6201 | 18 January 2006 14:16 |
Date: Wed, 18 Jan 2006 14:16:29 -0000
Reply-To: Patrick O'Sullivan | |
Lecture, Breda Grayen, '(E)migration, | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: Lecture, Breda Grayen, '(E)migration, Emotion and Enquiry: Personal reflections...' MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Email Patrick O'Sullivan For information... P.O'S. ________________________________________ From: Christine Johnston [mailto:Christine.Johnston[at]NI-Libraries.NET]=20 Subject: Fifth MSSc Reunion Lecture & Lunch Fifth MSSc in Irish Migration Studies Reunion Lecture & Lunch (Programme begins 11.00am;=A0 Tea/Coffee from 10.30am) =A0 =A0 A Fifth Reunion Lecture for the MSSc. in Irish Migration Studies will be held in the Centre for Migration Studies at the Ulster-American Folk = Park on Saturday, 28 January 2006. We hope that you will be able to attend in = order to keep in touch both with each other and with Migration Studies. =A0 Dr. Breda Gray, B.Soc.Sc. (University College Dublin); M.S.W. (UBC, Vancouver), M.A. (Lancaster), PhD. (Lancaster) Course Director, MA in Women's Studies Senior Lecturer, Women's Studies, Department of Sociology, University of Limerick. She will present a lecture entitled =91(E)migration, Emotion and = Enquiry:=A0 Personal reflections on researching recent Irish migration=92 followed = by questions and discussion.=A0 (See overleaf for Programme) Breda's teaching covers the areas of feminist and sociological theory, = women and modernity, and critical approaches to multiculturalism. =A0Breda's research interests include women and migration/diaspora, globalisation = and 'the global', citizenship/belonging, multiculturalism, memory, and life narratives. =A0 The Narratives of Migration & Return Project, (involving researchers at = the Centre for Migration Studies, Queen=92s University Belfast, University = College Cork and the University of Limerick) is an oral history collection of interviews contributed in 2004-2005 by Irish people about their = experiences of living abroad and later returning to Ireland, North and South. We are delighted to announce the launch of the project website. =A0 The event will conclude with the presentation of Scotch-Irish Trust = merit awards to the top students for the academic year 2004-05.=A0 Thereafter = a light buffet lunch and refreshments will be served. =A0 Price: =A0=A0=A0=A0=A0=A0 Stg=A312.00 (includes tea/coffee, lecture, = finger buffet lunch with=A0=A0=A0=A0=A0=A0=A0=A0 wine/soft drink) If you would like to bring a partner, friend(s) please feel free to do = so. To book please contact: Christine Johnston:=A0 Tel:=A0 028 8225 6315=A0 or=20 Email:=A0 Christine.johnston[at]ni-libraries.net =A0 =A0 =A0 =A0 =A0 =A0 Fifth MSSc in Irish Migration Studies Reunion Lecture & Lunch Saturday=A0 28 January=A0 2006 =A0 =A0 Programme =A0 =A0 =A0 10.30 am=A0=A0 Registration and Coffee =A0 =A0 11.00 am=A0=A0 Launch of =91Narratives of Migration and Return=92 = Website =A0 =A0 11.30 am=A0=A0 Dr. Breda Gray, =91(E)migration, Emotion and Enquiry: = Personal reflections on researching recent Irish migration=92 followed by = questions and discussion =A0 =A0 12.45 pm=A0=A0 Presentation of Scotch Irish Trust merit awards =A0 =A0 12.55 pm=A0=A0 Tenth anniversary MSSc. fieldtrip announcement =A0 =A0 1.00 pm=A0=A0 Lunch=A0=20 =A0 =A0 Christine Johnston Senior Library Assistant Centre for Migration Studies Ulster American Folk Park =A0 Tel:=A0 028 8225 6315 Fax:=A0 028 8224 2241 =A0 =A0 =A0 The Western Education and Library Board is committed to the provision, development and support of education, library and youth services to the highest possible standards.=A0 You can find out more about the Board and = its services by visiting our website at www.welbni.org =A0 =A0 Any views or opinions presented in this e-mail are those of the author = and do not necessarily represent those of the Western Education and Library Board.=A0 If you are not the intended recipient of this e-mail, please = inform the sender by return e-mail and destroy all copies.=A0 Where personal identifiable information is being transmitted, both the sender and = recipient must adhere to the Data Protection Act.=A0 The content of this e-mail = and any attachments or replies may be subject to public disclosure under the = Freedom of Information Act 2000, unless legally exempt. =A0 =A0 | |
TOP | |
6202 | 19 January 2006 10:28 |
Date: Thu, 19 Jan 2006 10:28:06 -0000
Reply-To: Patrick O'Sullivan | |
British Association for Irish Studies - POSTGRADUATE BURSARIES | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: British Association for Irish Studies - POSTGRADUATE BURSARIES SCHEME 2006 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Email Patrick O'Sullivan British Association for Irish Studies Please distribute... P.O'S. POSTGRADUATE BURSARIES SCHEME 2006 The British Association for Irish Studies wishes to announce its 2006 bursary scheme to support Postgraduate research in Britain on topics of Irish interest. BAIS will award bursaries of =A3500-=A31000 each to = postgraduate students registered at universities in England, Wales or Scotland = conducting research on any aspect of Irish Studies. Students may use the bursary = for travel expenses, payment of fees, subsistence or other expenses related = to the completion of their research projects. Applicants must be members of = the British Association for Irish Studies (or should join when they apply). Applicants will be required to submit a completed Application Form = together with two completed forms from referees, who will be required to send = these direct to the Chair of the Bursaries Committee. Deadline for submission = of Applications: 10 March 2006. =20 These awards will be announced in May 2006. The decision of the BAIS Postgraduate Bursaries Committee will be final. How to Apply: Please email W.S.Brewster[at]salford.ac.uk for an Application Pack. For more information, please contact the Chair of the Bursaries = Committee: Dr. Scott Brewster, School of English, Sociology, Politics and = Contemporary History, Crescent House, University of Salford, Salford, Manchester, M5 = 4WT. (0161) 295 2850, W.S.Brewster[at]salford.ac.uk. | |
