441 | 11 June 1999 14:16 |
Date: Fri, 11 Jun 1999 14:16:16 +0100
Reply-To: irish-diaspora[at]bradford.ac.uk
Sender:
From: irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk
Subject: Ir-D Suggestions for a book title?
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-ID: <1312884590.f7eFCA302.5704[at]bradford.ac.uk>
[IR-DLOG9906.txt] | |
Ir-D Suggestions for a book title? | |
Noel Gilzean | |
From: Noel Gilzean
Subject: Ir-D Suggestions for a book title? Milking the System? Noel Gilzean Behavioural Sciences University of Huddersfield n.a.gilzean[at]hud.ac.uk 01484 472835 http://www.hud.ac.uk/hip/ | |
TOP | |
442 | 12 June 1999 10:16 |
Date: Sat, 12 Jun 1999 10:16:16 +0100
Reply-To: irish-diaspora[at]bradford.ac.uk
Sender:
From: irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk
Subject: Ir-D The Dark Side...
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-ID: <1312884590.f50B305.5704[at]bradford.ac.uk>
[IR-DLOG9906.txt] | |
Ir-D The Dark Side... | |
Carmel McCaffrey | |
From: Carmel McCaffrey
Subject: The Dark Side... I have a serious question for the Ir-D list which I would welcome discussion on. Recently I was at a conference on Irish literature here in the US and the question of 'the greater Ireland' came up. The seminar was led by a native Irish person and I am myself a native. The subject which we drifted into was writers of Irish descent and how they treat Ireland and the Irish. Here in the US I continuously encounter references to the Irish in negative terms mostly from Irish-Americans who use the term "Irish' almost always in pejorative terms as in 'my family fights a lot because we're Irish' or my brother is 'a typical Irish drunk' etc. etc. The 'American' part of the hyphenation is never used in an equally negative sense or even to explain these family dysfunctions as in 'I'm/we're this way [violent etc.] because I'm/we're American'. This attitude is borne out in many of writings and literature of Irish-America in a subtle way. I teach Irish studies here and constantly have to direct students minds away from the negative stereotypes they carry into the classroom mostly based on what they have grown up hearing at home. This in spite of the fact that they are interested/fascinated by Ireland and have a strong identity with it. Yet the identity seems to be always with the 'dark' side of their nature. Does anyone else have any thoughts on this aspect of the Diaspora? That there is a legacy of bad attitudes towards the homeland or it's culture or is it purely an American phenomenon? I am not asking this to be shocking in any way or to cause an uproar but am genuinely interested in a discussion on this as it is something that I have tried to deal with for a number of years. Carmel McC | |
TOP | |
443 | 12 June 1999 10:17 |
Date: Sat, 12 Jun 1999 10:17:16 +0100
Reply-To: irish-diaspora[at]bradford.ac.uk
Sender:
From: irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk
Subject: Ir-D Southern Cross
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-ID: <1312884590.8af44aBc303.5704[at]bradford.ac.uk>
[IR-DLOG9906.txt] | |
Ir-D Southern Cross | |
Following our discussions about the Irish in South America - see Brian
McGinn's Study Guide on Irish Diaspora Studies http://www.brad.ac.uk/acad/diaspora/ - the following message has been forwarded to us, from Art Agnew, the Irish Ambassador to Argentina. The Ambassador again draws to our attention the existence of The Southern Cross on microfilm. Unfortunately the Ambassador does not give full contact information. I am sure that there are some Ir-D list members who can help. P.O'S. ------- Forwarded message follows ------- From: Agnew Art - Ambassador Subject: Southern Cross Date: Thursday, June 10, 1999 11:23AM Priority: High The Southern Cross microfilms have been mentioned in some of the communications about the Irish in Latin America. The Southern Cross is anxious to sell as many copies as possible to Universities etc. I understand that they cost about US$5000 per set. They have the whole text for from 1875 onwards. This is of interest not only in connection with the Irish here, but also in the coverage of events in Ireland at the various times. The writers here would not be under any inhibitions when writing about these events (including e.g. the war of independence) and their attitudes may be of interest even to researchers interested only in Irish events who are scarcely interested in Latin America. You might wish to circulate this 'advertising' message on your links. Art Agnew - -- Patrick O'Sullivan Head of the Irish Diaspora Research Unit Email Patrick O'Sullivan Irish-Diaspora list Irish Diaspora Studies http://www.brad.ac.uk/acad/diaspora/ Personal Fax National 0870 0521605 Fax International +44 870 0521605 Irish Diaspora Research Unit Department of Interdisciplinary Human Studies University of Bradford Bradford BD7 1DP Yorkshire England | |
TOP | |
444 | 12 June 1999 11:16 |
Date: Sat, 12 Jun 1999 11:16:16 +0100
Reply-To: irish-diaspora[at]bradford.ac.uk
Sender:
From: irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk
Subject: Ir-D Suggestions for a book title?
