5541 | 14 February 2005 14:41 |
Date: Mon, 14 Feb 2005 14:41:26 -0000
Reply-To: Patrick O'Sullivan | |
Irish Elders Now - films and oral history, London | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: Irish Elders Now - films and oral history, London MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Forwarded on behalf of=20 Tony Murray Irish Studies Centre London Dear Friend of the Irish Studies Centre, Please find copied below information about a forthcoming series of film screenings about Irish elders in Britain. I would be very grateful if = you would publicise the programme through your organisation. Booking forms for the screenings are available from my colleague Kathy O'Regan at k.elsner[at]londonmet.ac.uk or on 020 7133 2913 I hope you can join us. Best wishes. Tony Murray Irish Studies Centre Irish Elders Now A series of film screenings about the elderly Irish in Britain 6 March =96 21 April 2005 Irish Studies Centre Cultural Programme 2004-05 Programme of Screenings Premiere Sunday 6th March: 1.30 Tricycle Cinema Kilburn High Rd, London NW6 =A38 Both films will be introduced at this screening by their respective producers David Kelly and Paul Rouse along with the Director of the = Irish Studies Centre, Prof. Mary Hickman Tuesday 15th March: 7.30pm Lewisham Irish Centre Davenport Rd, SE6 =A36 Thursday 7th April: 7.30pm Harringey Irish Centre Pretoria Rd, N17 =A36 Thursday 14th April: 7.30pm London Metropolitan University Tower Building, Holloway Rd, N7 =A36 Saturday 21st April: 7.30pm Hammersmith & Fulham Irish Centre Blacks Rd, Hammersmith, W9(?) =A36 N.B. Where possible refreshments will be available before and after the screenings I Only Came Over for a Couple of Years=85 (2003, producer David Kelly, 31 mins) Interviews with elderly Irish men and women in London intercut with = footage of the 2003 London St. Patrick=3Ds Day Parade. These testimonies of = coming to London between the 1930s and 1960s constitute a moving and valuable = record of a rapidly disappearing section of the London population. Lost Generation (2003, producer Paul Rouse, 55 mins) An RT=C9 documentary screened in Ireland in December 2003 but never = shown in Britain. The programme which depicts the plight of elderly Irish men in Britain is a serious indictment of Irish government policy towards the = Irish in Britain and after heated debates in the Dail, has resulted in a = recent reassessment of the level of grant-aid to Irish welfare organisations. Further details and booking forms available by telephone on 020 7133 2913 or by email from Kathy O'Regan at k.elsner[at]londonmet.ac.uk Irish Elders Now oral history project The aim of this project is to build a substantial video and oral record = of a generation of Irish migrants in Britain (the over-60s). The first stage = of the project was completed in 2003 with the production of I Only Came = Over for a Couple of Years....=92 Copies of the complete interviews recorded for the film are now = deposited in the Archive of the Irish in Britain in the university. As the = experience of Irish people of this generation in Britain is not well documented in the official records, these tapes will provide an important historical = resource for scholars of the Irish in Britain now and in years to come. The aim = of the Irish Elders Now project over coming years is to expand its = programme to include oral history interviews with elderly Irish people from other = parts of Britain. We are grateful to the following organisations for their = support of the project: Smurfit Foundation Calouste Gulbenkian Foundation Ireland Fund of G.B. Fyffes plc Irish Post If you think you can help in any way, please contact Tony Murray: (44) 20 7133 2593 t.murray[at]londonmet.ac.uk Archive of the Irish in Britain Founded in 1984, this unique collection of documents, audio and video recordings, books, photographs and ephemera catalogues the history of = the Irish in Britain from the late nineteenth century to the present day. = The Archive is regularly consulted by researchers, students, academics and journalists from Britain, Ireland and further afield. Its primary = objectives are acquisition, cataloguing and indexing of new materials; preservation = and safe storage of the collections; dissemination and widening of access to = the archive. By achieving this, the Archive of the Irish in Britain aims to secure and safeguard the historical records of the Irish in Britain and = to enhance understanding of the Irish community for British, Irish and = other peoples alike. We are keen to encourage participation in its development through donation of materials, interviews, exhibitions, talks and collaborative projects. The Irish Studies Centre is grateful to the Smurfit Foundation for its continuing support of the Archive of the Irish in Britain. The Irish Studies Centre The main purpose of the Irish Studies Centre is the promotion of Irish Studies through teaching, research, documentation and community liaison. Founded by Professor Mary Hickman in 1986, the Irish Studies Centre is = based in the Institute for the Study of European Transformations and aims to increase the understanding and appreciation of the Irish contribution to = all aspects of economic, cultural, political and social life. As well as teaching and research, it achieves this through a number of other = activities including an annual Cultural Programme, its holding of the Archive of = the Irish in Britain, its publications and its international links with = Irish academics, researchers and politicians. --- You are receiving this mailshot because you are on our mailing list. Our mailing list is compiled from a variety of sources - some details = are obtained from those who have attended our courses, seminars or = conferences, some details have been given to us by others who think you would be interested in our work. If you have any objection to being included in = our mailing list, or if you would like to update your details, please = contact ISET at: ISET London Metropolitan University 166-220 Holloway Road London N7 8DB Email: iset[at]londonmet.ac.uk Direct Line: 020 7133 2927. Website: www.londonmet.ac.uk/iset | |
TOP | |
5542 | 14 February 2005 14:58 |
Date: Mon, 14 Feb 2005 14:58:37 -0000
Reply-To: Patrick O'Sullivan | |
