5501 | 3 February 2005 07:24 |
Date: Thu, 3 Feb 2005 07:24:53 -0000
Reply-To: Patrick O'Sullivan | |
Proposal, Journal of Irish Diaspora Studies 9 | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: Proposal, Journal of Irish Diaspora Studies 9 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit From: MICHAEL CURRAN michaeljcurran[at]btinternet.com Subject: Re: [IR-D] Proposal, Journal of Irish Diaspora Studies 8 Greetings from Belfast Paddy The only way that this MIGHT be viable, is if we row in - for comparative studies, with other ethnic migrant groups. Articles would have to be interdisciplinary and transcultural as well. Note: Irish Journal of Sociology and the Journal of the Psychological Society of Ireland, both had special editions in recent years on the Irish Diaspora , and neither raised the roof! Slan Michael J. Curran --- Patrick O'Sullivan wrote: > Email Patrick O'Sullivan > > > I wonder if it would help discussion here on IR-D if I list some of > the points that arose in the earlier discussions between Bill Mulligan > and myself... > > There are some problems and background issues, which I am sure > everyone already knows about - but we might as well put them on the > record... > | |
TOP | |
5502 | 3 February 2005 07:26 |
Date: Thu, 3 Feb 2005 07:26:45 -0000
Reply-To: Patrick O'Sullivan | |
TOC EIRE IRELAND VOL 39; PART 3/4; 2004 | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: TOC EIRE IRELAND VOL 39; PART 3/4; 2004 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit Email Patrick O'Sullivan For information... P.O'S. EIRE IRELAND VOL 39; PART 3/4; 2004 ISSN 0013-2683 pp. 11-35 Colonial Policing: The Steward of Christendom and The Whereabouts of Eneas McNulty Cullingford, E. pp. 36-58 Jacobitism in Eighteenth-Century Ireland: A Munster Perspective Dickson, D. pp. 59-80 Imaging the Land War O Sullivan, N. pp. 81-109 Selling Irish Bacon: The Empire Marketing Board and Artists of the Free State Cronin, M. pp. 110-135 Contemporary Irish Art on the Move: At Home and Abroad with Dorothy Cross Lydenberg, R. pp. 136-162 The Lough Derg Pilgrimage in the Age of the Counter-Reformation Cunningham, B.; Gillespie, R. pp. 163-188 Enshrining Ireland's Nationalist History Inside Prison Walls: The Restoration of Kilmainham Jail Zuelow, E. pp. 189-214 Ghosting the Llangollen Ladies: Female Intimacies, Ascendancy Exiles, and the Anglo-Irish Novel Crowell, E. pp. 215-236 Doing My Bit for Ireland: Transgressing Gender in the Easter Rising Weihman, L. pp. 237-280 "He's My Country": Liberalism, Nationalism, and Sexuality in Contemporary Irish Gay Fiction Cronin, M. G. | |
TOP | |
5503 | 3 February 2005 11:40 |
Date: Thu, 3 Feb 2005 11:40:36 -0000
Reply-To: Patrick O'Sullivan | |
Viva la Quince Brigada 3 | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: Viva la Quince Brigada 3 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable =20 From: Sean Campbell sean.campbell117[at]ntlworld.com Subject: Re: [IR-D] Viva la Quince Brigada 2 Nothing so erudite, I'm afraid. The Spanish U2 lyric was intended merely = as a self-reflexive allusion to U2's 1st album (which began with the conventional rock preface '1,2,3,4') and their current record, which is = the band's 14th (hence 'catorce'). There have, of course, been a number of = other Spanish-Irish pop-music interfaces, perhaps the best known of which is = The Pogues' 'Fiesta' (1988). Best, Sean Campbell. APU, Cambridge. From: Dymphna.Lonergan[at]flinders.edu.au Subject: Re: [IR-D] Viva la Quince Brigada My daughter who has learned Spanish is confused by the Irish group U2s Spanish in their latest release. Apparently instead of singing the = Spanish equivalent of one, two three, four, they sing one, two three, fourteen. = I presume this is intentional and so I pass it on in case it related to = Viva la Quince Brigada. Sl=E1n Dymphna | |
TOP | |
5504 | 3 February 2005 14:12 |
Date: Thu, 3 Feb 2005 14:12:20 -0000
Reply-To: Patrick O'Sullivan | |