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-ID: <1312884590.B23ed0304.5704[at]bradford.ac.uk>
[IR-DLOG9906.txt] | |
Ir-D Suggestions for a book title? | |
DanCas1@aol.com | |
From: DanCas1[at]aol.com
Subject: Ir-D Suggestions for a book title? How about: "When the Cows Came Home: Cooperation, etc." or "Till the Cows Come Home: Cooperation, etc." I am not sure if "waiting till the cows come home" is just an American expression, but it could be heard even in the decidedly non-rural Irish enclaves of NYC in the 1950s. Daniel Cassidy | |
TOP | |
445 | 12 June 1999 15:16 |
Date: Sat, 12 Jun 1999 15:16:16 +0100
Reply-To: irish-diaspora[at]bradford.ac.uk
Sender:
From: irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk
Subject: Ir-D Footnote
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-ID: <1312884590.fCF806A306.5704[at]bradford.ac.uk>
[IR-DLOG9906.txt] | |
Ir-D Footnote | |
Patrick O'Sullivan | |
From Patrick O'Sullivan
Perhaps as a footnote to Carmel's query... The item which I have pasted in below has been floating around a number of Irish discussion groups. The original source was, I think, The Irish Times. I pass it on, without comment... P.O'S. FLORIDA LAWSUIT AMENDED AFTER COMMENTS ON IRISH DRINK-DRIVING --------------------------------------------------------------- In Florida, a lawsuit suggesting the Irish are prone to drinking is being amended following controversy on both sides of the Atlantic. A lawyer representing the family of an Irish woman killed in a road accident in Florida had said a car rental company should have known her boyfriend - the driver of the car - would have a high propensity to drink alcohol because he was from Ireland. John Stemberger represents the family of Carmel Cunningham, a 24-year-old Irishwoman who died as a result of being injured when the hired car, driven by her boyfriend, crashed during a holiday with her children at Disneyworld in Florida. Speaking on RTE Radio 1 Mr Stemberger apologised for any offence caused by comments he made about Irish people and drink-driving. He had claimed the company should have known that the woman's boyfriend - who faces driving under the influence manslaughter charges - was likely to have drink taken because of his Irish heritage. His comments have been slammed as racist and absurd. Mr Stemberger, who admits he has never been to Ireland, says he had been misunderstood, which is why he is amending his case. - -- Patrick O'Sullivan Head of the Irish Diaspora Research Unit Email Patrick O'Sullivan Irish-Diaspora list Irish Diaspora Studies http://www.brad.ac.uk/acad/diaspora/ Personal Fax National 0870 0521605 Fax International +44 870 0521605 Irish Diaspora Research Unit Department of Interdisciplinary Human Studies University of Bradford Bradford BD7 1DP Yorkshire England | |
TOP | |
446 | 14 June 1999 10:16 |
Date: Mon, 14 Jun 1999 10:16:16 +0100
Reply-To: irish-diaspora[at]bradford.ac.uk
Sender:
From: irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk
Subject: Ir-D J. M. O'Neill
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-ID: <1312884590.b6d5055c307.5704[at]bradford.ac.uk>
[IR-DLOG9906.txt] | |
Ir-D J. M. O'Neill | |
Patrick O'Sullivan | |
From Patrick O'Sullivan
I have only just heard the sad news of the death of J. M. O'Neill, Jerry O'Neill, 1921-1999, novelist, playwright and publican. Born in Limerick, O'Neill's own wanderings took him, amongst other places, to Africa. He was, at one time, the hiring agent for John Murphy, one of London's biggest Irish building contractors. From 1967 O'Neill was the landlord of the Duke of Wellington pub, in Islington. There seems to be no place for writers of the Irish Diaspora like O'Neill within 'Irish literature' - where 'Irishness' is yet another 'version of pastoral' or a self-reflective literary exercise. O'Neill wrote of the Irish in London with grim observation, humour and delicacy - - the funniest moment in Duffy is Dead occurs BETWEEN sentences. You have to read the page again to notice what has happened - then you laugh out loud. He was the novelist and the playwright of London's Irish labourers: '...a world of kerbside sweat and manpower, open-cut tunnels, timber shafts looking across a chaos of traffic. Gangs eat in cafes if they can, wait for the evening of warmth and drink, sleep like the dead until the alarms explode them into another day...' 'Smashed cadavers pulled into the daylight, hardly wept over, coffined with raised glasses and whip-rounds, sent to the limbo cemeteries of Finchley and Leytonstone...' In his later years he retired to Limerick. Our sympathies go to his wife, Mary, and his children. I hope it is some comfort to know how much we value his work. Patrick O'Sullivan - -- Patrick O'Sullivan Head of the Irish Diaspora Research Unit Email Patrick O'Sullivan Irish-Diaspora list Irish Diaspora Studies http://www.brad.ac.uk/acad/diaspora/ Personal Fax National 0870 0521605 Fax International +44 870 0521605 Irish Diaspora Research Unit Department of Interdisciplinary Human Studies University of Bradford Bradford BD7 1DP Yorkshire England | |
TOP | |
447 | 14 June 1999 11:16 |
Date: Mon, 14 Jun 1999 11:16:16 +0100
Reply-To: irish-diaspora[at]bradford.ac.uk
Sender:
From: irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk
Subject: Ir-D The Dark Side...