TOC Journal of British Studies v44 n1 | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: TOC Journal of British Studies v44 n1 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit Email Patrick O'Sullivan This has been flagged up by our systems... I just want to call attention to the section on 'Whiteness' and the Irish. The Whiteness of Ireland Under and After the Union, G. K. Peatling ROUNDTABLE Comment: The Return of Revisionism, L. Perry Curtis, Jr. Comment: Whiteness and the Liverpool-Irish, John Belchem Comment: Whiteness and Irish Experience in North America, David A. Wilson A Response to the Commentators, G. K. Peatling When more information is available I will distribute it. P.O'S. Subject: TOC: Journal of British Studies v44 n1 Journal of British Studies incorporating Albion Volume 44. Number 1. January 2005 http://www.journals.uchicago.edu/JBS ARTICLES Introduction James Epstein and Nicholas Rogers Order and Place in England, 1580-1640: The View from the Pew Christopher Marsh The Faith of Unbelief: Rochester's Satyre,Deism, and Religious Freethinking in Seventeenth-Century England, Sarah Ellenzweig History and Narrative Identity: Religious Dissent and the Politics of Memory in Eighteenth-Century England, John Seed "Let But One of Them Come before Me, and I'll Commit Him": Trade Unions, Magistrates, and the Law in Mid- Nineteenth Century Staffordshire, Christopher Frank "Appeal from this fiery bed" . . .The Colonial Politics of Gandhi's Fasts and Their Metropolitan Reception, Tim Pratt and James Vernon The Whiteness of Ireland Under and After the Union, G. K. Peatling ROUNDTABLE Comment: The Return of Revisionism, L. Perry Curtis, Jr. Comment: Whiteness and the Liverpool-Irish, John Belchem Comment: Whiteness and Irish Experience in North America, David A. Wilson A Response to the Commentators, G. K. Peatling REVIEW ESSAYS Dealing with the Early Modern Dead, Lee Beier The Religious Cultures of Early Modern Britain, Lori Anne Ferrell Sex and the Archives: Current Work on Subordinate Identities and Early Modern Cultural Formation, Melissa Mowry Putting the British into the Empire, Richard Drayton Going Global: Empire, Identity, and the Politics of Performance, Kathleen Wilson Women, Men, and Empires of Law, Douglas Hay | |
TOP | |
5543 | 14 February 2005 18:18 |
Date: Mon, 14 Feb 2005 18:18:54 -0000
Reply-To: Patrick O'Sullivan | |
Alert, New Hibernia Review issue 8:4 | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: Alert, New Hibernia Review issue 8:4 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable =20 From: Rogers, James=20 JROGERS[at]stthomas.edu New Hibernia Review's issue 8:4 is on the printing presses today, and in = a week or so (once the on-line version is posted on the Project Muse =A9 = web site) I'll be sending along the usual rundown of contents etc to the = list.=20 In the meantime, though, I want to mention that one of the pieces we're especially proud of is the "Radharc ar gC=FAl / A Backward Glance," a = periodic feature of NHR that gathers together three or four short essays (usually 1,000 to 2,000 words) on an Irish book deserving of renewed attention. = For the upcoming issue, Jim Cahalan shepherded together four wonderful reconsiderations of Vivian Mercier's 1962 The Irish Comic Tradition. The essays come from Jim Cahalan himself , Eil=E9an N=ED Chuillean=E1in, = Anthony Roche, and Paddy O'Sullivan. In earlier numbers, "The Backward Glance" feature has looked at Davitt's Fall of Feudalism; Kenner's Dublin's Joyce; the 1941 portfolio Twelve = Irish Artists; and Keating's Foras Feasa ar =C9irinn. If anyone would like to propose another work (whether a classic, or an undiscovered jewel) that might be helpfully re-examined from the = perspective of 2005, Editor Thomas Dillon Redshaw and I would be interested in = hearing your suggestions--especially if you might also suggest a few potential contributors to such a feature. The work need not necessarily be a book, = I might add: films, articles, art works, etc, could also be treated in the "Backward Glance" feature. And if I might suggest one, we would be particularly interested in seeing someone gather together some pieces on Sean O'Faolain's 1942 book, The Great O'Neill: A biography of Hugh = O'Neill, Early of Tyrone, 1550-1616. Thanks Jim Rogers jrogers[at]stthomas.edu Tom Redshaw tdredshaw[at]stthomas.edu=20 | |
TOP | |
5544 | 14 February 2005 20:13 |
Date: Mon, 14 Feb 2005 20:13:02 -0000
Reply-To: Patrick O'Sullivan | |
Irish Society in Tanzania | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: Irish Society in Tanzania MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit From: billmulligan[at]murray-ky.net To: IR-D[at]JISCMAIL.AC.UK Subject: Irish Society in Tanzania I came across this in today's Irish Examiner. The Irish Society in Tanzania is celebrating its 75th Aniversary. Another outpost of the Diaspora. http://www.irishexaminer.com/pport/web/opinion/Full_Story/did-sgyzBHenqkVjQs gdq-nXlDAyFE.asp Bill Mulligan | |
TOP | |
5545 | 15 February 2005 14:59 |
Date: Tue, 15 Feb 2005 14:59:32 -0000
Reply-To: Patrick O'Sullivan | |
P.O'S in NY NY 2 | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: P.O'S in NY NY 2 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit From: "Sarah Morgan" To: IR-D[at]JISCMAIL.AC.UK Subject: Re PO'S in NY NY Paddy, Perhaps you might reflect on the movement of Irish-born people back to Ireland in the last few years and what implications arise from this in terms of the position(s) of and understandings of the Irish in Britain. In my view, Irishness in Britain (and in Ireland, for that matter) remains all too frequently linked with birth in Ireland - so the return of so many emigrants raises key issues about the 'health' of the community itself (for example, the future of many Irish community centres) and the understanding of what an 'Irish community' is in the absence of emigration. You will be aware, for example, that in an article some time ago on the Irish in Coventry, Russell King (et al) argued that without the refreshment of emigrants from Ireland, the Irish community in Coventry was a 'relict' one. Although I would argue that this is not necessarily the case (and Coventry Irish Society would not exist without its second generation employees and supporters), I do think it is a widely held view (so ONS is proposing to move towards monitoring Irish people in a national rather than ethnic category). It might spark some interesting debate/conversations in NY. Sarah Morgan | |
TOP | |
5546 | 15 February 2005 17:54 |
Date: Tue, 15 Feb 2005 17:54:22 -0000
Reply-To: Patrick O'Sullivan | |
P.O'S. in NY NY 3 | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: P.O'S. in NY NY 3 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit From: MOBrien[at]franciscan.edu Subject: Suggestions for your talk in NYC Hello Patrick, I think that Sarah's question about the effect of New Irish return to Eire could also be applied in particular to the U.S., where the return of many Donnelly and Kennedy visa holders seems to have widened the division between the New Irish and Irish America. I know that Linda Dowling Almeida has explored this in her recent book (which came out a couple of years ago), and I wrote an article for Etudes-Irlandaises on the effect of return migration itself last year. The matter might be a little contentious, considering the role that Irish America plays at NYU, but I saw just the other day that one of the leaders of the Irish Immigration Reform Movement (who fought for the visa programs of the late 1980s/early 90s) was back in town to speak at the City University of New York. All the best, Matt O'Brien PS I strongly recommend a stroll around Greenwich Village if time permits- it's one of my favorite things to do in New York City! And there's a great deli there called Kazansky's (sp?) for the authentic NYC deli experience! (Moderator's Note: See Ethnic Legacy and Immigrant Mobility: the New Irish and Irish America in the 1990s / O Brien, M. J. ETUDES IRLANDAISES - 2003 ; VOL 28; PART 2 ; Pages: 119-134 P.O'S.) | |
