Untitled   idslist.friendsov.com   13465 records.
   Search for
7521  
21 April 2007 08:15  
  
Date: Sat, 21 Apr 2007 08:15:03 -0500 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG0704.txt]
  
CFP: Migration, Diaspora, Ethnicity, and Nationalism in History
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: "William Mulligan Jr."
Subject: CFP: Migration, Diaspora, Ethnicity, and Nationalism in History
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

Forwarded from H-NET.

Call for Papers:
MIGRATION, DIASPORA, ETHNICITY, AND
NATIONALISM IN HISTORY
Baltimore, MD June 5-8, 2008

The relentless thrust of globalization and the unexpected termination of =
the
Cold War have increased rather than reduced global tensions. These
developments force us to reconsider some themes once thought to be
exhausted. Migrations, the formation of diaspora communities, and the
resurgence of ethnicities, both old and new, have transformed =
conventional
conceptions of the nation-state.

With such considerations in mind, the Historical Society is pleased to
announce that the organizing theme for 6th conference, scheduled for =
early
June 2008, will be "Migration, Diaspora, Ethnicity, and Nationalism in
History." The conference will be held in Baltimore, Maryland. We =
envision a
meeting in which historians across fields come together to deepen and =
enrich
the state of knowledge about these vital concerns.

Franklin W. Knight will chair the 2008 conference program committee.

Please send 6 copies of your proposal--no more than 2 pages--accompanied =
by
a brief curriculum vitae to

2008 Conference
The Historical Society
656 Beacon Street, Mezzanine
Boston, MA 02215

Proposals will not be accepted via e-mail. The deadline for proposals is =
May
20, 2007. Questions? Email us at historic[at]bu.edu or call (617) 358-0260.

Bill Mulligan
 TOP
7522  
21 April 2007 17:08  
  
Date: Sat, 21 Apr 2007 17:08:25 +0100 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG0704.txt]
  
Ireland's Children
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Russell Murray
Subject: Ireland's Children
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"; format=flowed

From "The Independent" today


From Morrissey to Tony Blair: How Ireland's children are at the
heart of English culture




By Ian Herbert




Published: 21 April 2007

Noel Gallagher might be a Mancunian with football blood coursing
through his veins but when Oasis were asked to record the "Three
Lions" English football anthem seven years ago, he was unequivocal.
"When push comes to shove, I'm in the Ireland end," he said. "If I'd
done the England song and gone on at Wembley my uncles would have killed me."

Gallagher is not the only "Englishman" to feel more of the spiritual
pull towards Ireland. When Morrissey returned to perform in his
beloved Manchester a few years back he declared himself "nine parts
Crumlin and nine parts Old Trafford" before launching into his hit,
"Irish Blood, English Heart", while Johnny Rotten named his
autobiography, No Blacks, No Irish, No Dogs - a reference to the
signs which were once common at English boarding houses where
labourers might stay.

These affinities and those of many others - from Coleen McLoughlin to
Judy Finnegan, Kate Bush to Kevin Keegan - have persuaded the Irish
economist and writer David McWilliams to analyse their impact.
McWilliams is well known in Ireland for his best-selling book, The
Pope's Children, which analysed the new generation of Irish who were
born after the 1979 papal visit and grew up with the Celtic Tiger
(the period of rapid 1990s economic growth that transformed Ireland
from one of Europe's poorer countries into one of its wealthiest).

His new analysis is a British version of that book, which looks at
the extraordinary and disproportionate impact that second and
third-generation Irish - "Hi-Brits" or "Hiberno-Brits" as he calls
them - have had on English popular culture. The conclusions are
persuasive. "When you look at English popular culture - not high
culture - comedy, music, that sort of stuff, the Irish impact really
is phenomenal," McWilliams said. "The effect second and
third-generation Irish have had on English popular culture has been
extraordinary."

That those of Irish parentage should be influential in England is not
entirely surprising, based on the fact that 500,000 Irish migrated in
the 1950s in search of the greater wealth they thought England
offered. "Although these people are Brits, they are not true Brits,"
said McWilliams, who believes that the sense of "being foreign,
though white" - and during the IRA bombing campaign being persona non
grata - might have fuelled their creativity.

His search for the "Hi-Brits" has taken him to the Croxteth district
of Liverpool, where the Rooney family lives, and an evening with the
footballer's grandmother, Patricia Fitzsimmons, told him more than he
expected about the England centre-forward's dual loyalties. "His
biography has revealed an awareness of his Irish roots but he has
said Coleen has been far more interested in the issue, heading back
to Ireland to look for them."

John Lennon's Irishness is also examined. Lennon's own biographer,
Jon Wiener, concluded that Lennon "thought of himself as Irish" and
McWilliams points to the 1974 Walls and Bridges album, in which
Lennon included a booklet containing a history of the Lennon name
(essentially, an anglicised form of "O Leannain", which historically
has been common in the counties of Fermanagh and Galway.)