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-ID: <1312884590.4B74AA7E308.5704[at]bradford.ac.uk>
[IR-DLOG9906.txt] | |
Ir-D The Dark Side... | |
Noel Gilzean | |
From: Noel Gilzean
Subject: Ir-D The Dark Side... I think what Carmel is referring to is one of the aspects of identity that all 'diasporic communities' who are also positioned by colonial and post-colonial discourses have to engage with as they negotiate their own version of national/cultural identity. The Irish identities that we construct come from somewhere, they have histories and part of this history is the negative aspects which derive from the colonial experience as Stuart Hall argues not only were black people seen and positioned in colonial discourses but these colonial discourses had the power to make them see and experience themselves as 'Other'. Hall sees identities as " the names we give to the different ways we are positioned by, and position ourselves within, the narratives of the past." (Hall 1990 p.225 and in this position we cannot but be aware of other peoples concepts of Irishness when we construct our own. If identity is concerned with difference and similarity then we have to ask the question who are we similar to and who are we different from? Which particular aspect of this difference/similarity distinction will become salient will depend on which group or groups we are comparing ourselves to. If we are talking about national groups then the relationship between the countries concerned will probably affect which aspects of similarity or difference are important. Negative and positive aspects of identity can be seen as bi-polar and theses aspects can form part of a cluster and to deny a negative aspect such as drunkenness may be to reject or call into question more positive aspects such as hospitality, a carefree attitude to life, emotionality, which can stand in contrast to less desirable qualities such as formality coldness repression of emotions. I would guess that the use by "Irish" people of negative aspects of Irishness is more prevalent in those cultures where anti-Irishness is stripped to a certain extent of its colonial aspects. Maybe there isn't the same necessity to engage with post-colonial constructions of Irish identity and therefore for the individual there is less incentive to detach some of the negative aspects of ascribed identity from the more positive aspects. It would be more difficult to acknowledge the negative aspects of the American part of their identity because it is concerned with similarity rather than difference. It is possible that the more important aspect of their Irish-Americanism is that similarity rather than the difference. In mainland Britain to accept negative aspects of Irishness carries a heavier cost and would be more likely to be rejected. It would be interesting to know whether the situation Carmel reports is true of countries such as Australian or New Zealand where the colonial past is still a relevant aspect of national culture. Noel Noel Gilzean Behavioural Sciences University of Huddersfield n.a.gilzean[at]hud.ac.uk 01484 472835 http://www.hud.ac.uk/hip/ | |
TOP | |
448 | 14 June 1999 11:21 |
Date: Mon, 14 Jun 1999 11:21:16 +0100
Reply-To: irish-diaspora[at]bradford.ac.uk
Sender:
From: irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk
Subject: Ir-D Playboy identified...
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-ID: <1312884590.0d3C0bBD309.5704[at]bradford.ac.uk>
[IR-DLOG9906.txt] | |
Ir-D Playboy identified... | |
- - Seosamh O'Cuaig, a news presenter with Raidio na Gaeltachta, believes
he has identified the man who was the model for Synge's "Playboy of the Western World". It has always been known that Synge based his play on a story he heard on the Aran Islands during his stay there. O'Cuaig has come across a story in the Galway Express of 1872 which tells of a police hunt in the Aran Islands for a man named William O'Malley, wanted for the murder of his father. According to the story in the Galway Express, O'Malley killed his father with a blow from a loy - the weapon mentioned in the play. Synge was born in 1871 and heard the story 30 years later. Item taken from the IRISH EMIGRANT The Irish Emigrant Ltd, | Liam Ferrie Cathedral Building, Middle Street, | Tel: 353-91-569158 Galway, | Fax: 353-91-569178 Ireland | Email: ferrie[at]emigrant.ie - -- Patrick O'Sullivan Head of the Irish Diaspora Research Unit Email Patrick O'Sullivan Irish-Diaspora list Irish Diaspora Studies http://www.brad.ac.uk/acad/diaspora/ Personal Fax National 0870 0521605 Fax International +44 870 0521605 Irish Diaspora Research Unit Department of Interdisciplinary Human Studies University of Bradford Bradford BD7 1DP Yorkshire England | |
TOP | |
449 | 14 June 1999 18:16 |
Date: Mon, 14 Jun 1999 18:16:16 +0100
Reply-To: irish-diaspora[at]bradford.ac.uk
Sender:
From: irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk
Subject: Ir-D J. M. O'Neill
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-ID: <1312884590.fABf310.5704[at]bradford.ac.uk>
[IR-DLOG9906.txt] | |
Ir-D J. M. O'Neill | |
ultan cowley | |
From: ultan cowley
Subject: Ir-D J. M. O'Neill Dear Paddy, I was unaware of Jerry O'Neill's writings and work history. Its a pity no one tipped me off about him/them during the five years I've been researching the history of the Irish in British construction. I am sorry to hear of his death - on account of own work, obviously, but also because he might have wished to contribute his own unique insider's perspective to the story... Could you either give me some details of his publications or, if they're out of print, lend me a copy of the work you refer to below? I'm struggling to get the book finished before heading off to France for a family holiday from June 19 to July 3. There may however be opportunities to amend or add to the text before it goes to press. Regards, Ultan > >From Patrick O'Sullivan > >I have only just heard the sad news of the death of J. M. O'Neill, Jerry >O'Neill, 1921-1999, novelist, playwright and publican. Born in >Limerick, O'Neill's own wanderings took him, amongst other places, to >Africa. He was, at one time, the hiring agent for John Murphy, one of >London's biggest Irish building contractors. From 1967 O'Neill was the >landlord of the Duke of Wellington pub, in Islington. > >There seems to be no place for writers of the Irish Diaspora like >O'Neill within 'Irish literature' - where 'Irishness' is yet another >'version of pastoral' or a self-reflective literary exercise. O'Neill >wrote of the Irish in London with grim observation, humour and delicacy >- the funniest moment in Duffy is Dead occurs BETWEEN sentences. You >have to read the page again to notice what has happened - then you laugh >out loud. > >He was the novelist and the playwright of London's Irish labourers: >'...a world of kerbside sweat and manpower, open-cut tunnels, timber >shafts looking across a chaos of traffic. Gangs eat in cafes if they >can, wait for the evening of warmth and drink, sleep like the dead until >the alarms explode them into another day...' 'Smashed cadavers pulled >into the daylight, hardly wept over, coffined with raised glasses and >whip-rounds, sent to the limbo cemeteries of Finchley and >Leytonstone...' > >In his later years he retired to Limerick. Our sympathies go to his >wife, Mary, and his children. I hope it is some comfort to know how >much we value his work. > >Patrick O'Sullivan > > `Its a good life - if you don't weaken!' | |
TOP | |
450 | 14 June 1999 18:18 |
Date: Mon, 14 Jun 1999 18:18:16 +0100
Reply-To: irish-diaspora[at]bradford.ac.uk
Sender:
From: irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk
Subject: Ir-D The Dark Side...