TOP | |
5547 | 15 February 2005 20:34 |
Date: Tue, 15 Feb 2005 20:34:56 -0000
Reply-To: Patrick O'Sullivan | |
RETURNING HOME | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: RETURNING HOME MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit From: "john mcgurk" To: Subject: RETURNING HOME PADDY, SARAH MORGAN'S COMMENT INVITES ME TO WRITE AND SAY THAT SINCE MY OWN RETURN THESE PAST FIVE YEARS I HAVE MET WITH NOTHING BUT WELCOME FROM THE IRISH ACADEMIC COMMUNITY - THOUGH RETIRED I HAVE BEEN GIVING CROSS BORDER TALKS TO LOCAL HISTORY SOCS. IN ULSTER AND ELSEWHERE - UNIVERSITIES OF GALWAY, CORK, TCD,LIMERICK - TO CONFERENCES THERE AND INVITED TO CONTRIBUTE ARTICLES TO JOURNALS. MY VILLAGE OF TOURMAKEADAY HAS A WEB SITE WHICH IS MUCH USED BY GENEALOGICAL RESEARCHERS - AND INCIDENTALLY I AM V.GRATEFUL TO YOU PADDY FOR YOUR STOCK REPLY TO INQUIRERS WHICH I HAVE USED. SORRY WE DID NOT HAVE THE CHANCE OF A LONGER CHAT WHEN IN LIVERPOOL. I CAN'T DO WITHOUT MY DAILY FIX OF IR-D! JOHN MC GURK JJNMCG[at]EIRCOM.NET | |
TOP | |
5548 | 15 February 2005 20:55 |
Date: Tue, 15 Feb 2005 20:55:11 -0000
Reply-To: Patrick O'Sullivan | |
Technical Problems at irishdiaspora.net | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: Technical Problems at irishdiaspora.net MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit Email Patrick O'Sullivan Just to alert everyone that there might be technical problems at www.irishdiaspora.net from now on and maybe for a few days. The hosting company, FreshLook Hosting, has sprung some surprises on us - which is a bit annoying, but there you are... New systems at their end mean that we must make changes, re-locate stuff, re-direct stuff at our end... I don't want to blind you with science. When it is all finished, it will look no different and work just the same... But there may be times when things do not work or connect quite as they should... This does not affect the actual IR-D list, which works through a quite separate system at Jiscmail. So continue to send messages... I am really enjoying the Tell Paddy What to Say in New York thread... Though I do wish that people would not be so shy, and simply sent messages to IR-D[at]JISCMAIL.CO.UK for sharing. Anything to do with New York delis I am forwarding to my son, Dan... Paddy -- Patrick O'Sullivan Head of the Irish Diaspora Research Unit Email Patrick O'Sullivan Email Patrick O'Sullivan Personal Fax 0044 (0) 709 236 9050 Irish Diaspora Studies http://www.brad.ac.uk/acad/diaspora/ Irish Diaspora Net http://www.irishdiaspora.net Irish Diaspora Research Unit Department of Social Sciences and Humanities University of Bradford Bradford BD7 1DP Yorkshire England | |
TOP | |
5549 | 16 February 2005 10:04 |
Date: Wed, 16 Feb 2005 10:04:22 -0000
Reply-To: Patrick O'Sullivan | |
Technical Problems at irishdiaspora.net 2 | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: Technical Problems at irishdiaspora.net 2 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit From: William Mulligan Jr. billmulligan[at]murray-ky.net Subject: RE: [IR-D] Technical Problems at irishdiaspora.net Remember, patience of Job; cunning of Ulysses -- persistence of Sisyphus? Bill -----Original Message----- Email Patrick O'Sullivan Just to alert everyone that there might be technical problems at www.irishdiaspora.net from now on and maybe for a few days. | |
TOP | |
5550 | 16 February 2005 11:04 |
Date: Wed, 16 Feb 2005 11:04:43 -0000
Reply-To: Patrick O'Sullivan | |
Fiona Shaw introduces Conquering England: Ireland in Victorian | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: Fiona Shaw introduces Conquering England: Ireland in Victorian London MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit Email Patrick O'Sullivan For information... P.O'S. Pluck of the Irish Fiona Shaw Wednesday February 16, 2005 The Guardian When I arrived as a student in London in 1980, I carried some of Ireland's artistic giants with me. I walked the streets of Oscar Wilde's Chelsea; I passed the bust of George Bernard Shaw every day as I ran between classes at Rada; eventually, I even bought a flat on the same street as William Butler Yeats's house in Fitzroy Road. Unlike them, however, I was female and Catholic. But I was treated kindly, and so I struggled through, barely keeping up with the modern writers in the first years and only coming into my own when we hit anything before 1900. In the theatre it was Shakespeare that devastated me - the brilliant Hamlet of Jonathan Pryce, Harriet Walter at the Royal Court and Paul Scofield in Othello at the National. English National Opera was a revelation, as was the National Gallery. We had nothing like them in Ireland. The joy for the outsider is that you can be anything. Oscar Wilde affected the room when he entered; so did Yeats, Parnell and Shaw. They were "flamboyant with attitude" and tested the boundaries of the tolerance of the city. These artists came because "home" was too small for them and London, with its great addictive charm and size, was in turn shrunk into a Dublin by their swagger and anarchy. But they, too, were conquered: Shaw living his whole long life there; Yeats staying a considerable time (despite wishing to go to Innisfree); and Wilde tragically crumbling under the weight of the establishment's wrath. Wilde, Shaw and Yeats charmed their way with an eccentric confidence that stemmed from their individuality more than their national identity. They declared their genius with an ironic twist. There are signs of this trait still in today's resident Irish artists in London. Their presence in Britain gives inspiration to those who follow them from Ireland. I learned the English ways and, like my predecessors, used humour as my tool of entry, making my debut in the Irish playwright Sheridan's The Rivals at the National Theatre in 1983. . This is an edited extract from the catalogue for Conquering England: Ireland in Victorian London at the National Portrait Gallery, London, WC2, from March 9. http://www.guardian.co.uk/arts/news/story/0,,1415413,00.html | |
TOP | |
5551 | 16 February 2005 11:32 |
Date: Wed, 16 Feb 2005 11:32:04 -0000
Reply-To: Patrick O'Sullivan | |