TOP | |
6203 | 19 January 2006 11:13 |
Date: Thu, 19 Jan 2006 11:13:34 -0000
Reply-To: Patrick O'Sullivan | |
FINAL call for papers for IASIL 2006 | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: FINAL call for papers for IASIL 2006 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit Email Patrick O'Sullivan Forwarded on behalf of the International Association for the Study of Irish Literatures. P.O'S. -----Original Message----- IASIL Sydney - Thursday 20 July to Sunday 23 July 2006 inclusive http://www.iasil.org/sydney/ Reply to irish[at]unsw.edu.au This is a Second and FINAL Call for Papers for the 2006 meeting of the International Association for the Study of Irish Literatures. Proposals are warmly invited on the general conference theme: exploring 'intertextuality' in all its forms in Irish literature and culture. Papers on any other aspect of Irish writing (in English and/or Irish) are also very welcome. Please submit a title and 200 word abstract to irish[at]unsw.edu.au by 18 February, 2006. Papers should not exceed 20 minutes duration. Anyone delivering a paper at the 2006 IASIL conference must be an IASIL member for 2006. *** In writing The Living Stream: Literature and Revisionism in Ireland, Edna Longley says that she found she was often 'tracing a textual web', and that the term 'intertextuality' applied to what she was investigating 'not as a theoretical dead letter, but as a creative dynamic working upon mechanisms of tradition and cultural definitions alike'. This conference is devoted to exploring 'intertextuality' in all its forms in Irish literature and culture from earliest times to the present. The creative dynamic that Edna Longley detects is of course even at work in her own formulation with its echoes of Eliot's "Tradition and the Individual Talent", Barthes' "The Death of the Author", and Yeats's "Easter 1916". And it seems equally true of critic as of creator, though Wilde has brilliantly collapsed that distinction. In terms of creativity W.B. Yeats celebrates a 'self-affrighting', 'self-delighting' process by which art generates art-'Those images that yet/Fresh images beget'. Others use different metaphors. W.H. Auden writes of his awareness of 'ghostly presences'; Harold Bloom of 'the anxiety of influence'; Richard Ellmann of 'eminent domain'; M.H. Abrams of exploring 'serviceable analogues, whose properties were, by metaphorical transfer, predicated of a work of art'; Edna Longley of a 'dispersed collectivity' that is the domain of 'intertextual antagonism'; Seamus Heaney of 'overhearing'; and T.S. Eliot of his belief that 'between the true artists of any one time there is S an unconscious community'. Not that such 'influences', 'exchanges', 'transactions', 'borrowings' or 'intertextualities'-or whatever one wants to call them-are always as benign as inferred by 'community' or as organic as implied by begetting. They might contaminate, distort, or perhaps render stereotypical. But if such processes are as powerful and as pervasive as writers and critics claim, shouldn't we enquire into how they function? and shouldn't we ask what are the implications for Irish Studies-particularly about the ways we research and teach? IASIL 2006, which will meet in Sydney from Thursday 20 July to Sunday 23 July inclusive, has committed itself to exploring, explicating and enjoying the 'textual web' that is Irish Studies. http://www.iasil.org/sydney/ | |
TOP | |
6204 | 19 January 2006 11:34 |
Date: Thu, 19 Jan 2006 11:34:22 -0000
Reply-To: Patrick O'Sullivan | |
Reuters.com - Scientists discover most fertile Irish male - Tue | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: Reuters.com - Scientists discover most fertile Irish male - Tue Jan 17, 2006 10:35 AM ET MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit Email Patrick O'Sullivan A friend has forwarded to us the original Reuters briefing - which seems to be the source for all the newspaper comment. With local quotes slotted in around the world. Siobhan Kennedy - this Siobhan Kennedy - is a London-based Reuters reporter, who usually works on financial stories. So there is still a bit of a puzzle here - and this was certainly not written by a scientist. For a start, I do not see how this research leads to the conclusion, 'Scientists discover most fertile Irish male...' P.O'S. ________________________________________ From: Reuters_News[at]reuters.com [mailto:Reuters_News[at]reuters.com] Sent: 18 January 2006 23:00 Subject: Reuters.com - Scientists discover most fertile Irish male - Tue Jan 17, 2006 10:35 AM ET Scientists discover most fertile Irish male Tue Jan 17, 2006 10:35 AM ET By Siobhan Kennedy DUBLIN (Reuters) - Scientists in Ireland may have found the country's most fertile male, with more