One book on the subject concluded that: "No person of the name Lennon
has distinguished himself in the political, military or cultural life
of Ireland (or England for that matter)", under which Lennon wrote:
"Oh yeh? John Lennon!"

The more improbable "Hi-Brits" include David Bowie, who has never
demonstrated pride in the fact that his Irish mother was one Mary
Margaret Burns; Dusty Springfield - who was christened Mary Isobel
Catherine Bernadette O'Brien; Dec (Ant's partner) christened Declan
Joseph Oliver Donnelly), whose parents ran the Tyneside Irish Club.
And various English football captains.

"Kevin Keegan, Tony Adams, Stev MacMahon and Martin Keown, who was
briefly captain, are all Irish," said McWilliams.

But the writer - whose book on the subject, The Generation Game, is
published by MacMillan on 18 May, is not just describing Britain's
debt to Ireland.

"We have to remember that if many of them had grown up in what was
then culturally conservative Ireland, the cultural output might not
have been the same," he said.

He added: "England, with its tolerance and multiculturalism gave them
the platform.

"It has helped that Irishness has now become something romantic,
which people want to know about."

Irish blood, English heart

Morrissey

The Smiths singer's Irish Catholic parents emigrated from County
Kildare to Manchester in the Fifties and he attended an RC grammar school.

Noel Gallagher

Deeply Irish. Has appeared on the cover of magazines wearing a
Claddagh ring and once professed his wish to record a song for the
Republic of Ireland football team

Steve Coogan

Born to devout Irish Catholic parents, his Irishness has always been
important to him.

Tony Blair

His mother was a Catholic from Donegal who moved to Glasgow after her
father died. Blair spent "virtually every childhood summer holiday"
in Donegal. It was there that "I learned to swim, there that my
father took me to my first pub."
 TOP
7523  
21 April 2007 17:10  
  
Date: Sat, 21 Apr 2007 17:10:27 +0100 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG0704.txt]
  
Job, Lecturer in James Joyce Studies and Modernism, UCD
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan
Subject: Job, Lecturer in James Joyce Studies and Modernism, UCD
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

Lecturer in James Joyce Studies and Modernism
School of English and Drama
College of Arts and Celtic Studies
University College Dublin
http://jobs.ac.uk/jobfiles/JM302.html

Lecturer in James Joyce Studies and Modernism
School of English and Drama
College of Arts and Celtic Studies
University College Dublin

Ref: 002826

Fixed-term 3-year post

The UCD School of English and Drama (with Irish Studies) is a vibrant =
research and teaching unit of the university; with over 30 academic =
staff and about 700 FTE students, it is the largest School in the UCD =
College of Arts and Celtic Studies. The School has adopted a Strategic =
Plan for development, building on its strengths in research and in =
teaching; in the light of the recent appointment of Professor Anne =
Fogarty as Professor of James Joyce Studies, the School wishes to =
establish a Centre for Research in James Joyce Studies and wishes to =
invite applications for the above fixed-term 3-year position.

It is anticipated that the appointment will commence on 1 September =
2007.

Salary: =E2=82=AC34,911 - =E2=82=AC81,860 p.a.

Appointment on scale will be made commensurate with qualifications and =
experience.

Closing date: 12 Noon, Friday 18th May 2007

Please note that applications received after this time will not be =
considered.

Further information on this position including application procedure =
should be obtained from our website www.ucd.ie/vacancies under the above =
reference number.

UCD is an equal opportunities employer.
 TOP
7524  
21 April 2007 17:11  
  
Date: Sat, 21 Apr 2007 17:11:24 +0100 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG0704.txt]
  
TOC IRISH HISTORICAL STUDIES NUMB 138; 2006
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan
Subject: TOC IRISH HISTORICAL STUDIES NUMB 138; 2006
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII"
Content-Transfer-Encoding: 7bit

IRISH HISTORICAL STUDIES
NUMB 138; 2006
ISSN 0021-1214

pp. 137-159
Sir Geoffrey Fenton and the office of secretary of state for Ireland,
1580-1608.
Barry, J.

pp. 160-172
Government, parliament and the constitution: the reinterpretation of
Poynings' Law, 1692-1714.
McGrath, C. I.

pp. 173-183
Historical revision: Was O'Connell a United Irishman?.
Woods, C. J.

pp. 184-199
Donegal and the joint-I.R.A. northern offensive, May-November 1922.
Lynch, R.

pp. 200-219
Football and sectarianism in Glasgow during the 1920s and 1930s.
Davies, A.

pp. 220-237
The Irish Hospitals Sweepstake in the United States of America, 1930-39.
Coleman, M.

pp. 238-239
Theses on Irish history completed in Irish universities, 2005.

p. 240
Divided Gaels: Gaelic cultural identities in Scotland and Ireland, c. 1200 -
1650. By Wilson McLeod.
Neville, C. J.

pp. 241-242
Wars of words: the politics of language in Ireland, 1537-2004. By Tony
Crowley.
Leerssen, J.

p. 243
A Star Chamber court in Ireland: the Court of Castle Chamber, 1571-1641. By
Jon G. Crawford.
Ohlmeyer, J.