P.O'S. in NY NY 4 | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: P.O'S. in NY NY 4 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit From: MacEinri, Piaras p.maceinri[at]ucc.ie Subject: RE: [IR-D] P.O'S. in NY NY 3 Readers of the list might wish to know that we (UC Cork and QUB/Centre for Migration Studies Omagh) are conducting a two year all-Ireland life narrative project on return migration, looking at it from an Ireland-based perspective. Caitriona Ni Laoire (Cork) and Johanne Trew (Omagh) are responsible for the bulk of the project design and fieldwork, with inputs from Brian Lambkin, Piaras Mac Einri, Liam Coakley and advice from Breda Gray and Liam Kennedy. The end product will be a 75 interview archive; much of the material (although not the full interview archive) will be available on the internet. Among other matters, we expect the project to throw light on people's reasons for returning and their experiences of life within various diasporic communities. It would be interesting at some future point to look at these questions in the round, with inputs from both ends. Piaras | |
TOP | |
5552 | 16 February 2005 21:29 |
Date: Wed, 16 Feb 2005 21:29:21 -0000
Reply-To: Patrick O'Sullivan | |
QUB Irish Studies, Spring Seminar Programme | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: QUB Irish Studies, Spring Seminar Programme MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit Email Patrick O'Sullivan For information... P.O'S. From: QUB Irish Studies General Office Subject: Spring Seminar Programme Dear Colleagues The Institute of Irish Studies at Queen's launched its Spring Seminar programme on 15 February. The theme is 'Memory and Representation in Ireland'. The full programme has now been published and can be viewed on our website at: http://www.qub.ac.uk/iis/for-researchers/for-researchers-seminarprog.htm The next paper is 'Remembering (and forgetting) the Solemn League and Covenant, 1912-2000.' by Dr Gillian McIntosh, Research Fellow of the Institute. More information on Dr McIntosh and on other fellows of the Institute can be found at: http://www.qub.ac.uk/iis/staff/res-fellows.htm This series is free of charge and open to the Public. Best wishes Catherine Boone Administrator Institute of Irish Studies Queen's University Belfast University Road Belfast BT7 1NN Tel: 44 (0) 28 9097 3386 Email: irish.studies[at]qub.ac.uk Website: www.qub.ac.uk/iis | |
TOP | |
5553 | 21 February 2005 11:08 |
Date: Mon, 21 Feb 2005 11:08:19 -0000
Reply-To: Patrick O'Sullivan | |
Technical Problems at irishdiaspora.net 3 | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: Technical Problems at irishdiaspora.net 3 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit Email Patrick O'Sullivan Well... add to the list the determination of Rasputin to survive, despite everything... The technical problems created for us by technical changes made by our hosts have been more difficult than first thought - and quite beyond my abilities to resolve... They seem to have switched off some services at the beginning of this month, without telling anyone - and there has been an accumulation of errors... Once again Dr. Stephen Sobol, of the University of Leeds, has stepped forward with a solution, and once again we are under his wing in a web-hosting facility he has developed. www.irishdiaspora.net has been moved to this new home, throughout the world the DNS numbers have resolved, and clicking on our web address takes us to that new place without fuss. Where everything looks as it did before. However there are still some problems in the Special Access part of the web site - where our databases live. I think I am going to have to do some work repairing the datasbases. This should not be too hard - we have automatic back-ups. Plus of course, as far as the IR-D list is concerned, Jiscmail automatically creates a database of the more recent IR-D entries in its own files. Sorry about this... I had thought all these issues were resolved. And, as I say, this turned into a bigger problem than I had anticipated... Of course, we must thank Stephen Sobol for his help... I should add that at one point even HE was baffled... I am not a lemon... Felt like one, though. Paddy -----Original Message----- From: William Mulligan Jr. billmulligan[at]murray-ky.net Subject: RE: [IR-D] Technical Problems at irishdiaspora.net Remember, patience of Job; cunning of Ulysses -- persistence of Sisyphus? Bill -----Original Message----- Email Patrick O'Sullivan Just to alert everyone that there might be technical problems at www.irishdiaspora.net from now on and maybe for a few days. | |
TOP | |
5554 | 21 February 2005 20:06 |
Date: Mon, 21 Feb 2005 20:06:09 -0000
Reply-To: Patrick O'Sullivan | |
Chinese in Ireland | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: Chinese in Ireland MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit From: Maria Mcgarrity mmcgarrity[at]earthlink.net Subject: Chinese in Ireland Hi Paddy, I'm sending in this query for a colleague who is interested in the Chinese communities in Ireland. Can anyone recommend a few standard works on that community in Ireland or wider Irish History works that reference the Chinese community in a substantive way? Many thanks. Maria McGarrity Long Island University Brooklyn, NY | |
TOP | |
5555 | 21 February 2005 21:30 |
Date: Mon, 21 Feb 2005 21:30:54 -0000
Reply-To: Patrick O'Sullivan | |
TOC New Hibernia Review 8:4, Winter 2004 | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: TOC New Hibernia Review 8:4, Winter 2004 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable =20 From: Rogers, James=20 JROGERS[at]stthomas.edu Subject: New Hibernia Review 8:4 IR-D Listers,=20 =20 New Hibernia Review=92s winter 2004 issue has been turned over to the = tender mercies of the US Postal Service, and, indeed, already races ahead of = the mail in cyberspace for those who have access to Project Muse =AE Here is a rundown of the table of contents, followed by slightly more expansive descriptors of the articles and features.=20 TABLE OF CONTENTS NEW HIBERNIA REVIEW 8:4 Michael Cronin, Babel =C1tha Cliath: The Languages of Dublin Albert J. De Giacomo and Jonas Friddle, Ireland=92s "Proclaimed" = Dramatist: Frank J. Hugh O'Donnell (1894=961976) Maura Stanton Fil=EDocht Nua: New Poetry =20 Charles Fanning, Robert Emmet and Nineteenth-Century Irish America=20 =20 Leeann Lane, Female Emigration and the Cooperative Movement in the = Writings of George Russell =20 Kathleen A. Heininge "Untiring Joys and Sorrows": Yeats and the Sidhe =20 Rui Manuel G. de Carvalho Homem Of Furies and Forgers: Ekphrasis, = Re-vision, and Translation in Derek Mahon=20 =93A Backward Glance: Radharc ar gC=FAl=94 1. James M. Cahalan, Mercier's Irish Comic Tradition as a Touchstone of Irish Studies=20 2. Eil=E9an N=ED Chuillean=E1in, Vivian Mercier=20 3. Anthony Roche, Vivian Mercier=92s Irish Comic Tradition: The Man and = the Book=20 4. Patrick O=92Sullivan,On First Looking into Mercier's The Irish Comic Tradition =20 In greater detail : =20 The issue opens with a survey of polyglot modern Dublin, wriiten by = Michael Cronin, director of Dublin City University=92s Centre for Translation = and Textual Studies, Ireland,=94 Asylum seekers and economic immigrants from = Asia, Africa, and the former Eastern bloc--as well as from immigrants from = within the EU--have begun to restructure the Irish demographic, and in the = process, have created a radical new language environment Cronin notes that a multilingual Ireland will necessarily invite a rethinking of the = state=92s official bilingualism. =20 =20 Frank J. Hugh O=92Donnell (1894-1976), whose scripts were mainstays of = the Irish amateur repertoire during his lifetime, and whose 1919 play The = Dawn Mist gained special notoriety for attracting political censorship is the subject of the next article, from. Albert De Giacomo and Joas Friddle of Berea College. They examine O=92Donnell=92s dramatic apprenticeship, a = period in which his ambitions ran somewhat ahead of his talents=97but which still = ca caught the attention of Yeats, Lennox Robinson, and other theatrical luminaries.