Proposal, Journal of Irish Diaspora Studies 9 | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: Proposal, Journal of Irish Diaspora Studies 9 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit From: Murray, Edmundo Edmundo.Murray[at]wto.org Subject: RE: [IR-D] Proposal, Journal of Irish Diaspora Studies Bill, I think it is a great idea. Ref. #4 it will certainly have the support of colleagues researching Latin America. Edmundo Murray -----Original Message----- From: "William Mulligan Jr." To: Subject: 'Tis Only an Irishman's Dream, perhaps - Journal of Irish Diaspora Studies (LONG) Friends and Colleagues-- For a few months Paddy and I have been discussing two ideas I threw out in an email and this seems like a good time to bring others into the discussion/debate. I'm not sure what side he'll take on this, we've gone back and forth and there are pros and cons. This is the first of these two ideas - the second (a major Diaspora Conference) will be in a second email to help keep the two discussions (should any occur) separate. This post is not fully developed - I'll wait and let the discussion go forward and respond as seems appropriate. THE IDEA: Journal of Irish Diaspora Studies.... .... 4.) Active support of Diaspora scholars This is crucial. Do others share my sense that this is something the field needs and will benefit from? Are you -- and we here on the list are the core who can make this happen -- willing to submit articles, review submissions, review books (and get publishers to send your books) , and, the hardest of all, lobby for library subscriptions as well as taking out a personal subscription. Subscriptions are, of course, wonderful holiday gifts and, if given to a library, tax deductible. Seriously, this is why I am posting this - is anyone else interested?... | |
TOP | |
5505 | 3 February 2005 14:13 |
Date: Thu, 3 Feb 2005 14:13:34 -0000
Reply-To: Patrick O'Sullivan | |
Query, Irish tatie hokers in Scotland 5 | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: Query, Irish tatie hokers in Scotland 5 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit From: Russell Murray Subject: Tattie howking Brings back memories! When I was at school in Fife in the early 1960s you could legitimately get off school in the autumn to go howking - presumably a hangover from the days when the rural economy depended on extra labour at harvest times. (From memory - probably unreliable - you got a'chit' signed by the farmer to validate your absence) I only did once - backbreaking does not begin to describe it! Again, from an untrustworthy memory, my recollection is that the gang(s) - as opposed to the local casual labour - were Scottish, but I'm not sure I'd have been sufficiently socially aware in my early teens to differentiate. I do remember that most of the adult howkers were women. A thought - a recent documentary programme on Yorkshire Television that used archive film to explore changes in the countryside showed tattie howking taking place in East Yorkshire in (I think) the 1950s. Would Irish workers have been involved in this area as well? Russell Murray | |
TOP | |
5506 | 3 February 2005 15:09 |
Date: Thu, 3 Feb 2005 15:09:22 -0000
Reply-To: Patrick O'Sullivan | |
Query, Irish tatie hokers in Scotland 6 | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: Query, Irish tatie hokers in Scotland 6 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit From: Jim Doan doan[at]nova.edu Subject: RE: [IR-D] Query, Irish tatie hokers in Scotland 3 According to the Concise Ulster Dictionary, "hoke, hoak or howk" means "to dig (something) out; dig, root around; dig with the hands; scrape out," etc. and is said to derive from Scots and English dialectal howk, Northumberland and Western Scots also hoke, hoak, from Middle Low German holken "to hollow out" (I would assume it has the same Germanic root as standard English "hollow" as well). James E. Doan, Ph.D. Professor of Humanities, Nova Southeastern University President, South Florida Irish Studies Consortium, Inc. 954-262-8207; Fax: 954-262-3881 -----Original Message----- From: Thomas J. Archdeacon tjarchde[at]wisc.edu Subject: RE: [IR-D] Query, Irish tatie hokers in Scotland Regarding the reference to "tatie hoking." I've seen the second word both as "hoking" and "hooking." I've even seen an explanation that "hooking" comes from the Galway hookers on which the workers sailed. Of that explanation I am suspicious. What is the correct word, or is either ok? If "hoking" is the proper or more ancient, what is its derivation? Thanks. Tom | |
TOP | |
5507 | 3 February 2005 20:30 |
Date: Thu, 3 Feb 2005 20:30:06 -0000
Reply-To: Patrick O'Sullivan | |