pp. 244-245
Sir Henry Docwra, 1564-1631: Derry's second founder. By John McGurk.
Jefferies, H. A.

pp. 246-247
The Laggan army in Ireland, 1640-1685: the landed interests, political
ideologies and military campaigns of the north-west Ulster settlers. By
Kevin McKenny.
Jefferies, H. A.

p. 248
The diary of Nicholas Peacock, 1740-1751: the worlds of a County Limerick
farmer and agent. Edited by Marie-Louise Legg.
Fleming, D.

pp. 249-250
The religious condition of Ireland, 1770-1850. By Nigel Yates.
Kelly, J.

p. 251
The Bible war in Ireland: the `Second Reformation' and the polarisation of
Protestant-Catholic relations in Ireland, 1800-1840. By Irene Whelan.
Keogh, D.

pp. 252-253
Evangelicals and Catholics in nineteenth-century Ireland. Edited by James H.
Murphy.
Kelly, M.

p. 254
A dominant church: the diocese of Achonry, 1818-1960. by Liam Swords.
Macaulay, A.

pp. 255-256
The last conquest of Ireland (perhaps). By John Mitchel. Edited by Patrick
Maume.
Quinn, J.

p. 257
The Irish policeman, 1822-1922: a life. By Elizabeth Malcolm.
Hay, M.

pp. 258-260
Revolutionaries: Anna and Thomas Haslam and the Irish women's movement. By
Carmel Quinlan.
Hay, M.

pp. 261-262
Studies in Irish, British and Australian relations, 1916-1963: trade,
diplomacy and politics: collected essays. By John B. O'Brien. Edited by Anne
E. O'Brien.
Feehan, S.

pp. 263-264
Church of Ireland records. By Raymond Refauss.
Fauske, C.
 TOP
7525  
21 April 2007 17:21  
  
Date: Sat, 21 Apr 2007 17:21:53 +0100 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG0704.txt]
  
TOC IRISH EDUCATIONAL STUDIES VOL 26; NUMB 1; 2007
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan
Subject: TOC IRISH EDUCATIONAL STUDIES VOL 26; NUMB 1; 2007
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII"
Content-Transfer-Encoding: 7bit

IRISH EDUCATIONAL STUDIES
VOL 26; NUMB 1; 2007
ISSN 0332-3315

pp. 1-3
Editorial.
Sugrue, C.; Devine, D.; Conway, P.; Smyth, E.

pp. 5-25
The primary mathematics curriculum: enhancing its potential for developing
young children's number sense in the early years at school.
Dunphy, E.

pp. 27-38
An exploration of issues surrounding teaching the nature of science to
pre-service primary school teachers.
Murphy, C.; Kilfeather, P.; Murphy, C.

pp. 39-55
Factors influencing the take-up of physics within second-level education in
Ireland - the teachers' perspective.
Politis, Y.; Killeavy, M.; Mitchell, P. I.

pp. 57-77
Quality of school life and attitudes to Irish in the Irish-medium and
English-medium primary school.
Wright; Pamela Scullion, M.

pp. 79-105
Evaluating teaching as a profession - implications of a research study for
the work of the teaching council.
Sexton, M.

pp. 107-117
'What's coming up in the exam?' A survey of teachers and the delivery of a
gender-balanced curriculum.
Raftery, D.; Harford, J.; Valiulis, M.; Redmond, J.
 TOP
7526  
22 April 2007 01:29  
  
Date: Sun, 22 Apr 2007 01:29:25 +0100 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG0704.txt]
  
Re: Ireland's Children
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Muiris Mag Ualghairg
Subject: Re: Ireland's Children
In-Reply-To:
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Disposition: inline

On 21/04/07, Russell Murray wrote:
> From "The Independent" today
>
> Tony Blair
>
> His mother was a Catholic from Donegal who moved to Glasgow after her
> father died. Blair spent "virtually every childhood summer holiday"
> in Donegal. It was there that "I learned to swim, there that my
> father took me to my first pub."

This is at odds with what Nicholas Watt, Patrick Wintour and Owen Bowcott
wrote in the Guardian on 13 March 2007 (see
http://politics.guardian.co.uk/northernirelandassembly/story/0,,2032429,00.=
html)
where it is stated

"=B7 The prime minister used his Protestant Ulster roots - his maternal
grandfather was a member of the Orange Order - to woo unionists but
said nothing of his background to nationalists"

It is possible that his mother changed her denomination and became
Catholic only to raise Tony Blair as a protestant, but I doubt that.
Does any one know an authorative source for Tony Blair's family
background in Ireland?
 TOP
7527  
22 April 2007 16:54  
  
Date: Sun, 22 Apr 2007 16:54:17 +0100 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG0704.txt]
  
Review, Ian Duhig, The Speed of Dark
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan
Subject: Review, Ian Duhig, The Speed of Dark
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

http://books.guardian.co.uk/review/story/0,,2061347,00.html

From the horse's mouth

Fran Brearton admires the music, mischief and wit of Ian Duhig's latest
collection, The Speed of Dark