=20 =20 Irish-American poetry can claim a long heritage in American letters; continuing this tradition today is Maura Stanton, who presents a suite = of poems that display her characteristic range and subtlety. =20 The memory of the youthful patriot Robert Emmet wove its way into the imaginations of Irish America for a full century after his execution, = and Dr. Charles Fanning of SIU-Carbondale tracks the development of the = Emmet cult in the United States. Though extreme at times, overall the = invocation of Emmet was positive: by providing both personal and community links to = an heroic, thrilling figure, the patriot=92s memory proved deeply ennobling = to the immigrant community and its heirs. =20 From the Mater Dei Institute at DCU, Dr Leeann Lane scrutinizes George Russell=92s views in The Irish Homestead on improving the lives of rural = women in Ireland by means of the Irish Country Woman=92s Association, which = espoused what seem today to be conventional, limited roles for women living on = the land. =20 =20 Writing from Portugal, Rui Carvalho Homem teases out the associations = and connotations lying behind Derek Mahon=92s exemplary poem =93Courtyards = in Delft=94 (1981) by exploring the pictorial and moral relations between = the Delft genre paintings of the seventeenth-century Dutch painters de = Hooch, van Baburen, and Vermeer. Prof. Homem displays a fine eye for detail, a = true ear for tone, and patience for the Calvinist history of Northern Europe=97including Delft and, of course, Mahon=92s Belfast. =20 =20 Next Dr. Kathleen Heininge of George Fox University surveys Yeats=92s on-again, off-again fascination with the Sidhe, particularly during the 1890s, the years of The Celtic Twilight and such poems as =93Song of the Wandering Aengus.=94 Heininge finds that postcolonial theory proves = useful in describing Yeat=92s stance toward the fairies, which was one of--in Homi Bhabha=92s phrase=97=93intertstitial intimacy.=94=20 We close this issue with "Radharc ar gC=FAl / A Backward Glance," in = which we welcome four thankful reconsiderations of Vivian Mercier=92s 1962 = intertwining of Gaelic and Anglo-Irish literatures, The Irish Comic Tradition. James = M. Cahalan introduces these short essays by noting Mercier=92s role in = creating Irish Studies as we know it. Mercier=92s study, he finds, =93is a = =91secondary=92 source that became primary.=94 Three accounts of Mercier=92s lasting = influence follow. The poet Eil=E9an N=ED Chuillean=E1in recalls the polymath = Mercier=97her stepfather=97both as an intellectual presence and as a loving member of = her family. continually surrounded by books-- volumes that bore witness not = only to his scholarship, but also to his gracious, expansive nature. Anthony Roche=97who, before he was the author of such influential theater = criticism as Contemporary Irish Drama from Beckett to McGuinness (1995), was = Mercier=92s doctoral student in California--notes the refreshing interdisciplinarity that The Irish Comic Tradition introduced to the study of Irish = literature. Finally, Patrick O=92Sullivan, that tireless scholar who moderates the = Irish Diaspora List, gives a far-ranging autobiographical account of his own relationship to Mercier=92s text--gratefully concluding that Mercier=92s = book taught him =93that there were ways of being Irish that were intelligent, secular, nonsectarian, kindly, warm, human, and fun.=94 For subscription information, contributor guidelines, etc., please = visit the web site below, or contact editor Thomas Dillon Redshaw at tdredshaw[at]stthomas.edu or managing editor Jim Rogers.=20 Thanks Jim Rogers Managing director, Center for Irish Studies Managing editor, NEW HIBERNIA REVIEW University of St Thomas #5008 2115 Summit Avenue St Paul MN 55105-1096 jrogers[at]stthomas.edu www.stthomas.edu/irishstudies =20 =20 =20 =20 =20 =20 =20 =20 | |
TOP | |
5556 | 22 February 2005 10:22 |
Date: Tue, 22 Feb 2005 10:22:27 -0000
Reply-To: Patrick O'Sullivan | |
Chinese in Ireland 2 | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: Chinese in Ireland 2 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit From: "Brian McGinn" To: "Irish Diaspora Net" Subject: Chinese in Ireland For information... Stories from Chinatown (The Irish Times) Rosita Boland 05/02/2005 As they prepare to celebrate the Year of the Rooster, Rosita Boland asks members of the Chinese community about their lives in Ireland The Year of the Rooster The Chinese new year begins on February 9th. The word for "rooster" has the same pronunciation as "luck" in the Chinese language and is the 10th in a 12-year rotation on the Chinese lunar calendar that begins with rat and ends with pig. Festival Fever The Dublin Chinatown Festival runs from February 9th to 13th at the National Museum, Collins Barracks. Among the events will be a crafts and clothes market; a food market will feature Beijing and north-eastern Chinese food. There will also be dragon dancing, the Red Poppy Precussion group from Beijing, a lion dance, craft workshops for children, and talks on Chinese culture. www.chinatown.ie The takeaway delivery driver 'Five times the windows were broken' Every night when Li Dan (24) goes out to work as a delivery driver for an inner-city Dublin Chinese takeaway, three or four of her friends come with her in the car. They're not there because they'll be getting paid. Or because they like spending their nights sitting in a car, driving round Dublin. They come with Dan, on nights they're not working, to offer her company - and protection. "Five times the windows were broken when I was in the car on a delivery," she says. The last time was a fortnight ago. When attempting to deliver a takeaway to an inner-city flats complex, the passenger window was smashed with a golf ball. The golf ball hit Dan on the back of the neck and the glass shattered all over her terrified friends. "My neck still hurts," she admits. "I was angry, angry." The owner of the take-away warned her that if anything happened to the car on the job, she would have to pay for the damage. The last window cost ?60 to