Proposal, Journal of Irish Diaspora Studies 10 | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: Proposal, Journal of Irish Diaspora Studies 10 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit From: Liam Greenslade To: IR-D[at]JISCMAIL.AC.UK Subject: Journal of Irish diaspora studies I for one would welcome and support such a venture, long overdue in my op= inion -- Liam Greenslade Department of Sociology Trinity College Dublin Tel +353 (0)16082621 | |
TOP | |
5508 | 3 February 2005 22:37 |
Date: Thu, 3 Feb 2005 22:37:19 -0000
Reply-To: Patrick O'Sullivan | |
Tatie hokers 7 | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: Tatie hokers 7 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit From: Donald MacRaild Donald.MacRaild[at]vuw.ac.nz Subject: Tatie-hoking book Paddy, I may have missed a beat on the tatie-hoking exchanges, but did anyone mention this?: Heather Holmes, 'As Good as a Holiday': Potato Harvesting in the Lothians (East Linton, Tuckwell Press, 2000), Holmes' book is anthropological, I recall, and it may have something to interest later contributors. Joe Bradley, who initiated with discussion, will know the tome. Cheers, Don | |
TOP | |
5509 | 3 February 2005 22:39 |
Date: Thu, 3 Feb 2005 22:39:52 -0000
Reply-To: Patrick O'Sullivan | |
Journal of Irish Studies 11, Comment from JR | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: Journal of Irish Studies 11, Comment from JR MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit From: "Rogers, James" To: "'IR-D[at]JISCMAIL.AC.UK'" Subject: thoughts on a journal Irish Diaspora Listers First, let me commend both Paddy and Bill on having clearly thought about a lot of the ins and outs of this matter, and for not floating it until they had reflected on it at length. Some thoughts of my own. It might be useful for you to know that New Hibernia Review can only happen because there is an endowment behind it. We still need to raise funds for operating expenses, and to charge subscription fees - which we raised for the first time in eight years, this week, by the way --but the big ticket items are taken care of. It is not especially hard to start up and put out two or three good issues of a journal. That's been done a lot of times. What is much harder is to sustain quality publication over an extended period of time, and to do that, you really need some sort of institutional commitment - which means, in most cases, a willingness to give the editor an assured course release or releases. In spite of repeated assertions and declarations by AAUP, the Council of Editors of Learned Journals and the like, many institutions do not treat editing as scholarship - or say they do, but don't really think it counts when push comes to shove. As we all know, colleges and universities are at most 10% high-minded. That 10% is real, and should not be sniffed at - but the reality is that universities sign on to publishing only because they are persuaded that it will enhance their reputation in the community of scholarship. That's the most important thing to prove - that this journal will give the school "brand name identification" among institutions that might not be aware of them otherwise. The names on the editorial board and the affiliations of the contributors are what gets noticed on the mahogany rows of the world - at least as much as the subscribing institutions. Another critical element in this is getting your journal indexed in the leading bibliographic services. I didn't find that hard to do, actually, but you do have to commit to sending gratis copies to them. It pains me to say this--personally, I have a strong commitment to the idea of the book as an aesthetic object--but I believe the day of print journals is fading. Fading fast. My impression is that librarians are quite aware of the perils of switching to cyberspace: librarians think of themselves as the guardians of the written word, and they are quite rightly concerned about such things as going over wholesale to technologies that may not be around in twenty years. But number-crunchers rarely think this way, and they are driving the process . If you want to see the future of scholarly publishing, I suspect it's going to look like E-Keltoi and Jouvert, to name two Irish ones. Something I don't know is to what extent electronic publication is still considered a poor relation of print, in the processes of tenure review and promotion--though I certainly think it's gaining in acceptance. That, too, is one of the reasons for starting