Saturday April 21, 2007
The Guardian

The Speed of Dark
by Ian Duhig
96pp, Picador, =A38.99

Ian Duhig's latest collection opens with a moving elegy for Michael =
Donaghy,
who died in 2004. "Wallflowers at Beverley" is a tribute to Donaghy's
musicality and diversity. Purveyor of "offbeat theories", a syncopated =
poet
in more ways than one, Donaghy is, as Duhig says in "Midriver",
"Irish-American, poet-musician ... one of we hyphenated people". Duhig
himself has always been one of "we hyphenated" (rather than, as Yeats
famously put it, "We Irish"), an Irish-English poet bridging different
literary traditions and seemingly different worlds, happy to trawl past =
and
present, the popular and the arcane, for verse-fodder. Like Donaghy a =
master
of the unlikely comparison, Duhig can leap effortlessly from Shakespeare =
to
Johnny Cash to John Houston, from the Emperor Charlemagne to De Gaulle =
to
French cheese. Central to the poetry is his play with a "fundamental
interconnectedness", to borrow Michael Longley's phrase...

...In apocalyptic times, in a world of contraries and cyclical history, =
one
might expect WB Yeats to loom large, particularly for a poet as immersed =
in
the Irish tradition as Duhig (his most immediate influences are Longley =
and
Muldoon). But Duhig has never been shy about bulldozing the sacred cows =
of
that tradition, and The Speed of Dark is no exception. "The Spit" sneaks =
in
a dig at Heaney's "Digging"; and his brilliantly iconoclastic =
"Brilliant", a
reworking of Yeats's "Easter 1916", set in Leeds during and after the =
7/7
London bombings, tempers Yeatsian grandiloquence for the present day: "I
sorted the world out with Sid - / agreeing when all's said and done, / =
we
said a lot more than we did." Where Yeats claimed a "terrible beauty", =
Duhig
deflates the rhetoric of romanticism: "This bomber's Dad ran a chip shop =
/
which fried not with dripping but oil; / on match days he stood on the =
Kop /
with Sid, now Sidique, from the school ..."

Yeats, of course, took himself very seriously indeed ("Did that play of =
mine
send out / Certain men the English shot?"). Duhig's sense of play
deliberately courts the opposite reaction. Yet as this book affirms, =
Duhig
is a serious poet, even if the suggestion that he might be so is =
habitually
undercut by a mischievous tone and self-deprecation. "Poets do," he =
writes
in "Civilization", "sometimes stand up to wrong / if not as often as we =
like
to think." The lightness of touch and the humour of this collection are
subversive in contexts where many might fear to speak. Without =
pretension or
presumption, The Speed of Dark stands up against some of the worst =
aspects
of "civilisation" and stands with the very best of contemporary poetry.

Full text at
http://books.guardian.co.uk/review/story/0,,2061347,00.html
 TOP
7528  
22 April 2007 19:40  
  
Date: Sun, 22 Apr 2007 19:40:52 +0100 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG0704.txt]
  
Re: Ireland's Children
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Sean Campbell
Subject: Re: Ireland's Children
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; format=flowed; charset="iso-8859-1";
reply-type=response
Content-Transfer-Encoding: 7bit

There's also an error in this piece about Morrissey's origins, which are in
Dublin rather than Kildare.

I gave a long interview about the second-generation Irish (and passed on
details of my published work) to one of McWilliams' researchers, after they
got in touch with me about the subject. Whether this book has accurately
reported (or even correctly attributed) my comments remains to be seen.

Best wishes,
Sean.

Sean Campbell
Department of English and Media
Anglia Ruskin University
Cambridge
UK

----- Original Message -----
From: "Russell Murray"
To:
Sent: Saturday, April 21, 2007 5:08 PM
Subject: [IR-D] Ireland's Children