replace. "It's always teenagers, usually boys." She's also had money and takeaways stolen. Dan is from Shen Yang, in the north-east of China, and has been in Dublin for five years. She came here to study English in a central Dublin language school. In 2000, the fee of ?8,000 was for the airfare from Beijing, 24 weeks' tuition and one month's accommodation. "It was a lot of money, and the classes were not so good. I didn't learn much there, because everyone was speaking Chinese." After tuition, Dan worked in the kitchens in Fad? at the Mansion House and then in Kelly and Ping, at Smithfield. The hours wore her out eventually. She took some more English classes after her restaurant work. Even now, after five years in Ireland, we both have to work hard to understand each other. Home is a shared house with four Chinese friends. "We mostly cook Chinese food, it's cheaper. The friends I live with only stay around other Chinese people, but I know some Irish people. Except for the teenagers and the small children, Irish people are nice." The small children? "They say Ni Hao to me to get attention, and then very bad dirty words in Chinese. Terrible words! I suppose Chinese people must have taught them." She is too embarrassed to tell me what the bad words are. None of her friends will be getting a day off for Chinese New Year. "Irish bosses don't know about it." Dan has travelled all around Ireland. Her favourite part is the Aran Islands. "Oh, I would love to live there," she confesses, looking out on to the Westmoreland Street traffic. The software developer 'I'm more Irish than Chinese' Raymond Cheung (32) came to Ireland from Hong Kong when he was five. His father had a relative working in one of the first Chinese restaurants in Dublin, the Lotus House. His father came to Ireland first, followed by his mother. Cheung and his younger sister stayed in Hong Kong, being cared for by their grandmother. When his parents had put some money together and organised somewhere to live, they sent for the three of them. "I remember vaguely stuff from Hong Kong, but being Chinese is only half of my life. There is a lot of things I don't understand about the Chinese culture. I grew up in D?n Laoghaire, so I feel more Irish than Chinese." There was an Indian family living close by and the Cheungs spent some time with them as children, as they were the only other Asian family in the area. "Most of my friends were Irish. I had the usual taunts, but was never really exposed to anything bad. Our house was never attacked, for example." Cheung works as a software developer. Three years ago, on a holiday to Hong Kong, he met Lucy. They got married and she moved over to Ireland. Their son, Alex, is seven weeks old. Was it important for him to marry someone within his own culture? He laughs. "If you ask my parents, they would say it was important. It wasn't in my own mind. I was dating Irish girls before I met Lucy. I think I was just lucky. She has adjusted very nicely to Ireland." Virtually all Cheung's friends are Irish. He rarely socialises with the Chinese community here. He thinks it's a combination of not making the effort and that the newly arrived Chinese keep to themselves. "It's a pity I don't know more Chinese people. Since Lucy arrived, I've been meeting a few more people, because she has made contacts here." Home is a house in Bray, where the entire family lives: his grandmother, father, mother, sister, wife and baby. "It is the Chinese way; families live together. So I am keeping some of my culture.It is a very good way of living." The student learning English 'The younger people are very bad here' Wang Yuan (21) arrives panting and out of breath, her pony-tail swinging. She has been rehearsing Chinese dances at DIT for the Chinese New Year celebrations there, and has run all the way from Aungier Street to St Stephen's Green, where her language school is. Yuan is from Harbin and has been in Ireland for four months. She came here to learn English. "English is very, very important to learn in China for a good job," she explains over coffee. She is studying English 20 hours a week. "But in school English is narrow so I must be seeking work so I can improve." Yuan is an only child; one of the single-child policy generation. Her parents paid for her flight, fees, and accommodation. She is currently sharing a house in Ballinteer with seven Chinese friends, which they rent between them for ?2,000 a month, and which the school helped them to organise. "I pay for my living, for my food and my bus ticket. The bus is very expensive; ?15 a week! In China is very cheap." Yuan had a job as a chambermaid in a hotel, for which she got ?7 an hour; the minimum wage. "It was very tiring," she says. Yuan is tiny. She now works in a health club, where she looks after the towels and distributes fresh ones to the members. For this, she gets ?7.50 an hour. "And sometimes people give me ?1 when they bring their towel back." Yuan and her friends speak only Chinese at home together. She knows this isn't the best way of learning English, but so far, none of them has any friends outside the Chinese community. "Sometimes I watch TV in English and that helps." She hasn't been out of Dublin yet. Yuan misses her friends in China. And her parents, her mother in particular. She talks and e-mails regularly, but there is no immediate money or plan to go home for a visit. "I will be away three years." She misses the food too. "Dumplings. Noodles. Beef noodles . . ." She does cook Chinese food at home in Ballinteer, "but not very well." Her mother had done all the cooking in Harbin. She likes the sea at Dublin Bay and the weather. "The wet is good for the skin." And she is very fond of Temple Bar. "Irish people are very hospitable, especially the elders. Nothing bad has happened me yet, but Chinese people living here told me when I came that the younger people are very bad here." What does she mean by bad? She tries hard to think of the right word in English and can't. She fishes out an electronic device from her bag, which is a Chinese-English dictionary. You type in a word and the simultaneous translation appears on the miniature screen. Yuan types a word and shows the translation to me. It's "abusive". Why does she think younger people are abusive to Chinese? Yuan shakes her head and laughs, embarrassed. "I don't know why. I don't think they like Chinese people." The university lecturer 'There's more to China than human rights' "I wish Irish people would realise there is more to China than human rights stories. It's like when Irish people went abroad for years and all anyone knew about was the fighting in the North. China is so big and yet people here know so little about it." Sun Wei (33) has come from teaching her regular Chinese class to MBA students at the Smurfit Business School in Dublin's Blackrock. She also teaches Chinese to first and third-year science, engineering and commerce students at UCD. Wei is from