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-ID: <1312884590.5A7E5311.5704[at]bradford.ac.uk>
[IR-DLOG9906.txt] | |
Ir-D The Dark Side... | |
Kerby Miller | |
From: Kerby Miller
Subject: Ir-D The Dark Side... Just a few thoughts. I'm sure that others can comment more authoritatively than I on the internalized effects of the colonial experience in Ireland and of the struggle to overcome nativist proscription and stereotyping in America. Quite a few of the Irish Catholic immigrants' letters I've read express negative attitudes toward Ireland and the Irish; I recall specifically the letters of two women, Mary Markey in 1880s Chicago and Maria Sheehan of 1920s Roxbury, commenting viciously about the people in Ireland being "no good," in part because of their propensity for drink, but such comments were not restricted to female immigrants, although they may have been more common among them. Also, both immigrants' letters and the respondents in the 1950s UCD emigrant folklore collections often remark that, for good or ill, it was necessary for immigrants to transform their personalities and habits totally, to conform to what we (not they) might call "the Protestant ethic" or a bourgeois/industrial ethic if they wanted to succeed in the United States. Finally, it appears that one (not the only) common response of Irish immigrants in America was to refuse to tell their children anything about Ireland; although in some cases, it appears that this was because the pain of separation was too great to verbalize, in other cases it was because they had consciously rejected Ireland for the sake of success and apparently felt that talking about Ireland would in some way "contaminate" their children and reduce the latter's ability to assimilate or achieve upward mobility in America. Kerby Miller. >From: Carmel McCaffrey >Subject: The Dark Side... > > >I have a serious question for the Ir-D list which I would welcome >discussion on. > >Recently I was at a conference on Irish literature here in the US and >the question of 'the greater Ireland' came up. The seminar was led by a >native Irish person and I am myself a native. The subject which we >drifted into was writers of Irish descent and how they treat Ireland and >the Irish. Here in the US I continuously encounter references to the >Irish in negative terms mostly from Irish-Americans who use the term >"Irish' almost always in pejorative terms as in 'my family fights a lot >because we're Irish' or my brother is 'a typical Irish drunk' etc. etc. >The 'American' part of the hyphenation is never used in an equally >negative sense or even to explain these family dysfunctions as in >'I'm/we're this way [violent etc.] because I'm/we're American'. This >attitude is borne out in many of writings and literature of >Irish-America in a subtle way. I teach Irish studies here and >constantly have to direct students minds away from the negative >stereotypes they carry into the classroom mostly based on what they have >grown up hearing at home. This in spite of the fact that they are >interested/fascinated by Ireland and have a strong identity with it. >Yet the identity seems to be always with the 'dark' side of their >nature. > >Does anyone else have any thoughts on this aspect of the Diaspora? That >there is a legacy of bad attitudes towards the homeland or it's culture >or is it purely an American phenomenon? > >I am not asking this to be shocking in any way or to cause an uproar but >am genuinely interested in a discussion on this as it is something that >I have tried to deal with for a number of years. > >Carmel McC | |
TOP | |
451 | 14 June 1999 22:18 |
Date: Mon, 14 Jun 1999 22:18:16 +0100
Reply-To: irish-diaspora[at]bradford.ac.uk
Sender:
From: irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk
Subject: Ir-D The Dark Side...
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-ID: <1312884590.cBC87b4312.5704[at]bradford.ac.uk>
[IR-DLOG9906.txt] | |
Ir-D The Dark Side... | |
David Ingle, Mary Franck | |
From: David Ingle, Mary Franck
FROM: David Ingle, Framingham, Massachusetts Noting an exchange concerning negative images of the Irish as hard-drinkers & eager brawlers I have to say that in at least one genre of popular culture - the folk song - these attributions are exceedingly common as SELF-IMAGES of the rural Irish, by the later 19th century. Arguments about stereotypes of immigrants to the U.S. (or Britain) or even incorporation of stereotypes by the victims are secondary to understanding why hard-drinking was a badge of honor in rural pub-society and why faction fighting has achieved that status of a sport by 1840. As an outsider, I see these cultural data as indicators of a deep question that is little discussed today. The most incisive treatment I have found is that by Richard Stivers: A HAIR OF THE DOG: IRISH DRINKING AND AMERICAN STEREOTYPES 1976. So far my queries of Irish historians have yielded little additional analysis. My own hypothesis is that the street ballads of the l9th century were effective propaganda pieces, making a minority culture in the homeland appear to the American immigrant as quintessential Irishness. David Ingle, Framingham, Massachusetts | |
TOP | |
452 | 15 June 1999 14:12 |
Date: Tue, 15 Jun 1999 14:12:16 +0100
Reply-To: irish-diaspora[at]bradford.ac.uk
Sender:
From: irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk
Subject: Ir-D J. M. O'Neill
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-ID: <1312884590.367E314.5704[at]bradford.ac.uk>
[IR-DLOG9906.txt] | |
Ir-D J. M. O'Neill | |
Patrick O'Sullivan | |
From Patrick O'Sullivan