> From "The Independent" today
>
>
> From Morrissey to Tony Blair: How Ireland's children are at the heart of
> English culture
>
>
>
>
> By Ian Herbert
>
>
>
>
> Published: 21 April 2007
>
> Noel Gallagher might be a Mancunian with football blood coursing through
> his veins but when Oasis were asked to record the "Three Lions" English
> football anthem seven years ago, he was unequivocal. "When push comes to
> shove, I'm in the Ireland end," he said. "If I'd done the England song and
> gone on at Wembley my uncles would have killed me."
>
> Gallagher is not the only "Englishman" to feel more of the spiritual pull
> towards Ireland. When Morrissey returned to perform in his beloved
> Manchester a few years back he declared himself "nine parts Crumlin and
> nine parts Old Trafford" before launching into his hit, "Irish Blood,
> English Heart", while Johnny Rotten named his autobiography, No Blacks, No
> Irish, No Dogs - a reference to the signs which were once common at
> English boarding houses where labourers might stay.
>
> These affinities and those of many others - from Coleen McLoughlin to Judy
> Finnegan, Kate Bush to Kevin Keegan - have persuaded the Irish economist
> and writer David McWilliams to analyse their impact. McWilliams is well
> known in Ireland for his best-selling book, The Pope's Children, which
> analysed the new generation of Irish who were born after the 1979 papal
> visit and grew up with the Celtic Tiger (the period of rapid 1990s
> economic growth that transformed Ireland from one of Europe's poorer
> countries into one of its wealthiest).
>
> His new analysis is a British version of that book, which looks at the
> extraordinary and disproportionate impact that second and third-generation
> Irish - "Hi-Brits" or "Hiberno-Brits" as he calls them - have had on
> English popular culture. The conclusions are persuasive. "When you look at
> English popular culture - not high culture - comedy, music, that sort of
> stuff, the Irish impact really is phenomenal," McWilliams said. "The
> effect second and third-generation Irish have had on English popular
> culture has been extraordinary."
>
> That those of Irish parentage should be influential in England is not
> entirely surprising, based on the fact that 500,000 Irish migrated in the
> 1950s in search of the greater wealth they thought England offered.
> "Although these people are Brits, they are not true Brits," said
> McWilliams, who believes that the sense of "being foreign, though white" -
> and during the IRA bombing campaign being persona non grata - might have
> fuelled their creativity.
>
> His search for the "Hi-Brits" has taken him to the Croxteth district of
> Liverpool, where the Rooney family lives, and an evening with the
> footballer's grandmother, Patricia Fitzsimmons, told him more than he
> expected about the England centre-forward's dual loyalties. "His biography
> has revealed an awareness of his Irish roots but he has said Coleen has
> been far more interested in the issue, heading back to Ireland to look for
> them."
>
> John Lennon's Irishness is also examined. Lennon's own biographer, Jon
> Wiener, concluded that Lennon "thought of himself as Irish" and McWilliams
> points to the 1974 Walls and Bridges album, in which Lennon included a
> booklet containing a history of the Lennon name (essentially, an
> anglicised form of "O Leannain", which historically has been common in the
> counties of Fermanagh and Galway.)
>
> One book on the subject concluded that: "No person of the name Lennon has
> distinguished himself in the political, military or cultural life of
> Ireland (or England for that matter)", under which Lennon wrote: "Oh yeh?
> John Lennon!"
>
> The more improbable "Hi-Brits" include David Bowie, who has never
> demonstrated pride in the fact that his Irish mother was one Mary Margaret
> Burns; Dusty Springfield - who was christened Mary Isobel Catherine
> Bernadette O'Brien; Dec (Ant's partner) christened Declan Joseph Oliver
> Donnelly), whose parents ran the Tyneside Irish Club. And various English
> football captains.
>
> "Kevin Keegan, Tony Adams, Stev MacMahon and Martin Keown, who was briefly
> captain, are all Irish," said McWilliams.
>
> But the writer - whose book on the subject, The Generation Game, is
> published by MacMillan on 18 May, is not just describing Britain's debt to
> Ireland.
>
> "We have to remember that if many of them had grown up in what was then
> culturally conservative Ireland, the cultural output might not have been
> the same," he said.
>
> He added: "England, with its tolerance and multiculturalism gave them the
> platform.
>
> "It has helped that Irishness has now become something romantic, which
> people want to know about."
>
> Irish blood, English heart
>
> Morrissey
>
> The Smiths singer's Irish Catholic parents emigrated from County Kildare
> to Manchester in the Fifties and he attended an RC grammar school.
>
> Noel Gallagher
>
> Deeply Irish. Has appeared on the cover of magazines wearing a Claddagh
> ring and once professed his wish to record a song for the Republic of
> Ireland football team
>
> Steve Coogan
>
> Born to devout Irish Catholic parents, his Irishness has always been
> important to him.
>
> Tony Blair
>
> His mother was a Catholic from Donegal who moved to Glasgow after her
> father died. Blair spent "virtually every childhood summer holiday" in
> Donegal. It was there that "I learned to swim, there that my father took
> me to my first pub."
>
 TOP
7529  
23 April 2007 11:49  
  
Date: Mon, 23 Apr 2007 11:49:13 +0100 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG0704.txt]
  
University agrees to pay =?iso-8859-1?Q?=A335,000?= after losing
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan
Subject: University agrees to pay =?iso-8859-1?Q?=A335,000?= after losing
discrimi nation case - Academic not given job because she was
Irish
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

From today's Guardian...

University agrees to pay =A335,000 after losing discrimination case

=B7 Academic not given job because she was Irish
=B7 Compensation on hold until after an appeal

Clare Dyer, legal editor
Monday April 23, 2007
The Guardian

Warwick University has agreed to pay =A335,000 in compensation, subject =
to
appeal, to an Irish academic after a unanimous employment tribunal =
ruling
that it discriminated against her on the grounds of her race. The =
Birmingham
tribunal ruled last month that the university failed to select Patricia
Walls for a research job because she was Irish and gave the post to a
less-qualified candidate instead.

A spokesman for the university said that although it had agreed the =
amount
of compensation, it did not accept the tribunal's finding that it was =
guilty
of race discrimination and would be appealing. Payment of the =
compensation,
for loss of earnings and injury to feelings, is on hold, pending the =
outcome
of the appeal.