than 3 million men worldwide among his offspring. The scientists, from Trinity College Dublin, have discovered that as many as one in twelve Irish men could be descended from Niall of the Nine Hostages, a 5th-century warlord who was head of the most powerful dynasty in ancient Ireland. His genetic legacy is almost as impressive as Genghis Khan, the Mongol emperor who conquered most of Asia in the 13th century and has nearly 16 million descendants, said Dan Bradley, who supervised the research. "It's another link between profligacy and power," Bradley told Reuters. "We're the first generation on the planet where if you're successful you don't (always) have more children." The research was carried out by PhD student Laoise Moore, at the Smurfit Institute of Genetics at Trinity. Moore, testing the Y chromosome which is passed on from fathers to sons, examined DNA samples from 800 males across Ireland. The results -- which have been published in the American Journal of Human Genetics -- showed the highest concentration of related males in northwest Ireland, where one in five males had the same Y chromosome. Bradley said the results reminded the team of a similar study in central Asia, where scientists found 8 percent of men with the same Y chromosome. Subsequent studies found they shared the same chromosome as the dynasty linked to Genghis Khan. GENGHIS KHAN EFFECT "It made us wonder if there could be some sort of Genghis Khan effect in Ireland and the best candidate for it was Niall," Bradley said. His team then consulted with genealogical experts who provided them with a contemporary list of people with surnames that are genealogically linked to the last known relative of the "Ui Neill" dynasty, which literally means descendants of Niall. The results showed the new group had the same chromosome as those in the original sample, proving a link between them and the Niall descendents. "The frequency (of the Y chromosome) was significantly higher in that genealogical group than any other group we tested," said Bradley, whose surname is also linked to the mediaeval warlord. Other modern surnames tracing their ancestry to Niall include Gallagher, Boyle, O'Donnell and O'Doherty. For added proof, the scientists used special techniques to age the Y chromosome, according to how many mutations had occurred in the genetic material over time. The number of mutations was found to be in accordance with chromosomes that would date back to the last known living relative of Niall. Niall reportedly had 12 sons, many of whom became powerful Irish kings themselves. But because he lived in the 5th century, there have been doubts the king -- who is said to have brought the country's patron saint, Patrick, to Ireland -- even existed. "Before I would have said that characters like Niall were almost mythological, like King Arthur, but this actually puts flesh on the bones," Bradley said. When international databases were checked, the chromosome also turned up in roughly 2 percent of all male New Yorkers. | |
TOP | |
6205 | 19 January 2006 11:54 |
Date: Thu, 19 Jan 2006 11:54:40 -0000
Reply-To: Patrick O'Sullivan | |
Web Resource and Research project, 'Nations, Borders, | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: Web Resource and Research project, 'Nations, Borders, Identities: The Revolutionary and Napoleonic Wars...' MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Email Patrick O'Sullivan Our attention has been drawn to this project... There does seem to be an Irish element to it, but not especially = visible... Who fears to speak of '98? P.O'S. ________________________________________ Subject: NBI on the Internet NBI on the Internet The websites for the research project 'Nations, Borders, Identities: The Revolutionary and Napoleonic Wars in European Experiences and Memories' We would like to present the new websites for the international research project 'Nations, Borders, Identities: The Revolutionary and Napoleonic = Wars in European Experiences and Memories' funded by the German Research Foundation (DFG) and Art and Humanities Research Council (AHRC): http://www.nbi.tu-berlin.de http://www.york.ac.uk/inst/cecs/NBIproject.htm=20 =A0 The websites contain information regarding the international research project, its researchers and directors. Apart from details about = workshops and conferences, they also include a select bibliography, a European timeline for the Revolutionary and Napoleonic Wars and historical maps illustrating the changing borders during this period. There is also an annotated directory of links to further websites dealing with the Revolutionary and Napoleonic periods. The project, which started this year, is collaboration between the = Centre for French Studies and the Institute for History and Art History at the Technical University Berlin, the Berlin College for Comparative European History at the Free University and the Humboldt University and the = Centre for Eighteenth Century Studies at the University of York. It is directed = by Prof. Karen Hagemann (TU Berlin/University of North Carolina at Chapel = Hill) in collaboration with PD Dr. Arnd Bauerk=E4mper (FU Berlin), Prof. = Richard Bessel (York University), Prof. Alan Forrest (York University), Prof. Etienne Fran=E7ois (TU Berlin), Prof. Hartmut Kaelble (HU Berlin) and = Dr. Jane Rendal (York University). The German research group is under the = direction of Karen Hagemann and comprises five projects on the memory of the Revolutionary