instrument. It would also explain why this Australian sounding name has been denied that origin by linguists. And one in return Finally, the Irish Aboriginal didgeridoo connection has been reciprocal, in that Aboriginal Australia has assisted the Irish is solving one of the mysteries of their ancient instruments. The Bronze Age horns of Ireland had been silent for hundreds of years until a London professor saw a comparison with other ethnic instruments, including the didgeridoo. Subsequently, Simon O'Dwyer in Ireland took the challenge up and was successful in bringing the sound of the Bronze Age horns out using the technique for playing the didgeridoo. So, in a sense, the wheel has come full circle. The Irish may be credited with giving to Australia a universal name for a native instrument, but Australia gave back to Ireland an historically lost sound. Dymphna Lonergan Text forwarded by Dr Anne-Maree Whitaker FRHistS P O Box 63 Edgecliff NSW 2027 Australia ph (+61-2) 9356 4929 fax (+61-2) 9356 2065 mobile 0408 405 025 email ahcwhitaker[at]hotmail.com website http://www.geocities.com/joseph_foveaux | |
TOP | |
3230 | 11 June 2002 06:00 |
Date: 11 June 2002 06:00
Reply-To: irish-diaspora[at]bradford.ac.uk
Sender:
From: irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk
Subject: Ir-D Proposed Irish Seminar 3
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-ID: <1312884592.55D008f03164.5704[at]bradford.ac.uk>
[IR-DLOG0206.txt] | |
Ir-D Proposed Irish Seminar 3 | |
Don MacRaild | |
From: Don MacRaild
Subject: RE: Ir-D Proposed Irish Seminar 3 I think this is an excellent idea. As someone living on the edge of the northern permafrost I still get to London every so often, and such a seminar would increase the frequency of this. London-based organisers are a big advantage, so Peter's advice is good. Don MacRaild > -----Original Message----- > From: irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk [SMTP:irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk] > Sent: Tuesday, June 11, 2002 7:00 AM > To: irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk > Subject: Ir-D Proposed Irish Seminar 2 > > > From: Peter Gray > To: irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk > > Maria > An Irish seminar at the Institute of Historical Research is > an excellent idea and long overdue; I'd be happy to > participate as someone out of town but within commuting > distance. I suspect you would need several University of > London historians as sponsors: have you considered > contacting Ian McBride at King's and/or Joanna Bourke at > Birkbeck? > Peter Gray > > On 09 June 2002 06:00 irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk wrote: > | |
TOP | |
3231 | 11 June 2002 06:00 |
Date: 11 June 2002 06:00
Reply-To: irish-diaspora[at]bradford.ac.uk
Sender:
From: irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk
Subject: Ir-D Proposed Irish Seminar 2
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-ID: <1312884592.e6eEbc3161.5704[at]bradford.ac.uk>
[IR-DLOG0206.txt] | |
Ir-D Proposed Irish Seminar 2 | |
Peter Gray | |
From: Peter Gray
To: irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk Maria An Irish seminar at the Institute of Historical Research is an excellent idea and long overdue; I'd be happy to participate as someone out of town but within commuting distance. I suspect you would need several University of London historians as sponsors: have you considered contacting Ian McBride at King's and/or Joanna Bourke at Birkbeck? Peter Gray On 09 June 2002 06:00 irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk wrote: > > > From: "Maria Power" > To: > Subject: Irish Seminar in London > > Hi Everyone, > > I've been thinking for a while that it is a shame that we have no = > regular Irish Studies Seminar in London at which people in the field of = > Irish Studies can present papers and share ideas. I know there is an = > Irish Literature seminar at Goldsmiths but there isn't one that covers = > everything.=20 > > I'm thinking of trying to set a regular seminar series up at the = > Institute of Historical Research in Malet Street and was wondering = > what everyone thought of the idea. Do you think that it would last? = > Would any of you be willing to give papers? Has this been tried before? = > Finally are there any souls out there brave enough to help!=20 > > Let me know what you think. Any feedback on the idea would be gratefully = > received. > > > Maria Power > > > ---------------------- Dr Peter Gray Senior Lecturer and Postgraduate Co-ordinator Department of History University of Southampton Highfield, Southampton, SO17 1BJ, UK Email: pg2[at]soton.ac.uk Homepage: http://www.soton.ac.uk/~pg2/index.html | |