a journal -- to participate in the processes of academic advancement. Paddy's concerns about marginalization are apposite; nonetheless, I do think Irish Diaspora Studies could sustain a journal, and I would do what I could it promote it. But unless there is major funding and institutional commitment - you can't do this in your supposed free time and off your kitchen table-- I think electronic publishing is the only viable course. Hope this is helpful. And you will perhaps remember what the old comic songwriter Tom Lehrer said on one of his albums: "If anyone disagrees with anything I have said, I prepared not only to retract it but to deny under oath that I ever said it." Jim Rogers | |
TOP | |
5510 | 3 February 2005 22:41 |
Date: Thu, 3 Feb 2005 22:41:53 -0000
Reply-To: Patrick O'Sullivan | |
Viva la Quince Brigada 4 | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: Viva la Quince Brigada 4 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit From: Sarah Morgan dympna101[at]hotmail.com Subject: RE: [IR-D] Viva la Quince Brigada The song is 'Viva La Quinta Brigada' from the 1984 album 'Ride On' and is one of two songs on the album written by Christy Moore. Unfortunately, the copy of the album which I have doesn't provide lyrics. Sarah Morgan. | |
TOP | |
5511 | 4 February 2005 21:01 |
Date: Fri, 4 Feb 2005 21:01:07 -0000
Reply-To: Patrick O'Sullivan | |
Viva la Quince Brigada 5 | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: Viva la Quince Brigada 5 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit From: Joe Bradley j.m.bradley[at]stir.ac.uk Subject: RE: [IR-D] Viva la Quince Brigada 4 To play Christy Moore's Viva la Quince Brigada try - http://www.christymoore.com/discography/17.htm where it is titled Vive La Quinte Brigada -----Original Message----- From: Sarah Morgan dympna101[at]hotmail.com Subject: RE: [IR-D] Viva la Quince Brigada The song is 'Viva La Quinta Brigada' from the 1984 album 'Ride On' and is one of two songs on the album written by Christy Moore. Unfortunately, the copy of the album which I have doesn't provide lyrics. Sarah Morgan. | |
TOP | |
5512 | 4 February 2005 21:02 |
Date: Fri, 4 Feb 2005 21:02:22 -0000
Reply-To: Patrick O'Sullivan | |
Votes for expatriate citizens | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: Votes for expatriate citizens MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit From: Kerby Miller MillerK[at]missouri.edu Subject: question Is there another country in Western Europe (or in Europe, generally) that, like the Irish Republic, does NOT allow its expatriate citizens the right to vote in domestic elections? I thought the Irish Republic was unique, but I don't want to make a sweeping statement in case there are European countries with like policies. I know that Uruguay, which from the 1970s apparently lost a huge proportion of its population to a combination of state-sponsored internal terror and of the effects of neo-liberal economic policies, does not allow its expatriates to vote, although hopefully the new leftist government will change that situation. That certainly puts the Irish government's similar stance in a rather unflattering context, doesn't it. Thanks, Kerby. | |
TOP | |
5513 | 4 February 2005 21:10 |
Date: Fri, 4 Feb 2005 21:10:24 -0000
Reply-To: Patrick O'Sullivan | |
Article, A NEW APPROACH TO EARLY CELTIC ART | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: Article, A NEW APPROACH TO EARLY CELTIC ART MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit Email Patrick O'Sullivan Subject: PROCEEDINGS- ROYAL IRISH ACADEMY SECTION C ARCHAEOLOGY CELTIC STUDIES HISTORY LINGUISTICS AND LITERATURE PROCEEDINGS- ROYAL IRISH ACADEMY SECTION C ARCHAEOLOGY CELTIC STUDIES HISTORY LINGUISTICS AND LITERATURE VOL 104; NUMB 5; 2004 ISSN 0035-8991 p. ALL A NEW APPROACH TO EARLY CELTIC ART Frey, O.-H. See earlier email about web site and PROCEEDINGS- ROYAL IRISH ACADEMY SECTION C ARCHAEOLOGY CELTIC STUDIES HISTORY LINGUISTICS AND LITERATURE | |
TOP | |
5514 | 4 February 2005 21:12 |
Date: Fri, 4 Feb 2005 21:12:18 -0000
Reply-To: Patrick O'Sullivan | |