and Napoleonic Wars in the period between 1815 and 1945. = The projects focus on France (Dr. Kirstin Sch=E4fer), Great Britain and = Ireland (Lars Peters M.A.), Prussia and Austria (Maria Schultz M.A.), Russia and Poland (Dr. Ruth Leiserowitz) as well European film (Wolfgang Koller = M.A.). The researchers co-operate closely with the British research group under = the leadership of Alan Forrest. The British group studies the experience of = the wars in France (Dr. Karine Rance), Great Britain and Ireland (Dr. = Catriona Kennedy) and Prussia and Austria (Dr. Leighton James). The findings of = the Anglo-German research groups will be placed into an international = context and opened up to wider debate through a series of workshops and = conferences. The project will contribute to a genuinely European history in that it analyses how the war years 1792-1815 were experienced and remembered by literate men and women. It will examine which factors formed both = individual and collective experience and memory, what was recorded in cultural = memory and what influenced the shaping and reshaping of cultural memory. At the centre of the research stand two questions. First, what is the = relationship between experience, memory and the formation of collective identities? Second, how is experience and memory transferred across regions and = nations? The project is therefore an important contribution to a pan-European history, since the Revolutionary and Napoleonic Wars had an enduring formative impact on Europe. They lasted for more than twenty years and stretched across the continent. These wars were the first to be fought = by mass armies as national conflicts. The civilian population had to bear = the unprecedented cost of the wars and provide for the clothing, arming and nourishment of the armies. The number of military and civil victims = amounted to roughly 5 million. This figure, when measured against the size of the population, corresponds to losses during the First World War. The far-reaching consequences for the economy, society and politics, which touched in one way or another all European nations and regions, meant = that the Revolutionary and Napoleonic Wars played a central role in both contemporary experience and collective memory. As a result the wars = became a subject not only for histories, but for a multiplicity of popular media. These include biographies and autobiographies, historical novels, = lyrics, plays, paintings and not least film. These popular media can be found = all over Europe in great number and were in influential in shaping memory. Please send new information for the NBI websites on related research projects, workshops and conferences, calls for papers, and websites to = one of the two webmasters, who will place it on the NBI website: Wolfgang Koller (TU Berlin), email:=A0 Leighton James=A0 (University of York), email: Contact NBI Project: DFG Project Group Nations, Borders, Identities: The Revolutionary and Napoleonic Wars in European Memories Technische Universit=E4t Berlin Frankreich-Zentrum Ernst-Reuter-Platz 7, Sekr. TEL 13-1 10587 Berlin, Germany Email:=A0 Prof. Karen Hagemann oder AHRC Project Group Nations, Borders, Identities: The Revolutionary and Napoleonic Wars in European Experiences Centre for Eighteenth Century Studies University of York The King=B4s Manor, Exhibition Square York Y01 7EP, Great Britain Email: Prof. Alan Forrest | |
TOP | |
6206 | 24 January 2006 22:42 |
Date: Tue, 24 Jan 2006 22:42:53 +0000
Reply-To: Liam Greenslade | |
Scottish Irish identities andthanks | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Liam Greenslade Subject: Scottish Irish identities andthanks MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Dear all Happy New Year to one and all. I=92m not sure if this is an appropriate use of the list but if it isn=92= t I=92m certain our esteemed moderator will let me know. I=92m supervising a 4th= year student at Trinity who is doing research on identity practices amongst Sc= ottish people of Irish descent. He=92s having something of a problem getting a sufficiently representative sample and I thought that list members might= be able to help him out either by completing one of his short on-line questionnaires or suggesting places where he might be able to locate will= ing participants. The particularities of Scottish-.Irish identities, beyond i= ssues of sectarianism, seems to me a significantly neglected area of study, so participants would have the benefit of knowing that they=92re participati= ng in some fairly innovative research. Anyone who wishes to participate should contact Richard Magnier (email : magnierr[at]tcd.ie) or send their email ad= dress to me (greensll[at]tcd.ie) for forwarding. Thanks in advance Secondly, the Diaspora edition of Contexts is on its way to the printers = as I type. Thanks to all on the list who helped with suggestions and articles.= I=92ll forward the relevant bibliographic details as soon as it=92s available (e= arly february now, I would think.) Best regards Liam G -- Liam Greenslade Department of Sociology Trinity College Dublin Tel +353 (0)16082621 Mobile +353 (0)87 2847435 | |
TOP | |
6207 | 25 January 2006 07:14 |
Date: Wed, 25 Jan 2006 07:14:28 -0000
Reply-To: Patrick O'Sullivan | |