Subject: J. M. O'Neill Ultan, I've just checked the online catalogues, and the copyright libraries have copies of the 4 novels... Canon bang bang, 1989, 1991 Commissar Connel, 1992, 1993 Duffy is Dead, 1988, 1987 Open Cut, 1986, 1987 I have a copy of Duffy is Dead - but if you think I am going to lend it to anyone you are quite, quite mad. (I once lent out my entire Blasket Islands collection... Gloom, gloom.) I'd say, Check libraries near you. They are/were popular novels. Catalogues seem to have trouble with the name - J. SPACE M. SPACE O'Neill sometimes works, sometimes doesn't. It is worth searching under every variant, including 'Jerry' and 'Jerry M.'. I am also making enquiries with chums in the book trade. I have now been told that there was an Obituary by Kevin O'Connor in The Guardian for Monday, June 14. This Obituary may be placed on The Guardian's Web site - but I have never been able to get any sense out of that Web site. I don't know if any Irish newspapers noticed the death. I don't know anything about J. M. O'Neill's plays, except by reputation. As far as I have been able to establish the plays have not been published. There was, I recall, some discussion of O'Neill on the Ir-D list early last year. We were asked to suggest readable works of fiction that looked at the Irish experience in Britain. I then tried to find out more about him, and find out what happened to him - for he was no longer in London. Paddy In message , irish- diaspora[at]Bradford.ac.uk writes > > >From: ultan cowley >Subject: Ir-D J. M. O'Neill > > >Dear Paddy, > I was unaware of Jerry O'Neill's writings and work history. Its >a pity no one tipped me off about him/them during the five years I've been >researching the history of the Irish in British construction. >I am sorry to hear of his death - on account of own work, obviously, but >also because he might have wished to contribute his own unique insider's >perspective to the story... > >Could you either give me some details of his publications or, if they're >out of print, lend me a copy of the work you refer to below? > >I'm struggling to get the book finished before heading off to France for a >family holiday from June 19 to July 3. There may however be opportunities >to amend or add to the text before it goes to press. > >Regards, >Ultan > > >> >`Its a good life - if you don't weaken!' > - -- Patrick O'Sullivan Head of the Irish Diaspora Research Unit Email Patrick O'Sullivan Irish-Diaspora list Irish Diaspora Studies http://www.brad.ac.uk/acad/diaspora/ Personal Fax National 0870 0521605 Fax International +44 870 0521605 Irish Diaspora Research Unit Department of Interdisciplinary Human Studies University of Bradford Bradford BD7 1DP Yorkshire England | |
TOP | |
453 | 15 June 1999 14:18 |
Date: Tue, 15 Jun 1999 14:18:16 +0100
Reply-To: irish-diaspora[at]bradford.ac.uk
Sender:
From: irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk
Subject: Ir-D Irish Lesbian billboard campaign
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-ID: <1312884590.51BdD6313.5704[at]bradford.ac.uk>
[IR-DLOG9906.txt] | |
Ir-D Irish Lesbian billboard campaign | |
Ide O'Carroll | |
From: "Ide O'Carroll"
Subject: Info. on Irish Lesbian billboard campaign Paddy Thought I'd forward information on the first national lesbian billboard campaign which was launched in Dublin yesterday. The campaign is organised by Lesbian Education & Awareness Project, the first lesbian project in the European Union to be funded under the EU European Social Fund Community Initiative - EMPLOYMENT-NOW (New Opportunities for Women). LEA is committed to combating institutional discrimination and social prejudice against lesbians and to contributing to the ongoing development of a vibrant lesbian community in Ireland. The billboard carries an image of a mother and daughter with the following text 'How should you feel if your daughter's a lesbian? The same way you'd feel if she wasn't.' The billboards are in all major cities, north and south. Jan O'Sullivan, the Labour TD and Spokesperson on Equality along with the singer Mary Coughlan officially launched the campaign. I was involved in the first round of the LEA project 1995-1997, and after a very hard two year's graft we managed to secure a second round of funding (and a significant increase in allocation). The project now employs 5 workers, with voluntary management and advisory groups. It's very much a community based project and I know that while everyone was excited at the launch yesterday, messages of support and encouragement would be warmly appreciated by the project team. There's going to be some flak, I'm sure, so I'd encourage folks to forward messages of support. Please e-mail the project at the following address: leanow[at]indigo.ie Beir bua Ide Ide O'Carroll An Tigh Gorm Lismore County Waterford IRELAND Tel/Fax: +353-58-53276 The poet Mary Oliver asks: "What will you do with your one wild and precious life?" | |
TOP | |
454 | 15 June 1999 18:12 |
Date: Tue, 15 Jun 1999 18:12:16 +0100
Reply-To: irish-diaspora[at]bradford.ac.uk
Sender:
From: irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk
Subject: Ir-D J. M. O'Neill, Obituary
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-ID: <1312884590.EC16315.5704[at]bradford.ac.uk>
[IR-DLOG9906.txt] | |
Ir-D J. M. O'Neill, Obituary | |
Noel Gilzean | |
From: Noel Gilzean