Ancient Order of Hibernians in the USA 4 | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: Ancient Order of Hibernians in the USA 4 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit From: William Mulligan Jr. billmulligan[at]murray-ky.net Subject: RE: [IR-D] Ancient Order of Hibernians in the USA On the AOH the most recent book I am aware of is John T. Ridge, Erin's Sons in America: The Ancient Order of Hibernians published by the AOH 150 anniversary committee in 1986. It is a slender volume only 137 pages. John O'Dea, History of the Ancient Order of Hibernians and Ladies Auxiliary was published in several volumes in 1923. There was a multi-volume history in 1898 by McGrath but I can't find the full title, etc. just now. I'll send it along when I find it. I found Ridge's book disappointing -- no bibliography, only 42 footnotes, and what he has about the AOH in the Michigan Copper Country is not correct. The AOH is, of course, very important but I have waited years for answers to letters to the national historian and archivist about records and communication breaks off quickly if there is an answer (and usually there is none). A real obstacle to doing research on the various Irish communities. Bill William H. Mulligan, Jr., Ph.D. Professor of History Murray State University Murray KY 42071-3341 USA | |
TOP | |
5515 | 4 February 2005 22:36 |
Date: Fri, 4 Feb 2005 22:36:15 -0000
Reply-To: Patrick O'Sullivan | |
Proposal, Journal of Irish Diaspora Studies 12 | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: Proposal, Journal of Irish Diaspora Studies 12 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit From: Anthony Mcnicholas amcnich[at]blueyonder.co.uk Subject: Re: [IR-D] Proposal, Journal of Irish Diaspora Studies 10 I too think it a v good idea. particularly as a focus point, as is this list. a journal would complement the IR-D list perfectly anthony ----- Original Message ----- > From: Liam Greenslade > To: IR-D[at]JISCMAIL.AC.UK > Subject: Journal of Irish diaspora studies > > I for one would welcome and support such a venture, long overdue in my > opinion > > -- > Liam Greenslade > Department of Sociology > Trinity College Dublin > > Tel +353 (0)16082621 > | |
TOP | |
5516 | 5 February 2005 11:44 |
Date: Sat, 5 Feb 2005 11:44:28 -0000
Reply-To: Patrick O'Sullivan | |
Proposal, Journal of Irish Diaspora Studies 13 | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: Proposal, Journal of Irish Diaspora Studies 13 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit From: Donal Mccracken Mccrackend[at]ukzn.ac.za Subject: Proposal, Journal of Irish Diaspora Studies Dear Patrick, I realise that the difficulties in starting and maintaining a journal of Irish diaspora studies are formidable but I think the effort well worth while. One of the things that excites we about such a project is that it would open up to the wider Irish historical world knowledge of areas of settlement where the Irish were a small but influential or at least prominent minority. Regards Donal Professor Donal McCracken Dean Faculty of Humanities, Development and Social Sciences Howard College University of KwaZulu-Natal Private Bag X54001 Durban 4000 South Africa Tel: (031) 260-2006 Fax:(031) 260-2458 e-mail: mccrackend[at]ukzn.ac.za | |
TOP | |
5517 | 5 February 2005 11:45 |
Date: Sat, 5 Feb 2005 11:45:17 -0000
Reply-To: Patrick O'Sullivan | |
Votes for expatriate citizens 2 | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: Votes for expatriate citizens 2 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit From: Oliver Marshall oliver.marshall[at]brazilian-studies.oxford.ac.uk Subject: Re: [IR-D] Votes for expatriate citizens Kerby, It may well be that Ireland is the only European country that doesn't permit expatriate citizens to vote in national elections - although I seem to remember reading somewhere that expatriates can only vote in the first round of a Polish presidential election. Some countries impose a time limit on how after emigrating long citizens retain such a right. Like Ireland, San Marino didn't permit its expatriate citizens to vote. But in the late 1940s and 1950s, elections in the tiny republic were closely fought and the country used to pay 75 percent of the costs to its overseas citizens to return to the San Marino and re-establish the country as their place of domicile. Bus fares from Rimini were not a problem, but there's a large (well, for San Marino!) expatriate population in Argentina and this rather nice electoral practice was abandoned in the late 1990s due to its huge cost. I'm pretty sure that citizens abroad can now vote by post, San Marino's diplomatic network