Jiaxing in China. She met her Irish husband, Lorcan O'Neill, eight years ago in Hanzhou, where he was working for Ericsson, and he brought her home to Wexford for Christmas in 1997. It was her first time out of China. What were her first impressions of Ireland? "It was very, very quiet. Very few people. The whole population of Ireland would be just one small district in China. And there were almost no Asian faces on the streets even a few years ago." Wei has been living in Dublin for six years. "For me it was not a big problem to move. I can be happy anywhere, but I do miss my family and friends. And I missed the food, especially at the beginning! I thought Irish food was so boring and that brown bread was horse food. Now I love brown bread." At home, they now cook half Chinese food and half western food. Wei loves the fresh air in Ireland and open spaces. "China is so polluted. You rarely see a blue sky." Has she found Irish people racist? "At the beginning, people were extremely friendly. In the last three years, there have been a few incidents." Teenagers shouting explicit sexual insults. A month ago, at a Blackrock bus-stop, the driver refused to let her on. "I was at the front of the queue and he let people behind me on, but wouldn't let me on." I asked him: 'What are your criteria for letting people on the bus?' but he closed the doors and drove off." As her husband is Irish, Wei has lots of Irish friends and family. But she has noticed that it is a lot harder for her Chinese friends without personal contacts to break into Irish society. "When Irish people meet each other, they nearly always know someone in common. That starts the conversation. But with someone from another country, there is no 'in' like that . . . and they don't know what to ask you about your country, because they usually know nothing about it. The knowledge here of foreign countries is very limited . . . I think Irish people have culture shock the other way around: they are culture-shocked about the foreigners who are coming to Ireland." The restaurant owner 'People know little about our cusine' Win Tang (47) commutes between London and Dublin every week. He owns three Chinese restaurants; one in Bromley, London and the others in Clonee and Ashbourne in Co Meath. From Hong Kong, he went to London to be educated and has lived there since 1968. "The Chinese community in London is long established; they have been there since the 1950s and 1960s," he explains. "In Ireland, it is very new." Three years ago, Tang decided to open two restaurants in Ireland because "it seemed like a good business opportunity". How did he fare? "Dealing with buying property is fine. Dealing with builders is horrendous," he says drily. The restaurant in Clonee serves standard fare, but the Ashbourne restaurant is "cuisine", and four of the chefs were brought over from Hong Kong. The manager previously worked on the QE2. The restaurant is called Eatzen - "healthy eating". "I don't think Irish people know much about Chinese cuisine. They seem to know about politics in China, but they know very little about our food." Does he know much about the Chinese community in Ireland? "There are different kinds of Chinese people in Ireland than England. The majority of Chinese in Ireland come mostly from the northern part of China, and they come here to study. They are all young. In London, the majority of Chinese are from Hong Kong. People from Hong Kong speak Cantonese. Let me put it this way - they are better educated." A lot of Chinese people visit Eatzen. The Chinese Ambassador to Ireland has been twice. "Professional Chinese. Restaurateurs, shop-owners, computer-operators." Tang's wife and two children live in London and have been to Ireland only once, when Eatzen opened. From what he has seen in the last three years, how would he describe the Chinese community in Ireland? "They are very hard-working and they keep to themselves." | |
TOP | |
5557 | 22 February 2005 11:00 |
Date: Tue, 22 Feb 2005 11:00:20 -0000
Reply-To: Patrick O'Sullivan | |
TOC New Hibernia Review 2 | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: TOC New Hibernia Review 2 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Email Patrick O'Sullivan Thanks to Jim Rogers for his comments, below... I would just like to record what a pleasure it was, working with Jim Cahalan, Thomas Redshaw and Jim Rogers - getting this piece ready for publication... When Jim Cahalan first floated the idea of this tribute to, and = exploration of, Mercier's The Irish Comic Tradition, I contacted him - because I had long wanted to find some way to say Thank You to Vivian Mercier. Jim Cahalan then did something that I thought was cunning - he said he could = not write his own contribution or guide the other contributors until he had = seen what I had to say... Devilish cunning... My First Draft was an extended meditation on books and life - I even contacted an architectural photographer in Liverpool to get pictures of = the first public library I had ever used. It is the little one in a street called Kensington in Liverpool. I covered the history of this building, = and described it lovingly... I then went on to describe other libraries, = the Picton in Liverpool, Bodley in Oxford... All this, of course, with = prodding from the Jims got excised... I suppose that some day there is an illustrated lecture to be built = around the more focussed Fourth Draft that was finally published, putting back = in all the illustrations and anecdotes. But the piece as published is more personal than I usually go in for, outside songs and poems... I was able to discuss the piece with Jim Cahalan when we met at the ACIS conference in Liverpool. But unfortunately was not able to hear his = paper - the scheduling meant he spoke on Mercier and I spoke on John Denvir in adjacent rooms at exactly the same time... But Jim Cahalan gave me important new ways of thinking about Mercier's work. Such insights are = not incorporated into my piece - in that I remain the naive reader. Jim Cahalan is to be congratulated - and certainly the involving of = Eil=E9an N=ED Chuillean=E1in and Anthony Roche is something of a coup. I was = with Jim as he broached the idea with Eil=E9an at that ghastly dinner at = Liverpool... This was certainly worth doing. And certainly the whole is greater than = the sum of the parts... Paddy -- Patrick O'Sullivan Head of the Irish Diaspora Research Unit Email Patrick O'Sullivan Email Patrick O'Sullivan Personal Fax 0044 (0) 709 236 9050 Irish Diaspora Studies http://www.brad.ac.uk/acad/diaspora/ Irish Diaspora Net http://www.irishdiaspora.net Irish Diaspora Research Unit Department of Social Sciences and Humanities University of Bradford Bradford BD7 1DP Yorkshire England -----Original Message----- From: Rogers, James JROGERS[at]stthomas.edu Subject: New Hibernia Review 8:4 =93A Backward Glance: Radharc ar gC=FAl=94 1. James M. Cahalan, Mercier's Irish Comic Tradition as a Touchstone of Irish Studies=20 2. Eil=E9an N=ED Chuillean=E1in, Vivian Mercier=20 3. Anthony Roche, Vivian Mercier=92s Irish Comic Tradition: The Man and = the Book=20 4. Patrick O=92Sullivan,On First Looking into Mercier's The Irish Comic Tradition =20 ... We close this issue with "Radharc ar gC=FAl / A Backward Glance," in = which we welcome four thankful reconsiderations of Vivian Mercier=92s 1962 intertwining of Gaelic and Anglo-Irish literatures, The Irish Comic Tradition. James M. Cahalan introduces these short essays by noting Mercier=92s role in creating Irish Studies as we know it. Mercier=92s = study, he finds, =93is a =91secondary=92 source that became primary.