Dr Walls, 44, who originally comes from Northern Ireland but now lives =
in
Chipping Camden, Gloucestershire, applied for a post in 2005 as a =
research
fellow with the centre for research in ethnicity and mental health, part =
of
the university's medical school.

The job was to carry out research aimed at improving mental health =
services
for black and ethnic minority communities. Dr Walls, who has a PhD in
ethnicity and health, has published and carried out extensive fieldwork =
on
the subject. She works as an independent research consultant and holds =
an
honorary research fellowship at Strathclyde University.

Of the four-person interview panel, which included three psychiatrists, =
two
had worked with Dr Walls before. Sivasankaran Sashidharan, an honorary
professor, had encouraged her to apply for the post after working with =
her
at Glasgow on a project on the mental health of four minority =
communities:
Afro-Caribbean, south Asian, Chinese and Irish.

Hannah Bradby, a sociology lecturer, was on the same team as Dr Walls at
Glasgow, but the tribunal found that the two had had a "poor =
relationship".

Of the three members of the interview panel who gave evidence, one said =
she
had "flicked through" the university's equality and recruitment =
policies,
while the other two admitted they had never read them.

The panel did not assess the candidates against the advertised criteria =
and
made their decision on interview performance.

During the interview Dr Walls asked which minority communities the =
research
would cover and was told it would cover Afro-Caribbeans and south =
Asians.
She said it would be a better project if it included the Irish and =
Chinese
communities as well.

The tribunal said the candidate who was appointed had much less research
experience than Dr Walls. She had yet to complete her PhD, although when =
Dr
Walls queried the outcome she was told - in what the university says was =
a
genuine error - that she already had a doctorate.

While Dr Walls had submitted a detailed CV, the successful candidate had =
not
put in a CV at all.

Dr Walls was given various reasons for her failure, some of which were =
"very
misleading", the tribunal said. It concluded the decision not to appoint =
her
was affected by the assumption the panel made that she would not be
interested in the project unless it included the Irish community - an
assumption which would not have been made about a non-Irish person.

Dr Walls said she was "very pleased" by the outcome and hoped it would
encourage others to challenge flawed recruitment procedures.

http://education.guardian.co.uk/higher/news/story/0,,2063309,00.html
 TOP
7530  
23 April 2007 11:51  
  
Date: Mon, 23 Apr 2007 11:51:12 +0100 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG0704.txt]
  
Woman who died alone in London buried in Co. Galway
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan
Subject: Woman who died alone in London buried in Co. Galway
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

From today's Irish Emigrant newsletter...=20

THE IRISH EMIGRANT - April 23, 2007 - Issue No. 1,055
Editor: Liam Ferrie
Contributor: Pauline Ferrie=20


Woman who died alone in London buried in Co. Galway

On Tuesday a piper played in Tulach Bhu=C3=AD graveyard overlooking =
Galway Bay as Marian Marriot (70) was buried after Requiem Mass in the =
nearby village of An Spid=C3=A9al. This was in keeping with the wishes =
she had expressed in a note found after she died alone in her London =
flat around Christmas Day. One of the few people who remembered meeting =
Ms Marriot was Owen Murphy, vice-chairman of the Irish Club in London, =
where she was honorary secretary more than 30 years ago. It is thought =
that the dead woman's maiden name was Butler and that her Irish parents =
once owned a coffee plantation in east Africa. Efforts to find relatives =
proved fruitless and the Irish Club donated =E2=82=AC1k so that her =
final wish could be realised.=20
 TOP
7531  
23 April 2007 14:12  
  
Date: Mon, 23 Apr 2007 14:12:21 -0500 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG0704.txt]
  
CFP: THE SECOND SYMPOSIUM OF IRISH STUDIES IN SOUTH AMERICA
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: "William Mulligan Jr."
Subject: CFP: THE SECOND SYMPOSIUM OF IRISH STUDIES IN SOUTH AMERICA
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

THE SECOND SYMPOSIUM OF IRISH STUDIES IN SOUTH AMERICA
Ireland and Latin America: Towards New Perspectives
5 =96 7 September 2007

Manzana de las Luces=20
Per=FA 272=20
Ciudad Aut=F3noma de Buenos Aires Rep=FAblica Argentina

The Society for Irish Latin American Studies (SILAS)
The Brazilian Association of Irish Studies (ABEI)
The National University of La Pampa
The National University of San Martin - IDAES
Historical Institute of Buenos Aires
U.P.E. Ministerio =93Puertas del Bicentenario=94=20
Academy of History of Buenos Aires City
The Southern Cross

With the support of the Embassy of Ireland in Buenos Aires, are =
committed to
organising the Second Symposium of Irish Studies in South America in =
order
to develop the network started at the First Symposium in S=E3o Paulo, =
Brazil,
in 2006.