Subject: J. M. O'Neill, Obituary Here you go Paddy Noel ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ OBITUARY Jerry O'Neill Publican and chronicler of Irish immigrant life on the building sites of London written by Kevin O'Connor Guardian Monday June 14, 1999 A Victorian upbringing in Limerick was the real origin of JM O'Neill's highly regarded novels of London low-life. The father of "Jerry" O'Neill had been a postmaster in a provincial city riven by class divisions. So, as a youngster, Jerry holidayed in Lahinch, the Clare resort much favoured by the professional classes, rather than in Kilkee, which was the watering place for the Limerick proletariat. In his adult life, Jerry, who has died aged 77, was to ennoble and mythologise both English and immigrant Irish labour on London's building sites. Through his play God is Dead on the Balls Pond Road, and his first novel Open Cut, he brought to artistic life that previously unknown culture of "de buildins". In Jerry's own words, this was "... a world of kerbside sweat and manpower, open-cut tunnels, timber shafts looking across a chaos of traffic. Gangs eat in cafes if they can, wait for the evening of warmth and drink, sleep like the dead until the alarms explode them into another day." Death and maiming were regular. "Smashed cadavers pulled into the daylight, hardly wept over, coffined with raised glasses and whip-rounds, sent to the limbo cemeteries of Finchley and Leytonstone." Jerry O'Neill knew that world, as a hiring agent for John Murphy, one of London's biggest Irish contractors. Before that experience, he had spent 30 years as a nomadic bank clerk, kicking off from a first job in Kilrush, Co Clare, moving to Ulster, where he played football for Newry Town under an assumed name (neither the bank nor other local elements would have tolerated "in goal: JM O'Neill"). Wanderlust took him abroad, banking for Barclays giving him a passage to Nigeria and Ghana, observing "the fag-end of Empire", a milieu he exploited in the novel Commissar Connell, whose lead character was described by one reviewer as "a fugitive Irish gone native". It was a description that might have suited the itinerant O'Neill himself. He settled in London, living and loving the capital, especially the river run of history along Rotherhithe, where he was to set his novel Canon Bang-Bang. This was a black and funny book about a bent priest who was nearer to God than his pursuing superiors, all of them intent on depriving him of a golden inheritance of development acres in Docklands. O'Neill used his insider knowledge of building, banking and even religion to create truly original characters, sliding about in a landscape washed by the permanent Thames. In 1967, he became landlord of the Duke of Wellington pub in Islington. Before his writing was published, and during his tenure of 13 years, Jerry managed to retain and expand the local clientele with his avuncular landlordism, dispensing charity to the needy, hand-outs and hospitality for births, weddings and funerals and "Art for the Culchies". A defunct snooker-room became, on alternate nights, an Edwardian music hall and a folk kitchen, and at weekends turned into a real live theatre, where some gritty plays of London immigrant life were performed. There, too, when the glasses were tidied away, Jerry repaired to work in secret on his early two books, with what a friend once described as "demonic energy that could survive the ramshackle carnival of running a London pub". When Open Cut was published, the second novel, Duffy is Dead, was already completed. At 65 years of age, he was on his way in a longed-for new adventure, making sense of his variegated life, in those novels that some reviewers seized upon, praising him in ways that suggested he might become a minor literary cult. He lived long enough to pen another three novels; and long enough, too, to return to that Limerick and Kilkee, so long avoided, with his devoted wife, Mary. She bore him five children, of whom four survive. JM (Jerry) O'Neill, novelist, playwright and publican, born September 27, 1921; died May 21, 1999 Kevin O'Connor ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Forwarded by Noel Gilzean Behavioural Sciences University of Huddersfield n.a.gilzean[at]hud.ac.uk 01484 472835 http://www.hud.ac.uk/hip/ | |
TOP | |
455 | 16 June 1999 07:12 |
Date: Wed, 16 Jun 1999 07:12:16 +0100
Reply-To: irish-diaspora[at]bradford.ac.uk
Sender:
From: irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk
Subject: Ir-D The Dark Side...
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-ID: <1312884590.a866316.5704[at]bradford.ac.uk>
[IR-DLOG9906.txt] | |
Ir-D The Dark Side... | |
Carmel McCaffrey | |
From: Carmel McCaffrey
Subject: Ir-D The Dark Side... I find the answers to my initial question regarding the Irish abroad [especially here in the US] to be very interesting especially Noel's explanation of the internal workings of identity. I was not really addressing the issue of stereotypes per say because I feel that that is quite another matter but how the actual descendants of Irish immigrants see themselves. They call themselves 'Irish' even more frequently than they use the term 'Irish-American' yet they denigrate the Irish aspect of themselves in favour of the American which is always hard-working, fair, honest, law abiding and so on. Yet the Irish is usually seen in a negative way. I have also lived in England and seen the stereotyping there and the somewhat widespread rejection of Irishness among the next generations of Irish descent but the US is different in that these people uphold the Irish connection yet at the same time see it as something very definitely 'less' than the American culture and way of life and usually they focus in on anything that supports this. For example I was teaching Joyce to a class, had them read 'The Dead' and then we viewed some of it on video. The first word out of one of the students [an Irish American] when I asked for a discussion was 'Freddy sure is a typical Irish lush'. I was stunned that this was the most impressive thing about the reading. To any student of literature Freddy is a side show. I did find Noel's response on identity very interesting and also wonder whether the same holds true for other countries - do the descendants need to identify with the new culture so much that there is an internal struggle to shed the 'other' or at least demonize it? Carmel | |
TOP | |
456 | 16 June 1999 19:12 |
Date: Wed, 16 Jun 1999 19:12:16 +0100
Reply-To: irish-diaspora[at]bradford.ac.uk
Sender:
From: irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk
Subject: Ir-D The Dark Side...