=94 Three = accounts of Mercier=92s lasting influence follow. The poet Eil=E9an N=ED = Chuillean=E1in recalls the polymath Mercier=97her stepfather=97both as an intellectual presence = and as a loving member of her family. continually surrounded by books-- volumes that bore witness not only to his scholarship, but also to his gracious, expansive nature. Anthony Roche=97who, before he was the author of such influential theater criticism as Contemporary Irish Drama from Beckett = to McGuinness (1995), was Mercier=92s doctoral student in California--notes = the refreshing interdisciplinarity that The Irish Comic Tradition introduced = to the study of Irish literature. Finally, Patrick O=92Sullivan, that = tireless scholar who moderates the Irish Diaspora List, gives a far-ranging autobiographical account of his own relationship to Mercier=92s text--gratefully concluding that Mercier=92s book taught him =93that = there were ways of being Irish that were intelligent, secular, nonsectarian, = kindly, warm, human, and fun.=94 ... | |
TOP | |
5558 | 22 February 2005 11:45 |
Date: Tue, 22 Feb 2005 11:45:40 -0000
Reply-To: Patrick O'Sullivan | |
Discussion of Journals on H-Albion | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: Discussion of Journals on H-Albion MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit Email Patrick O'Sullivan A number of people have noticed that H-Albion has been discussing the pros and the cons of starting and editing an academic journal - in effect repeating and supplementing discussion here on IR-D... And many other places... H-Albion logs are freely available at... http://www.h-net.org/~albion/ and can be browsed. The starting point for the discussion was the decision of Mike Moore of Appalachian State University to step down as Editor of the journal, Albion. The journal, Albion, has now been consolidated with the J of British Studies. I think that practically every point that anyone would wish to make has been made on H-Albion - I would suggest that people thinking about the journals issue look at the logs... And if anyone feels like writing a briefing note... Paddy -- Patrick O'Sullivan Head of the Irish Diaspora Research Unit Email Patrick O'Sullivan Email Patrick O'Sullivan Personal Fax 0044 (0) 709 236 9050 Irish Diaspora Studies http://www.brad.ac.uk/acad/diaspora/ Irish Diaspora Net http://www.irishdiaspora.net Irish Diaspora Research Unit Department of Social Sciences and Humanities University of Bradford Bradford BD7 1DP Yorkshire England | |
TOP | |
5559 | 22 February 2005 11:51 |
Date: Tue, 22 Feb 2005 11:51:23 -0000
Reply-To: Patrick O'Sullivan | |
TOC Irish Studies Review, Volume 13 Number 1/February, 2005 | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: TOC Irish Studies Review, Volume 13 Number 1/February, 2005 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit Email Patrick O'Sullivan For information... P.O'S. -----Original Message----- Volume 13 Number 1/February, 2005 of Irish Studies Review is now available on the Taylor & Francis web site at http://journalsonline.tandf.co.uk. http://journalsonline.tandf.co.uk/link.asp?id=J9TB2V378NW4 This issue contains: Irish Identity in An Age of Globalisation p. 3 Michael Mays Putting Pressure on O'Neill p. 13 Geoffrey Warner The Seductive Masquerade of the Wild Irish Girl p. 33 Heather Braun The Origins and Implications of J. S. Le Fanu's 'Green Tea' p. 45 William Hughes The Art of Failure p. 55 Brian Burton Too Dangerous to Be Done? p. 65 Patrick Lonergan Brian Friel'S Adaptations of Chekhov p. 79 Zsuzsa Csikai Reviews p. 89 Padraig Lenihan | |
TOP | |
5560 | 22 February 2005 12:20 |
Date: Tue, 22 Feb 2005 12:20:12 -0000
Reply-To: Patrick O'Sullivan | |
TOC IRISH JOURNAL OF SOCIOLOGY VOL 13; NUMB 2 THE MEDIA; 2006 | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: TOC IRISH JOURNAL OF SOCIOLOGY VOL 13; NUMB 2 THE MEDIA; 2006 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit Email Patrick O'Sullivan For information... I have put some question marks after the year of publication... Some of the TOCs we are receiving through the ZETOC service have contained errors - thanks to those who spotted them. I am not going to pass on every tiny correction - some just seem to be keyboarding errors. Be cautious when you use these TOCs and if you need to quote a source check the real journal... P.O'S. -----Original Message----- IRISH JOURNAL OF SOCIOLOGY VOL 13; NUMB 2 THE MEDIA; 2006 (??) ISSN 0791-6035 pp. 3-22 The Role of Education in Irish Public Service Broadcasting Grummell, B. pp. 23-42 The Political Preferences and Value Orientations of Irish Journalists Corcoran, M. pp. 43-65 Reporting Inclusivity: The Northern Ireland Women's Coalition, the News Media and the Northern Ireland Peace Process Spencer, G. pp. 66-83 Fair City: A Case Study in the Proletarianisation of Cultural Production Brennan, E. pp. 84-103 Has the Informalisation Process Changed Direction? Manners and Emotions in a Dutch Advice Column 1978-98 Post, A. pp. 104-114 11 September 2001: Sociological Reflections Tester, K. pp. 115-128 Intellectual Reactions to 11 September 2001 Hess, A. pp. 129-141 Consenting to Capital in the Irish Media Browne, H. pp. 142-143 Farrel Corcoran, RTE and the Globalisation of Irish Television O Shea, B. pp. 144-145 Iarfhlaith Watson, Broadcasting in Irish: Minority Language, Radio, Television and Identity O Neill, B. pp. 146-147 Miller, David (ed.), Tell Me Lies: Propaganda and Media Distortion in the Attack on Iraq Ryan, S. p. 148 Niamh Hourigan, Escaping the Global Village: Media, Language and Protest Watson, I. pp. 149-152 Eoin Devereux, Understanding the Media, and Ciaran McCullagh, Media Power: A Sociological Introduction Torode, B. pp. 153-154 Colin Coulter and Steve Coleman (eds), The End of Irish History: Critical Reflections on the Celtic Tiger O Carroll, A. pp. 155-156 Bryan Fields, The Catholic Ethic and Global Capitalism Craven, F. pp. 157-158 Lloyd, K., P. Devine, A Gray, and D. Heenan (eds), Social Attitudes in Northern Ireland: The Ninth Report Brennan, M. A. pp. 159-160 Ronaldo Munck, Marx [at] 2000: Late Marxist Perspectives Fogarty, I. pp. 161-163 Monique Nuijten, Power, Community and the State: The Political Anthropology of Organisation in Mexico O Brien, J. | |
TOP |