presumably being too limited to allow for voting in consulates. Certainly the global trend is to allow expatriate citizens to vote in national elections -- Turkey, Mexico and the Philippines are amongst those countries with huge overseas populations that are in the process of changing electoral rules (or maybe by now they've made the change). But in reality very few expatriates actually bother to exercise voting rights (and it can be complicated to do so or the right is denied -- as is likely to be the case with the forthcoming Zimbabwean elections). Despite the fears or hopes of politicians, expatriate voting rights tend to be largely symbolic. Oliver Marshall | |
TOP | |
5518 | 5 February 2005 15:29 |
Date: Sat, 5 Feb 2005 15:29:40 -0000
Reply-To: Patrick O'Sullivan | |
Tatie hokers 8 | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: Tatie hokers 8 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit From: Molloy, Frank FMolloy[at]csu.edu.au Subject: RE: [IR-D] Query, Irish tatie hokers in Scotland 6 Jim and colleagues, The 'Concise Ulster Dictionary' also lists 'tattie hoker' (so spelt under 'potato') with the definition 'a migrant worker who went over the Irish Sea for the potato harvest'. TP Dolan's 'Dictionary of Hiberno-English' is a bit more precise on 'tatie-howker', with the definition 'a (migrant) potato-digger especially those from Co Donegal working in Scotland'. The Donegal novelist Patrick McGill drew on his own experience of 'tatie-howking' for his 1915 novel, 'The Rat-Pit'. Cheers, Frank Molloy. -----Original Message----- From: Jim Doan doan[at]nova.edu Subject: RE: [IR-D] Query, Irish tatie hokers in Scotland 3 According to the Concise Ulster Dictionary, "hoke, hoak or howk" means "to dig (something) out; dig, root around; dig with the hands; scrape out," etc. and is said to derive from Scots and English dialectal howk, Northumberland and Western Scots also hoke, hoak, from Middle Low German holken "to hollow out" (I would assume it has the same Germanic root as standard English "hollow" as well). James E. Doan, Ph.D. Professor of Humanities, Nova Southeastern University President, South Florida Irish Studies Consortium, Inc. 954-262-8207; Fax: 954-262-3881 | |
TOP | |
5519 | 5 February 2005 17:44 |
Date: Sat, 5 Feb 2005 17:44:18 -0000
Reply-To: Patrick O'Sullivan | |
Proposed Liverpool University Press 'Diasporas' journal | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: Proposed Liverpool University Press 'Diasporas' journal MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit From: "J.C. Belchem" To: IR-D[at]JISCMAIL.AC.UK Subject: DMI Journal Could I point out that Liverpool University Press is currently drawing up a business plan for a new journal , 'Diasporas, Migration and Identities', an initiative designed to run in parallel with (and beyond) the pioneer strategic research programme launched by the AHRB (Paddy has already posted details of this). LUP already has a strong interest in publishing books on the Irish diaspora (note recent publications by Enda Delaney, Paul O'Leary et al and Don MacRaild's forthcoming magnum opus on Orangeism). I am sure the Irish diaspora would find appropriate space within the new journal. However, this is still in the early planning stages - I am sure LUP would appreciate comments - and support! Thanks, John Belchem Professor John Belchem School of History University of Liverpool 9 Abercromby Square Liverpool L69 7WZ email: j.c.belchem[at]liv.ac.uk phone: (0)151-794-2370 fax: (0)151-794-2366 | |
TOP | |
5520 | 5 February 2005 17:45 |
Date: Sat, 5 Feb 2005 17:45:36 -0000
Reply-To: Patrick O'Sullivan | |
Uno, Dos | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: Uno, Dos MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit From: WallsAMP[at]aol.com In reference to Sean Campbell's comments about U2's intro to Vertigo the other day - Bono is evidently copying the intro to the 1964 hit Wooly Bully by Sam the Sham and the Pharaohs which is counted in - uno dos one two tres cuatro - the song's intro is legendary and is replicated in both of the cover versions that I know - one by ex Eddie and the Hotrods harmonica player Lew Lewis recorded in 1979, and the second by ex Dr Feelgood guitarist Wilko Johnson in 1987. I'm suggesting that Bono is having fun with a well-known song intro and not referring to his fourteenth album. Paddy Walls | |
TOP |