Irishtown | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: Irishtown MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable From: Dymphna.Lonergan[at]flinders.edu.au=20 Subject: Re: Irishtown I'm interested in hearing about any studies of places named 'Irishtown' = around the world. I've come across one such place here in Adelaide. = Would=20 I be right in thinking that such a name would not have been chosen by = the=20 Irish themselves, but rather imposed by 'outsiders'? Any thoughts or=20 information gratefully received. le gach dea ghu=ED Dymphna Dr Dymphna Lonergan Professional English Convener Room 282, Humanities, Flinders University (08) 8201 2079 1966-2006 Flinders 40th Anniversary Research interests: Business English, Plain English, Australian English, = Hiberno English, Irish language words in English, Anglo-Irish = literature,=20 Irish Australian literature | |
TOP | |
6208 | 25 January 2006 09:15 |
Date: Wed, 25 Jan 2006 09:15:07 +0000
Reply-To: Johanne Devlin Trew | |
Re: Irishtown | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Johanne Devlin Trew Subject: Re: Irishtown Comments: To: Patrick O'Sullivan In-Reply-To: Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Dear Dymphna, I found Keith Lilley's work (see below) useful on this topic. He is a=20 geographer at Queen's Belfast. Lilley, Keith D. 2000. 'Non urbe, non vico, non castris': territorial=20 control and the colonization and urbanization of Wales and Ireland under=20 Anglo-Norman lordship. Journal of Historical Geography 26 (4):517-531. Lilley, Keith D. 2002. Imagined geographies of the 'Celtic fringe' and the= =20 cultural construction of the 'other' in medieval Wales and Ireland. In=20 Celtic geographies: old culture, new times, edited by D. C. Harvey, R.=20 Jones, N. McInroy and C. Milligan, 21-36. London: Routledge. Johanne Devlin Trew, PhD Research Fellow Centre for Migration Studies / School of History Queen's University Belfast j.trew[at]qub.ac.uk On Jan 25 2006, Patrick O'Sullivan wrote: > From: Dymphna.Lonergan[at]flinders.edu.au=20 >=20 > Subject: Re: Irishtown >=20 > I'm interested in hearing about any studies of places named 'Irishtown'= =20 > around the world. I've come across one such place here in Adelaide. Would= =20 > I be right in thinking that such a name would not have been chosen by the= =20 > Irish themselves, but rather imposed by 'outsiders'? Any thoughts or=20 > information gratefully received. >=20 > le gach dea ghu=ED > Dymphna >=20 >=20 > Dr Dymphna Lonergan > Professional English Convener > Room 282, Humanities, Flinders University > (08) 8201 2079 >=20 > 1966-2006 > Flinders 40th Anniversary >=20 > Research interests: Business English, Plain English, Australian English,= =20 > Hiberno English, Irish language words in English, Anglo-Irish literature,= =20 > Irish Australian literature >=20 --=20 | |
TOP | |
6209 | 25 January 2006 09:53 |
Date: Wed, 25 Jan 2006 09:53:33 -0000
Reply-To: Patrick O'Sullivan | |
Irishtown | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: Irishtown MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit From: Donald MacRaild [mailto:Donald.MacRaild[at]vuw.ac.nz] Subject: RE: [IR-D] Irishtown Irishtown in Manchester is written about by J.M. Werly in a piece in Irish Historical Studies, 1972-3. I can't recall whether the name was self-ascribed, but I doubt it because Werly (like E.P. Thompson, with whom he is disagreeing) leans heavily on the blue book social reportage of the day, which is almost always horribly judgemental and based on the views of contemporary petty office-holders (such as parish beadles), priests, journalists, reformers, etc. Among the most questioned of these people was Sir James Kay (later Kay-Shuttleworth) who was one of the first to mention Irishtown Manchester, which he did in 1832 at the time of the cholera outbreak. Manchester was seen as the ultimate laboratory for the social effects of industrialism and so the Irish in the town were extensively written. Manchester also had a 'Little Ireland', mentioned, I think, by Friedrich Engels. Others will know if he and Kay are referring to the same place near Oxford Rd in the heart of the city. Mervyn Busteed has since added greatly to our understanding of these cultural geographies in several important articles/chapters. Steve Fielding, Class and Ethnicity: Irish Catholics in England, looks at the Manchester scene in the later period and certainly mentions Angle Meadow, which I think was the site of Irish-town. This is certainly an interesting line of enquiry, Dymphna. Don MacRaild Wellington, NZ | |
TOP | |
6210 | 25 January 2006 09:54 |
Date: Wed, 25 Jan 2006 09:54:10 -0000
Reply-To: Patrick O'Sullivan | |
Naming patterns in the Irish diaspora in the 19th century | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: Naming patterns in the Irish diaspora in the 19th century MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit From: Donald MacRaild [mailto:Donald.MacRaild[at]vuw.ac.nz] Subject: Naming patterns in the Irish diaspora in the 19th century Dear All, I'm like a London bus. For ages, nothing -- and then, suddenly, two at the same time! Sorry. Myself and a couple of colleagues have being doing work on the declining usage of common Irish forenames in the later 19th century in Britain-- names such as Patrick, Michael, Bridget, etc. I feel sure I've read something somewhere about the declining usage in the US, particularly of Patrick and Bridget (because of derogatory uses of 'Paddy' and 'Biddy'). Can anyone out there steer me toward literature on the subject? Or is just anecdotal? Cheers, Don MacRaild Wellington, NZ | |
TOP | |
6211 | 25 January 2006 10:22 |