TOP | |
3232 | 11 June 2002 21:46 |
Date: Tue, 11 Jun 2002 21:46:00 +0100
Reply-To: irish-diaspora[at]bradford.ac.uk
Sender:
From: H-Net List for British and Irish History [mailto:H-ALBION[at]H-NET.MSU.EDU]On Behalf Of Richard Gorrie
Subject: French clandestine police ops. in London, 1890s
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-ID: <1312884592.6AfFbcD3183.5704[at]bradford.ac.uk>
[IR-DLOG0206.txt] | |
French clandestine police ops. in London, 1890s | |
Date: Mon, 10 Jun 2002 15:19:38 +0100
From: etw22[at]cam.ac.uk Greetings, First, an introduction. I'm Tom Wood, a journalist and sometime author from the US, presently nearing the end of an academic hiatus at Cambridge where I'm completing an M.Phil. in European Studies. My dissertation research has drawn me into the intricacies (and historical mysteries) of the multi-national police effort to stem anarchist violence in the 1890s. And I think I have stumbled into a discovery. I have found evidence that the French police engaged in surveillance of anarchist refugees living in London. This appears to have been a major operation involving numerous full-time agents working in London for many years. There is strong evidence that these agents were privy to information about ongoing investigations by the Special Branch of London's Metropolitan Police. I have reviewed many files at the UK's Public Record Office and at various French archives, and I have examined as much secondary literature as I could find, in French and English, on police efforts against the anarchists. So far, I can find no evidence that officials in the Home Office or others with authority over the Special Branch knew of the French activities. I can find only circumstantial evidence that senior French officials knew of them. Regarding secondary sources: Although Jean Maitron and others have discussed the surveillance and infiltration efforts of French police against anarchist groups within France, I find no hint that any scholar has investigated these French activities in London. I would be grateful for any thoughts or information the learned members of this list can offer on this topic. In particular, if I have missed anything obvious, I would rather learn now than later. Thanks in advance for any suggestions. Sincerely, E. Thomas Wood | |
TOP | |
3233 | 11 June 2002 21:51 |
Date: Tue, 11 Jun 2002 21:51:00 +0100
Reply-To: irish-diaspora[at]bradford.ac.uk
Sender:
From: H-Net Discussion List on International Catholic History [mailto:H-CATHOLIC[at]H-NET.MSU.EDU]On Behalf Of Jeff Marlett
Subject: DC Catholic Historical Society meeting
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-ID: <1312884592.ad5D83184.5704[at]bradford.ac.uk>
[IR-DLOG0206.txt] | |
DC Catholic Historical Society meeting | |
Christopher Pohlhaus | |
From: Christopher Pohlhaus
email: christopher.pohlhaus[at]pressroom.com Summer meeting of The Catholic Historical Society of Washington Sunday, June 23, 2002 4:00 PM St. Ignatius Loyola Chapel at Holy Trinity in Georgetown 3513 N Street, NW Washington, DC "The History of Holy Trinity" by Fr. William Byron, SJ The next meeting of the Catholic Historical Society of Washington will take place at Holy Trinity Catholic Church in Georgetown. The pastor, Father William J. Byron, S.J., will trace the physical development of Holy Trinity parish from the first "chappelle on the hill" of 1794, the opening of the main parish church in 1850, the subsequent extensive renovation of this church, and the 1999 restoration of the original chapel. Father Byron's presentation will be in the restored chapel at 3513 N Street N.W. Father Byron taught in the McDonough School of Business at Georgetown University from 1992-2000 where he also held an appointment as Distinguished Professor of the Practice of Ethics and served as rector of the Georgetown Jesuit Community. From 1982-1992 he was president of The Catholic University of America. Other assignments include service as president of the University of Scranton (1975-82), dean of arts and sciences at Loyola University of New Orleans (1973-75), and various teaching positions in his field of economics and social ethics. A native of Pittsburgh, Father Byron grew up in Philadelphia where he attended St. Joseph's Preparatory School. After service in the army's 508th Parachute Infantry Regiment in 1945-46, he attended Saint Joseph's University in Philadelphia for three years