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-ID: <1312884590.B4074Ed1317.5704[at]bradford.ac.uk>
[IR-DLOG9906.txt] | |
Ir-D The Dark Side... | |
DanCas1@aol.com | |
From: DanCas1[at]aol.com
Subject: Ir-D The Dark Side... Is it possible the so-called "dark side" of alcoholism and pathology that "Irishness" represents to many 2nd and 3rd generation Irish-Americans is merely a reflection of their family and community experience. As someone who grew up in almost totally Irish working-class neighborhoods such as Sunnyside and Rockaway Beach's "Irishtown" in NYC in the 1950s, I can tell you that it would be hard to exaggerate the amount of drinking that occurred in those postwar years. For the most part, this was a male phenomenon. It was offset by the other tendencies within this community: strong women, hard work, labor and political activism, family solidarity, and a conviction that education was the one ticket out of poverty. All the above is, obviously, a purely subjective observation. Dan Cassidy | |
TOP | |
457 | 17 June 1999 09:12 |
Date: Thu, 17 Jun 1999 09:12:16 +0100
Reply-To: irish-diaspora[at]bradford.ac.uk
Sender:
From: irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk
Subject: Ir-D The Dark Side...
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-ID: <1312884590.a826CeFD318.5704[at]bradford.ac.uk>
[IR-DLOG9906.txt] | |
Ir-D The Dark Side... | |
ultan cowley | |
From: ultan cowley
Subject: Ir-D The Dark Side... I can't pronounce on Irish-descent Americans but I find Carmel McCaffrey's observations on the `Irish Descent' in England to be totally at variance with my own experience of them. I refer particularly to Carmel's assertion that they evince `widespread rejection of Irishness' and don't `uphold the Irish connection' as their US equivalents apparently do. I have spent many years in Britain, beginning in 1961 at the age of fifteen, and culminating in two years amongst the Irish in Manchester, mainly from Mayo,in 1994-6. As a Dubliner I was a cosmopolitan and felt quite at home in London and had no problem in associating with the other races of the British Isles. I would in fact have had far greater difficulty integrating, or even socialising, with the rural Irish in my own country. Any Dub of that era would say the same... As a youth I shared with the youth of both islands a predilection for drink as the essential catalyst for socialising with my peers, especially those of the opposite sex. This pathetic phenomenon was and is unfortunately part of (perhaps the principal part of)the youth culture of Britain and Ireland. Drunken Irishmen stood out from drunken Englishmen solely by virtue of their accents and their eccentric behaviour (they could sing and entertain where the English could only bellow and misbehave). This behaviour however alarmed the English who reacted by ridiculing it. The Westie' Irish of thirty and more years ago, on the other hand, came from a rural collective/community culture to an urban, industrial, nuclear and essential alien alternative in Britain. Everything about them shouted `Paddy' and provoked a mild xenophobic racism which, prior to the N. Ireland `Troubles', was overridden by the English meritocracy that ensured fair play and (relatively) equal opportunity for all comers. More so in fact than in the Ireland they left behind... Their reaction however was to ghettoise themselves and seek to perpetuate the cultural norms of `home'. They rejected everything English, from accent to ethos (wearing slippers and eating fish and chips were denounced and forbidden in their homes), and sought to inoculate their children against the virus of English culture by exposing them to a monotonous diet of Irish music, dance, dull holidays in rural Ireland and diatribes against the English (whom they often still refer to, privately, as `Tan Bastards'). What is sad is that these same Irish-born parents will often, in their cups, also refer to the `plastic paddies', the children of their friends and the friends of their own children, as `Tans' because they cannot but reflect aspects of the culture of the host society. The tangible result is a generation of damaged `stateless persons' who, in (rural) Ireland, are ridiculed as `Brits' and in England are derided as `Plastic Paddies'. They are obsessed with everything Irish and strive to validate their claim to equal status with their native Irish peers by rejecting everything English. For example, when England plays Germany, the Irish-descent will always support the Germans! Many of their (often very accomplished) traditional musicians will utterly, and boorishly, reject any form of English trad. despite the fact that it was the English folk revival of the 'sixties which gave a platform and a living to the modern `Greats' of Irish music. There are also, of course, the `arrivees' and the `melt-away' middle classes and their children. These may well either strive to be more English than the English or carefully select from images of MODERN Ireland traits and practices accepted or envied by the dullard Brits. But they are only a minority... Given the threadbare nature of so much of what passes for Irish culture in Britain, and its out-of-time relationship to modern Ireland, the best that can be said for where they're at is that at least they have some sense of who they are; the modern British, in contrast, are bereft of any true sense of collective identity. The Irish-Americans are another day's work but certainly I believe there are many different elements amongst the Irish in Britain, both 1st and 2nd generation, which one needs to differentiate between before arriving at an accurate appraisal of their beliefs and attitudes. Ultan Cowley `Its a good life - if you don't weaken!' | |
TOP | |
458 | 17 June 1999 10:12 |
Date: Thu, 17 Jun 1999 10:12:16 +0100
Reply-To: irish-diaspora[at]bradford.ac.uk
Sender:
From: irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk
Subject: Ir-D The Dark Side...