This second event aims at drawing together Argentinean researchers who =
are
working in the field of Irish Studies, specialists from other Latin =
American
countries and from various associations such as ABEI, ACIS, AEDEI, BAIS,
CAIS, EFACIS, IASIL, SILAS, and the general public to develop Irish =
Studies
in Argentina.

The theme of the Second Symposium =96 =93Ireland and Latin America: =
Towards New
Perspectives=94 =96 iniciates an interdisciplinary discussion on various
sub-themes of research:
- History of the Irish immigrants in Latin America.=20
- Historiographic and Critical Trends in Migration Studies.=20
- Literature of the diaspora.=20
- Diaries, autobiographies and travel narratives.=20
- Comparative Studies.=20
- Interrelations: theatre, cinema, literature, visual arts, etc.=20
- Representations of Ireland in the Latin American Press and of Lation
America in the Irish Press.=20
- Irish-Latin American relations.
=20
The Symposium will include four plenary Lectures and three plenary =
Seminars
on History, Multiculturalism and Migration Studies, and Literature of =
the
Diaspora given by keynote speakers; a Round Table with Irish-Argentinian
writers; public readings and interviews given by Irish writers; two =
Forums
with professors and Senior lecturers from other universities; and =
papaers
(15-20min.) related to the topics mentioned above. Professors Maureen =
Murphy
(Hofstra University), Kerby Miller (University of Missouri), Michael
Kenneally (Concordia University, Canada), Munira Mutran (University of =
S=E3o
Paulo/ ABEI), Fernando Devoto (Universidad de Buenos Aires), Miguel =
=C1ngel
Montezanti (Universidad Nacional de La Plata), and fiction writer Colm
T=F3ib=EDn have confirmed their attendance.

The official languages of the Symposium are English and Spanish. =
Abstracts
of no more than 200 words should be sent as e-mail attachments by 30 May
2007 to Maria Graciela Eliggi/ Maria Graciela Adamoli:
symposiumsilasabei2007[at]yahoo.com. The number of selected papers will be
limited to fifty. Application form at www.freewebs.com/irishstudies.=20

Registration fee:=20
Those presenting papers: $80,00 (before 31st. July) or $100,00
(August-September).=20
[Participants from abroad can pay the fee on the first day of the =
Symposium:
US$ 50,00]=20
Those not presenting papers: $50,00 or US$ 30,00 (with certificate of
attendance).=20
Students: no fee (without certificate) or $10,00 (with certificate of
attendance)=20

VENUE: San Mart=EDn =96 IDAES. Cuidad Aut=F3noma de Buenos Aires. =20

For further information on the Symposium including details of =
accomodation
see www.freewebs.com/irishstudies=20
or contact Prof. Graciela Eliggi/ Maria Graciela Adamoli at=20
symposiumsilasabei[at]yahoo.com=20
Departamento de Lenguas Extranjeras=20
Facultad de Ciencias Humanas=20
Universidade Nacional de La Pampa=20
Gil Na. 353 - 2o. piso - (6300)=20
Santa Rosa - La Pampa - Argentina.=20
Tel=E9fono: 0054-2954-451660.

=20

Organising Committee=20

Chair: Dr. Laura Izarra (Universidade de S=E3o Paulo/ SILAS/ABEI)

Local Committee:=20

Members: Liliana Barela (Instituto Hist=F3rico de la Ciudad =
de
Buenos Aires)

Pablo Cid and Florencia Bonnin Walton (The Southern =
Cross)

Dr. Alejandro Grimson (Universidad Nacional de San =
Mart=EDn -
IDAES)

Guillermo MacLoughlin Br=E9ard (SILAS)

Luis O. Cortese (U.P.E. Ministerio =93Puertas del
Bicenten=E1rio)

Dra. Maxine Hanon (Academia de Historia de la Ciudad de
Buenos Aires)

=20

Academic Committee:

Chair: Dr. Hilda S=E1bato (Universidad de Buenos Aires/SILAS)=20

Prof. Maria Graciela Eliggi (Universidad Nacional de La Pampa)

Prof. Maria Graciela Adamoli (Universidad Nacional de La Pampa)

Prof. Juan Jos=E9 Delaney (Universidad del Salvador)

Dr. Laura Izarra (Universidade de S=E3o Paulo)

William H. Mulligan, Jr., Ph.D.
Professor of History
Graduate Program Coordinator=20
Murray State University
Murray KY 42071-3341 USA=20
Office: 1-270-809-6571
Fax: 1-270-809-6587=20
=20
=20
 TOP
7532  
23 April 2007 23:15  
  
Date: Mon, 23 Apr 2007 23:15:37 +0100 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG0704.txt]
  
TOC L'Annuaire Theatral,
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan
Subject: TOC L'Annuaire Theatral,
"Le
th=?iso-8859-1?Q?=E9=E2tre_irlandaise_au__carrefour_des_modernit=E9s"?=
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

We note a special issue of L'Annuaire Th=E9=E2tral (the journal of the =
Soci=E9t=E9
qu=E9b=E9coise d?=E9tudes th=E9=E2trales in collaboration with the =
Centre de recherche
en civilisation canadienne-fran=E7aise) on the topic, "Le th=E9=E2tre =
irlandaise
au carrefour des modernit=E9s", edited by Lisa Fitzpatrick and Joel =
Beddows.