before entering the Jesuit order in 1950. He was ordained a priest in 1961. The Catholic Historical Society of Washington was founded in 1976 in order to preserve and promote awareness of Catholic history in the Archdiocese of Washington, which includes the city of Washington, DC and five surrounding Maryland counties (Montgomery, Prince George's, Charles, Calvert, and St. Mary's counties). The society sponsors four lectures each year, a quarterly newsletter and occasional tours of historic Catholic sites. Annual dues are $20. The meeting is free and open to the public. Holy Trinity is a block from the Georgetown University campus. Parking is available at Georgetown Visitation Preparatory School which is located at 1524 35th St., NW. The church phone number is 202-337-2840. For more information, contact Tom Lalley at 202-244-5953. Christopher J. Pohlhaus Board Member, Catholic Historical Society of Washington pohlhaus[at]pressroom.com | |
TOP | |
3234 | 12 June 2002 06:00 |
Date: 12 June 2002 06:00
Reply-To: irish-diaspora[at]bradford.ac.uk
Sender:
From: irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk
Subject: Ir-D 'Riddle of the Sands'
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-ID: <1312884592.BFF5753166.5704[at]bradford.ac.uk>
[IR-DLOG0206.txt] | |
Ir-D 'Riddle of the Sands' | |
Elizabeth Malcolm | |
From: Elizabeth Malcolm
e.malcolm[at]history.unimelb.edu.au Subject: 'Riddle of the Sands' As a diversion from the current interest in soccer!! I have a colleague in my department who works especially on Japanese naval history. Recently he told me that shortly before 1914 novels were published in Japan highlighting the dangers of seaborne invasion and these were clearly propaganda exercises to encourage naval expenditure and expansion. I was immediately reminded of Erskine Childers' 'Riddle of the Sands' and have given my colleague my copy to read. He had not heard of it before. But, aside from reading the book and seeing the film - made sometime in the 1970s I think - I'm not aware of any serious analyses of the book or of the 'naval scare' novel as a pre-1914 literary genre. There are of course biographies of Childers, but I've not read them and don't know how useful they are. Does anyone know of any studies of the novel and especially of attempts to place it in a wider literary/political context? My Japanese colleague is interested in pursuing the topic. Elizabeth PS. To revert to soccer: I lived in Manchester and Liverpool for 12 years and the difference between Man.U. and Man.City or Liverpool and Everton escaped me - except in terms of wins and wealth. Professor Elizabeth Malcolm Tel: +61-3-8344 3924 Department of History Fax: +61-3-8344 7894 University of Melbourne email: e.malcolm[at]unimelb.edu.au Parkville, Victoria Australia 3010 | |
TOP | |
3235 | 12 June 2002 06:00 |
Date: 12 June 2002 06:00
Reply-To: irish-diaspora[at]bradford.ac.uk
Sender:
From: irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk
Subject: Ir-D 'Riddle of the Sands' 2
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-ID: <1312884592.dC52Ec3171.5704[at]bradford.ac.uk>
[IR-DLOG0206.txt] | |
Ir-D 'Riddle of the Sands' 2 | |
patrick maume | |
From: patrick maume
Subject: Re: Ir-D 'Riddle of the Sands' From: Patrick Maume There was a writer (whose name, i I recall correctly, was I.F. Clarke) who produced a number of books in the 70s and 80s with titles like THE SHAPE OF WARS TO COME and THE SCAREMONGERS about late Victoriana and Edwardian invasion literature. He made the point that THE RIDDLE OF THE SANDS was actually a turning-point in that it was the first major title with the Germans as the enemy. (Previous writers saw the French as the threat because of Franco-British colonial rivalries.) A certain amount of "invasion literature" with the invaders as deliverers can be found in separatist journals like Griffith's UNITED IRISHMAN (Ben Novick gives examples published during the First World War in his recent book on wartime propaganda, CONCEIVING REVOLUTION.) In her memoir DOING MY BIT FOR IRELAND Margaret Skinnider describes how when in 1908 Gerald du Maurier's popular play about a German invasion, AN ENGLISHMAN'S HOME, was staged in Dublin, separatists reduced the theatre to chaos by turning out en masse to boo the British hero and cheer the Germans! Best wishes, Patrick ---------------------- patrick maume | |
TOP | |
3236 | 12 June 2002 06:00 |
Date: 12 June 2002 06:00
Reply-To: irish-diaspora[at]bradford.ac.uk
Sender:
From: irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk
Subject: Ir-D Television Documentaries
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-ID: <1312884592.aACCa2Fe3168.5704[at]bradford.ac.uk>
[IR-DLOG0206.txt] | |
Ir-D Television Documentaries | |
Email Patrick O'Sullivan | |
From Email Patrick O'Sullivan
We have discussed - on the Ir-D list and off - scholarly involvement in television programmes a number of times. And, my, do we not have stories to tell... Time to note a number of television documentaries that will be of interest... 1. Carmel McCaffrey acted as advisor to a series which appeared on Irish TV last year - IN SEARCH OF ANCIENT IRELAND. The series is now to appear on PBS in the USA. The book of the series [coauthored by Carmel] will be available in September. Further information on http://www.pbs.org/wnet/ancientireland/index.html 2. There is mention of another recent documentary, on the Irish in Argentina, at... http://www.irishecho.com/arts/article.cfm?id=10750 3. The Green Fields of Vietnam is RTE's documentary about the Irish-born people who served as part of US and Australian forces in Vietnam - and of course it is also about those who died (a topic previously discussed on the Irish-Diaspora list.) Further information at... http://www.rte.ie/tv/vietnam/ I have not seen any of these documentaries, and cannot really comment on them further. P.O'S. - -- Patrick O'Sullivan Head of the Irish Diaspora Research Unit Email Patrick O'Sullivan Email Patrick O'Sullivan Personal Fax 0044 (0) 709 236 9050 Irish-Diaspora list Irish Diaspora Studies http://www.brad.ac.uk/acad/diaspora/ Irish Diaspora Net Archive http://www.irishdiaspora.net Irish Diaspora Research Unit Department of Interdisciplinary Human Studies University of Bradford Bradford BD7 1DP Yorkshire England | |
TOP | |
3237 | 12 June 2002 06:00 |
Date: 12 June 2002 06:00
Reply-To: irish-diaspora[at]bradford.ac.uk
Sender:
From: irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk
Subject: Ir-D Arsenal & Spurs 2
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-ID: <1312884592.A0dB3167.5704[at]bradford.ac.uk>
[IR-DLOG0206.txt] | |
Ir-D Arsenal & Spurs 2 | |
noel gilzean | |
From: "noel gilzean"
To: irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk Subject: Re: Ir-D Arsenal & Spurs As a Spurs fan I cannot agree with this. There are more Irish players than you mention who have played or are playing for Spurs. Danny Blanchflower for one, Tony Galvin deserves an honorary mention. Two player who but for injury would be in Japan, Stephen Carr and Gary Doherty play for Spurs. Spurs nickname bestowed upon by Arsenal is the 'Yids' so I think it is unlikely that the rivalry is Catholic versus Protestant or Orange versus Green. As regards the Diaspora Arsenal are of course 'economic migrants' having travelled from south of the river to the north for economic reasons. As regards whether Roy Keane did or did not say what he has reputed to say. I understood that he spoke in anger and I believe that sometimes people say things they regret! Noel (My eyes have seen the glory) Gilzean (no relation) Noel Gilzean rosslare51[at]hotmail.com n.a.gilzean[at]hud.ac.uk University of Huddersfield UK http://www.hud.ac.uk/hip From: "James O'Keeffe" Subject: Ir-D Reds To carry the analogy further, Arsenal have a broad tradition of association with Irish players, and supporters, notably Pat Rice, David O'Leary, Frank Stapleton and Liam Brady. Recently, the team has taken on a French flavour since the advent of Arsene Wenger. However, Spurs do not have a significant history of association with Irish players or supporters, the best example of course is Pat Jennings who indeed played for both teams. Regards Jim | |
TOP | |
3238 | 12 June 2002 06:00 |
Date: 12 June 2002 06:00
Reply-To: irish-diaspora[at]bradford.ac.uk
Sender:
From: irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk
Subject: Ir-D TV Schama on Famine
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-ID: <1312884592.78ffBA23172.5704[at]bradford.ac.uk>
[IR-DLOG0206.txt] | |
Ir-D TV Schama on Famine | |
Steve McCabe | |
From: Steve McCabe
To: "'irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk'" Subject: RE: Ir-D Television Documentaries Due to extended celebrations yesterday of Ireland's victory (yesssss!!!), I didn't manage to see last nights edition of Simon Schama's History of Britain that dealt with the famine. Did anyone record it and would be willing to lend it to me? I'd be happy to pay any postage costs. Steve McCabe University of Central England | |
TOP | |
3239 | 12 June 2002 06:00 |
Date: 12 June 2002 06:00