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-ID: <1312884590.8b00319.5704[at]bradford.ac.uk>
[IR-DLOG9906.txt] | |
Ir-D The Dark Side... | |
Patrick O'Sullivan | |
From Patrick O'Sullivan
To answer Noel Gilzean's query... I used a quote from the Australian novelist, Dudley McCarthy, to flag the discussion of mental distress issues in The Irish World Wide, and to introduce Liam Greenslade's interesting application of Fanon to Irish patterns... Dudley McCarthy, The Fate of O'Loughlin, Macdonald, London, 1980, is really a novel of Australia as the colonising power in New Guinea. There is a long section in which the protagonist reflects on his Irish heritage. Some extracts... 'These Irish Roman Catholics were bitter clannish people, secretive except among themselves. They had reason to be, of course. They'd been persecuted for their religion (and done their own share of that, too, I suppose), driven off their land, starved in the famines...' 'What I can't understand about the Irish, though, is that when all this is behind them and they're free in a good new country, their country as much as anyone else's, they can't forget. Or they don't want to forget...' 'It's funny how the Irish never seems to breed out. You're born with it, even people like me. Gradually, as you grow, you know it's there... this damned Irish thing that never breeds out. It's going to keep you apart all your life, even when you're laughing and talking and singing and drunk. It's going to creep up on you suddenly sometimes in the night so you lie stiff as a board in bed... drowning in darkness and despair. Or you get up a couple of hours before dawn and look hopelessly around you feeling that you're damned for ever.' Whilst I would not wish specifically to endorse this as an exploration of 'Irishness' - what is missing, of course, is a comparative context - I can report that you find material like this throughout the English- speaking Irish Diaspora. This is an example of what happens when people of Irish heritage begin to meditate on that heritage, as they find it within themselves. Paddy O'Sullivan - -- Patrick O'Sullivan Head of the Irish Diaspora Research Unit Email Patrick O'Sullivan Irish-Diaspora list Irish Diaspora Studies http://www.brad.ac.uk/acad/diaspora/ Personal Fax National 0870 0521605 Fax International +44 870 0521605 Irish Diaspora Research Unit Department of Interdisciplinary Human Studies University of Bradford Bradford BD7 1DP Yorkshire England | |
TOP | |
459 | 17 June 1999 15:10 |
Date: Thu, 17 Jun 1999 15:10:16 +0100
Reply-To: irish-diaspora[at]bradford.ac.uk
Sender:
From: irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk
Subject: Ir-D Bloomsday
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-ID: <1312884590.fcc04321.5704[at]bradford.ac.uk>
[IR-DLOG9906.txt] | |
Ir-D Bloomsday | |
The usual reports of world-wide celebrations of Bloomsday, yesterday -
with a big spread in The Guardian about Bloomsday in Buenos Aires... And today we have been sent this item from the Irish Times... Irish Times - June 17 The arrest of a Japanese woman who travelled here especially for Bloomsday would do irreparable damage to the image of Ireland in Japan, Mr David Norris told the Seanad yesterday. Mr Norris asked the leader of the House to convey to the Minister for Justice, Equality and Law Reform the strong concern of members about the arrest of a Japanese woman on Tuesday. "Perhaps we should have an investigation into the facts surrounding this case. I was apprised of the arrest by the secretary of a former minister at 1 p.m. yesterday. This lady has a substantial income and her family has a business in Tokyo. "She travelled to Dublin for Bloomsday and did not need a visa to do so. Unfortunately, she was arrested on foot of information that she had been refused a visa in London and was put on a plane back to Amsterdam. That is an extraordinary and high-handed way to behave." Mr Norris said TDs had attempted to contact the immigration officials by telephone but they had refused to talk. "As a gesture of good will the Government should pay the fare for that woman to come back here and I will entertain her at the James Joyce centre. The ill-treatment of this lady will do irreparable damage to the image of Ireland in Japan. "We are happy to make money out of our great writers when it suits us. We talk about Ireland being an island of the welcomes. Let us ensure that our immigration officials do not let us down." - -- Patrick O'Sullivan Head of the Irish Diaspora Research Unit Email Patrick O'Sullivan Irish-Diaspora list Irish Diaspora Studies http://www.brad.ac.uk/acad/diaspora/ Personal Fax National 0870 0521605 Fax International +44 870 0521605 Irish Diaspora Research Unit Department of Interdisciplinary Human Studies University of Bradford Bradford BD7 1DP Yorkshire England | |
TOP | |
460 | 17 June 1999 15:12 |
Date: Thu, 17 Jun 1999 15:12:16 +0100
Reply-To: irish-diaspora[at]bradford.ac.uk
Sender:
From: irish-diaspora[at]Bradford.ac.uk
Subject: Ir-D The Dark Side...
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-ID: <1312884590.D8cd8322.5704[at]bradford.ac.uk>
[IR-DLOG9906.txt] | |
Ir-D The Dark Side... | |
Carmel McCaffrey | |
From: Carmel McCaffrey
Subject: Ir-D The Dark Side... Thanks Ultan for your informative reply. My experience [also as a Dub] living in England was as an undergraduate at Southampton University in the 1970s and in that part of the country the Irish that I knew were not numerous enough to form a ghetto community but were more isolated among a sea of Englishness. One family actually changed their Irish 'O' name to that of an English county in order I assume to assimilate. Another Irish family living in a council estate hung an enormous Union Jack on the front door in order to avoid being labelled troublemakers. The few Irish descent students that I knew really showed no interest in Ireland and regarded 'the troubles' as being an internal problem and not related to the English connection at all and they even seemed embarrassed by it all. So I suppose these experiences coloured my own take on the situation and the point I was trying to make was that here in the US the opposite seems true but in fact there is a subtle rejection going on which is harder to discern but nevertheless forms part of the Irish American consciousness. But I do take your point about London and Manchester which are probably more typical because large communities of Irish live there so I am very happy to stand corrected. I do take issue with your assertion that it was the English folk revisal of the 1960s which 'gave a platform and a living to the modern Irish greats' - there was a strong American component in that platform just as there was/is to the Riverdance craze. It was the sons and daughters of Irish immigrants here who sought a valid connection to Irish culture who gave a substantial living to early groups such as the Clancy Brothers and the others who followed them here. Carmel | |
TOP |