Date: Wed, 25 Jan 2006 10:22:00 -0000
Reply-To: Patrick O'Sullivan | |
Irishtown | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: Irishtown MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit Email Patrick O'Sullivan I discuss this in the Introduction to Patrick O'Sullivan, ed., The Irish in the New Communities Volume 2 of The Irish World Wide Leicester University Press, London & Washington And flagged up the issue by publishing Mervyn Busteed's important first probe as Chapter 1. The myth and reality of Irish migrants in mid-nineteenth century Manchester: a preliminary study M. A. Busteed, R. I. Hodgson and T. F. Kennedy Mervyn and I al;ways give good references. (By the way, I have spare copies of The Irish in the New Communities, if anyone needs one...) And Mervyn - historical geographer - gives maps. Manchester's Little Ireland and Irish Town are 2 separate places - Little Ireland to the SW of the city centre, near Oxford Road, and Irish Town to the NE. This included ANGEL Meadow. Which was Mervyn's study area. Irishtowns in Ireland - for example in Clonmel and Kilkenny, and of course, Dublin - speak of a different pattern, control and ejection. Compare Dublin's Ostmantown/Oxmantown... There are Irishtowns throughout the English-speaking world, but my impression is that each one's history will have to be hunted down, one by one - remembering that Irish and Ireland are also family names - to see the patterns. Paddy -----Original Message----- From: Donald MacRaild [mailto:Donald.MacRaild[at]vuw.ac.nz] Subject: RE: [IR-D] Irishtown Irishtown in Manchester is written about by J.M. Werly in a piece in Irish Historical Studies, 1972-3. I can't recall whether the name was self-ascribed, but I doubt it because Werly (like E.P. Thompson, with whom he is disagreeing) leans heavily on the blue book social reportage of the day, which is almost always horribly judgemental and based on the views of contemporary petty office-holders (such as parish beadles), priests, journalists, reformers, etc. Among the most questioned of these people was Sir James Kay (later Kay-Shuttleworth) who was one of the first to mention Irishtown Manchester, which he did in 1832 at the time of the cholera outbreak. Manchester was seen as the ultimate laboratory for the social effects of industrialism and so the Irish in the town were extensively written. Manchester also had a 'Little Ireland', mentioned, I think, by Friedrich Engels. Others will know if he and Kay are referring to the same place near Oxford Rd in the heart of the city. Mervyn Busteed has since added greatly to our understanding of these cultural geographies in several important articles/chapters. Steve Fielding, Class and Ethnicity: Irish Catholics in England, looks at the Manchester scene in the later period and certainly mentions Angle Meadow, which I think was the site of Irish-town. This is certainly an interesting line of enquiry, Dymphna. Don MacRaild Wellington, NZ | |
TOP | |
6212 | 25 January 2006 11:24 |
Date: Wed, 25 Jan 2006 11:24:08 -0000
Reply-To: Patrick O'Sullivan | |
Naming patterns in the Irish diaspora in the 19th century 2 | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: Naming patterns in the Irish diaspora in the 19th century 2 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit From: ultancowley[at]eircom.net Subject: Re: [IR-D] Naming patterns in the Irish diaspora in the 19th century Any decline in usage of these traditional forenames can hardly be ascribed to a desire to find something more imaginative, at any rate, since they continue to be inflicted on Irish children even today! On a less facetious note, and in mitigation of the above slur: in the course of my reminiscence-gathering work amongst the active elderly here in County Wexford I frequently hear accounts of priests refusing to baptise infants whose parents' choice was not a recognised saint's name. Such priests might even designate the 'acceptable' substitute! This would have been commonplace at least into the 1960s in Ireland; I wonder whether it is known to have occurred in diasporic communities and how recently. I'm not convinced that the inclination to 'keep the head down' extended to avoiding names such as Paddy but Don's reference is to the US and the given time frame is the 19th century. Certainly the Irish in 20th century Britain, who had as much if not more reason to seek cultural anonymity, did not do so. There was however strong resentment of the indiscriminate labelling of all Irish males as ' Paddy'. A joke current amongst Irish navvies concerned the Cockney lorry-driver who, arriving on site, addressed the nearest labourer (who was Irish) as 'Paddy' and asked for directions to the site office. "How did you know my name was Paddy?", asked the labourer. "Well, I kind of guessed", said the driver with a grin. "Then you can where the site office is too! My name's not Paddy", said the labourer. Ultan | |
TOP | |
6213 | 25 January 2006 12:23 |
Date: Wed, 25 Jan 2006 12:23:45 -0000
Reply-To: Patrick O'Sullivan | |