Reply-To: irish-diaspora[at]bradford.ac.uk
Sender:
From: irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk
Subject: Ir-D Journals
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-ID: <1312884592.1AB7733170.5704[at]bradford.ac.uk>
[IR-DLOG0206.txt] | |
Ir-D Journals | |
Email Patrick O'Sullivan | |
From Email Patrick O'Sullivan
One of the things I find very useful about the Ir-D list is the regular distribution of the Table of Contents of relevant journals. Over time you can see who is doing what, new approaches develop, new seams mined. And all much easier to keep track of now, now that we have our Archive working. It is very helpful, of course, when people like Peter Gray or Michael Kenneally send in the TOCs of journals in which they have an interest. So, our thanks. Other TOCs we can pick up from other sources - including commercial academic sources, and web sites - and sometimes we do chase the Editors... Sometimes we can scan in the Table of Contents of a journal, if the design and the typography is not too weird, and if time is available. But scanning in text can be a wearisome business. And an irritating business, when you know that somewhere in the world this piece of text already exists in a computer... To cut a long story short... There is a new edition of Irish Historical Studies, Vol. XXXII, No. 128, November 2001. It is full of interesting matter, especially the book reviews. I know from experience that our scanning machine cannot handle its black print on a dark green cover - it takes ages. I think last time I ended up re-typing the whole TOC... Anyway - it's there, folks, it's good, it's interesting. But I don't think you're going to see its Table of Contents. P.O'S. - -- Patrick O'Sullivan Head of the Irish Diaspora Research Unit Email Patrick O'Sullivan Email Patrick O'Sullivan Personal Fax 0044 (0) 709 236 9050 Irish-Diaspora list Irish Diaspora Studies http://www.brad.ac.uk/acad/diaspora/ Irish Diaspora Net Archive http://www.irishdiaspora.net Irish Diaspora Research Unit Department of Interdisciplinary Human Studies University of Bradford Bradford BD7 1DP Yorkshire England | |
TOP | |
3240 | 12 June 2002 06:00 |
Date: 12 June 2002 06:00
Reply-To: irish-diaspora[at]bradford.ac.uk
Sender:
From: irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk
Subject: Ir-D 'Riddle of the Sands' 3
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-ID: <1312884592.FFD14C3173.5704[at]bradford.ac.uk>
[IR-DLOG0206.txt] | |
Ir-D 'Riddle of the Sands' 3 | |
From:
Subject: Re: Ir-D 'Riddle of the Sands' I have a small interest in Childers. In terms of biographies of Childers, there are, for instance, Tom Cox's, Damned Englishman: a study of Erskine Childers, 1870-1922 (Hicksville, N.Y.: Exposition Press, 1975), and Jim Ring, Erskine Childers (London: J. Murray, 1996). Ring has about ten pages on "The riddle of the sands", and notably suggests that it was this novel which led to Childers being asked to (and agreeing to) write a volume of the inordinately long "Times history of the Boer war". There is also a recent essay by Lisa Hopkins, ?The Irish and the Germans in the fiction of John Buchan and Erskine Childers?, Irish Studies Review, ix, no.1 (Apr 2001), 69-80. This is more about race and Buchan than Childers and invasion but may be interesting. In terms of other (roughly) contemporary invasion sare literature, the famous example is ?The battle of Dorking?, by George Tomkyns Chesney around the time of the Franco-Prussian war. A.T. Mahan?s "Influence of sea power on history" (c.1890) was also highly influential on invasion fears. In recent historiography, there?s the Niall Ferguson/Andrew Roberts school of asking what would have happened if Britain had stayed out of the war/Germany invaded in 1914/1940, if you feel like going down that route (Ferguson (ed) Virtual history, 1997). The answer usually put forward by Ferguson and Roberts however looks uncannily like the present EU. Finally, you might want to think about Childers' famous row with Griffith during the 1921 treaty negotiations when Childers was pressing for the entire strategic independence of the nascent Irish state from Britain. Griffith, according to Childers, attacked him 'about Riddle of Sands [and] says I caused the European War & now want to cause another [i.e., between Britain and nationalist Ireland]. I said I stood on the strategical case in both instances?. Best wishes G.K. Peatling PS: A small word for any of who (like me) do not like football/soccer: http://www.geocities.com/gkp42/stand.html | |
TOP |