Spam Cop and Typhoid Mary | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: Spam Cop and Typhoid Mary MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Email Patrick O'Sullivan One of the very irritating things about running things like the IR-D = list is that every now and again we are swamped by Error Messages, as some new anti-spam device kicks in and rejects our messages... I have less and less patience with this. I know I should be more = patient - for I know how difficult it is to stay on top of things. I have myself = been kicked off other lists because, somewhere along the line, without my knowing, our own suppliers started to reject list messages. But we have had a dreadful few months of this, and today I have cracked. This is just today... The following email addresses are rejecting IR-D messages, and sending = back an error message in reply to every IR-D message... EVERY IR-D = message... MillerK[at]MISSOURI.EDU r.hegarty[at]RIA.IE eodonnel[at]HOLYCROSS.EDU These error messages all refer to the same Spam Cop web page http://www.spamcop.net/bl.shtml?130.246.192.56 suggesting that 3 different institutions have simultaneously moved to a = new version of Spam Cop. We are also having problems with mccrackend[at]ukzn.ac.za But for different reasons. By the way - since everything in the world has an Irish Diaspora = resonance - if you go to that Spam Cop page you will find (in a badly written = sentence) a reference to a 'Typhoid Mary laptop'... I am not sure how to respond to this - J=FCrg Federspiel or Judith = Walzer Leavitt... Back to Spam Cop... I say again, left to their own devices your = anti-spam measures will decide that IR-D messages are spam. Please ensure that IR-D[at]JISCMAIL.AC.UK is on your friends' list or whitelist or whatever it = is called.... Paddy -- Patrick O'Sullivan Head of the Irish Diaspora Research Unit Email Patrick O'Sullivan Email Patrick O'Sullivan Personal Fax 0044 (0) 709 236 = 9050 Irish Diaspora Studies http://www.brad.ac.uk/acad/diaspora/ Irish Diaspora Net http://www.irishdiaspora.net Irish Diaspora Research Unit Department of Social Sciences and Humanities University of Bradford = Bradford BD7 1DP Yorkshire England | |
TOP | |
6214 | 25 January 2006 17:52 |
Date: Wed, 25 Jan 2006 17:52:52 -0600
Reply-To: "William Mulligan Jr." | |
Re: Naming patterns in the Irish diaspora in the 19th century 2 | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: "William Mulligan Jr." Subject: Re: Naming patterns in the Irish diaspora in the 19th century 2 In-Reply-To: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable I have not noticed any avoidance of using identifiably Irish first names (forenames) among the nineteenth-century Michigan copper miners I am studying. I've not looked systematically, but will. It is easy enough = to scan down the census pages. The names are invariably in English, but = there's no shortage of Patricks and Bridgets. What, exactly, would constitute a list of traditional Irish forenames for the nineteenth century? I have a brother, born in 1958 in New York, named Patrick.=20 I like the Paddy story - may I use it with attribution?=20 Bill William H. Mulligan, Jr., Ph.D. Professor of History Murray State University Murray KY 42071-3341 USA=20 =20 =20 | |
TOP | |
6215 | 26 January 2006 05:42 |
Date: Thu, 26 Jan 2006 05:42:09 +1300
Reply-To: Donald MacRaild | |
Re: Naming patterns in the Irish diaspora in the 19th century 3 | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Donald MacRaild Subject: Re: Naming patterns in the Irish diaspora in the 19th century 3 Comments: To: Patrick O'Sullivan MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Thanks, Ultan. While I feel sure there is some American stuff on this, = the work we've done is on the situation in England.=20 =20 In whatever way we explain them, three features emerge from a very = large-scale analysis of children's first-names: i) in Ireland, those saints names = held up (no surprise there); ii) among the Irish in Britain, they declined very markedly in = the mid-late Victorian years; iii) among the non-Irish in Britain, they were never common. =20 Whether or not this variable is as independent as it seems, I don't = know. It could be a reaction against the sort of priestly control mentioned by Ultan; it = could be a sign of the success of assimilation; or it could be a matter of choice, a = factor of integration, aligning with the wider population. Or, of course, it could be none of = these things. =20 Don MacRaild Wellington, NZ | |
TOP | |
6216 | 26 January 2006 07:07 |
Date: Thu, 26 Jan 2006 07:07:52 -0000
Reply-To: Patrick O'Sullivan | |
Irishtown | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: Irishtown MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit From: William Mulligan JrSubject: RE: [IR-D] Irishtown Interesting query. What about "Corktown," as an informal designation for a section of a city or county, " of which there are many or Butte's Dublin Gulch -- Butte was thoroughly Irish. There are lots of Irish place names associated, informally, with neighborhoods. It seems a leap without research to assume it was always derogatory. Then, there are the formal place names. What to make of them? Is Mervyn Busteed on the list? It would be good to hear from him on this. Bill William H. Mulligan, Jr., Ph.D. Professor of History Murray State University Murray KY 42071-3341 USA -----Original Message----- Email Patrick O'Sullivan I discuss this in the Introduction to Patrick O'Sullivan, ed., The Irish in the New Communities Volume 2 of The Irish World Wide Leicester University Press, London & Washington And flagged up the issue by publishing Mervyn Busteed's important first probe as Chapter 1. The myth and reality of Irish migrants in mid-nineteenth century Manchester: a preliminary study M. A. Busteed, R. I. Hodgson and T. F. Kennedy Mervyn and I al;ways give good references. (By the way, I have spare copies of The Irish in the New Communities, if anyone needs one...) And Mervyn - historical geographer - gives maps. Manchester's Little Ireland and Irish Town are 2 separate places - Little Ireland to the SW of the city centre, near Oxford Road, and Irish Town to the NE. This included ANGEL Meadow. Which was Mervyn's study area. Irishtowns in Ireland - for example in Clonmel and Kilkenny, and of course, Dublin - speak of a different pattern, control and ejection. Compare Dublin's Ostmantown/Oxmantown... There are Irishtowns throughout the English-speaking world, but my impression is that each one's history will have to be hunted down, one by one - remembering that Irish and Ireland are also family names - to see the patterns. Paddy | |
TOP | |
6217 | 26 January 2006 07:08 |
Date: Thu, 26 Jan 2006 07:08:40 -0000
Reply-To: Patrick O'Sullivan | |
Irishtown | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: Irishtown MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit From: Donal Mccracken Mccrackend[at]ukzn.ac.zaSubject: Re: [IR-D] Irishtown Dear Paddy, There were two nineteenth century Irish Towns that I know of in South Africa. One was on the hill running down from Main Street to the harbour at Port Elizabeth in the Eastern Cape province of the Cape Colony. The second was in Cape Town. This was at Newlands 'behind' Table Mountain. Some of the streets still have Irish names though I think the name Irishtown has died. It is said that many of the Irish folks who lived here worked in the nearby Ohlsson's brewery. There were other areas of Irish settlement such as Umbogintwini (the Kynock explosives factory) in the Colony of Natal, Zonnebloem in Cape Town and Fordsburg, the working class suburb at Johannesburg in the old Transvaakl Republic, but I have never come on a reference to any of these being called Irish Town. Best wishes Donal McCracken Professor Donal McCracken Dean Faculty of Humanities, Development and Social Sciences Howard College University of KwaZulu-Natal Private Bag X54001 Durban 4000 South Africa Tel: (031) 260-2006 Fax:(031) 260-2458 e-mail: mccrackend[at]ukzn.ac.za | |
TOP | |
6218 | 26 January 2006 07:10 |
Date: Thu, 26 Jan 2006 07:10:16 -0000
Reply-To: Patrick O'Sullivan | |
Naming patterns in the Irish diaspora | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: Naming patterns in the Irish diaspora MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit From: Marion Casey [mailto:marion.casey[at]nyu.edu] Subject: Re: [IR-D] Naming patterns in the Irish diaspora in the 19th century Hello again, after a long absense from the list, I know of two late examples -- both from oral histories -- where the Irish woman herself changed her name from Bridget to avoid its negative connotations in the United States. One, a domestic servant, chose Bertha in 1923; the other, a highly educated legal secretary, became Iolanthe in the early 1930s. Yes, indeed, her Gilbert & Sullivan sobriquet helped overcome what she perceived was her only barrier to employment on Wall Street during the Depression! Marion R. Casey New York University | |
TOP | |
6219 | 26 January 2006 07:22 |
Date: Thu, 26 Jan 2006 07:22:54 -0000
Reply-To: Patrick O'Sullivan | |
Society for the Study of Nineteenth-Century Ireland Conference, | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: Society for the Study of Nineteenth-Century Ireland Conference, Magee, June 06 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit Email Patrick O'Sullivan Forwarded on behalf of... From: James McConnel Subject: Society for the Study of Nineteenth-Century Ireland Conference Across the Water: Ireland and Scotland in the Nineteenth Century Society for the Study of Nineteenth-Century Ireland and the Institute of Ulster Scots Studies University of Ulster, Magee, June 16-17, 2006 Keynote speakers: Terry Eagleton, Claire Connolly, Peter Gray, Margaret Kelleher, Liam Kennedy. Scholars are invited to submit abstracts which examine nineteenth-century Ireland and Scotland in a comparative framework. Abstracts of 200 words should be submitted by 28 February 2006. Contact: Dr James McConnel j.mcconnel[at]ulster.ac.uk +00 44 (0)28 713 75569. For conference details: http://www.qub.ac.uk/en/socs/Univulster-conf-06.htm | |
TOP | |
6220 | 26 January 2006 07:24 |
Date: Thu, 26 Jan 2006 07:24:18 -0000
Reply-To: Patrick O'Sullivan | |
Naming patterns in the Irish diaspora | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: Naming patterns in the Irish diaspora MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit From: Rogers, James JROGERS[at]stthomas.eduSubject: RE: [IR-D] Naming patterns in the Irish diaspora in the 19th century I recall some interesting information about naming patterns in Ireland in Cormac O Grada, "The Rotunda Hospital and the People of Dublin, 1745-1995," EIRE-IRELAND, 28, 3, (Fall 1995) I believe that Moynihan and Glazer speculate on Irish-American naming patterns in their chapter on the Irish in BEYOND THE MELTING POT Here is a little factoid that I read somewhere, ages ago--mystified to remember where-- and still d delight in wheeling out from time to time: A child born in the US in 2000 is no less likely to be named for a family member than was a child born in the US in 1900. However, the child born in 2000 is six times more likely to be named for someone in the mother's family.... Sounds important, if true (a phrase I might apply to most of the things I hear on the news, as well). Jim Rogers | |
TOP |