The issue (#40, Autumn 2006) includes papers by Gerry White, Patrick=20
Lonergan, Jacques Tranier, Thierry Dubost, Paul Murphy, Lisa Fitzpatrick =
and

Joel Beddows.

TOC at

http://www.crccf.uottawa.ca/annuaire_theatral/at40.html

La diffusion de la production th=E9=E2trale irlandaise conna=EEt un =
essor sans
pr=E9c=E9dent que ce soit par l=92interm=E9diaire des tourn=E9es, des =
traductions et
surtout de la programmation par des salles prestigieuses. Le dossier =AB =
Le
th=E9=E2tre irlandais au carrefour des modernit=E9s =BB pr=E9sente les =
principaux
auteurs qui se sont impos=E9s =E0 partir des ann=E9es 70. Certes, les =
=E9crits de
dramaturges tels Dion Boucicault, Oscar Wilde, Bernard Shaw et Samuel
Beckett, mais surtout ceux de John Millington Synge, William Butler =
Yeats et
Sean O=92Casey, demeurent des balises incontournables pour quiconque
s=92int=E9resse aux origines du th=E9=E2tre irlandais.
 TOP
7533  
24 April 2007 08:45  
  
Date: Tue, 24 Apr 2007 08:45:46 -0400 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG0704.txt]
  
Re: Herald comment
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: cmcc[at]QIS.NET
Subject: Re: Herald comment
In-Reply-To:
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 7bit

It reads like a terrible slur but my response has to be a Capt. Renault
style "I'm shocked..." - so what's new for British newspapers on the
Irish? The Irish Cricket team has done brilliantly - so brilliantly
that Pakistan is embroiled in the "suspicious" death of their coach
after the Irish win. The British attitude to the Irish seemingly has not
changed much over the years - they continue to be "shocked" when the
Irish achieve anything and pad the report with ridicule. That is how I
read this anyway.

Carmel

Joe Bradley wrote:
> The following from 'The Herald' (18/4/07) newspaper in Glasgow/Scotland
> forms the introduction to a short article regarding the recent successes
> of the Irish cricket team. How do list members read this?
> I realise that context, history, etc are important in deconstructing
> such language/comments - nonetheless, what do people see when they read
> this?
>
> Joe
>
>
>
> 'As a nation of story-tellers, Ireland have never been short of a good
> fairytale amid a mythology which extends from rainbow-dwelling
> leprechauns to the causeway building giant Finn McCool. Extra doses of
> blarney, washed down with a generous lashing of Jameson's, could barely
> have concocted such an improbable yet heart-warming yarn as that
> delivered by the Emerald Isle's cricketers over the past month'.
>
>
 TOP
7534  
24 April 2007 10:10  
  
Date: Tue, 24 Apr 2007 10:10:22 -0400 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG0704.txt]
  
Re: Herald comment
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Linda Dowling Almeida
Subject: Re: Herald comment
In-Reply-To:
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; format=flowed

Who is the writer?


>From: Joe Bradley
>Reply-To: The Irish Diaspora Studies List
>To: IR-D[at]JISCMAIL.AC.UK
>Subject: Re: [IR-D] Herald comment
>Date: Tue, 24 Apr 2007 11:26:45 +0100
>
>The following from 'The Herald' (18/4/07) newspaper in Glasgow/Scotland
>forms the introduction to a short article regarding the recent successes
>of the Irish cricket team. How do list members read this?
>I realise that context, history, etc are important in deconstructing
>such language/comments - nonetheless, what do people see when they read
>this?
>
>Joe
>
>
>
>'As a nation of story-tellers, Ireland have never been short of a good
>fairytale amid a mythology which extends from rainbow-dwelling
>leprechauns to the causeway building giant Finn McCool. Extra doses of
>blarney, washed down with a generous lashing of Jameson's, could barely
>have concocted such an improbable yet heart-warming yarn as that
>delivered by the Emerald Isle's cricketers over the past month'.
>
>--
>The University of Stirling is a university established in Scotland by
>charter at Stirling, FK9 4LA. Privileged/Confidential Information may
>be contained in this message. If you are not the addressee indicated
>in this message (or responsible for delivery of the message to such
>person), you may not disclose, copy or deliver this message to anyone
>and any action taken or omitted to be taken in reliance on it, is
>prohibited and may be unlawful. In such case, you should destroy this
>message and kindly notify the sender by reply email. Please advise
>immediately if you or your employer do not consent to Internet email
>for messages of this kind.

_________________________________________________________________
Exercise your brain! Try Flexicon.
http://games.msn.com/en/flexicon/default.htm?icid=flexicon_hmemailtaglineapril07
 TOP
7535  
24 April 2007 11:26  
  
Date: Tue, 24 Apr 2007 11:26:45 +0100 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG0704.txt]
  
Re: Herald comment
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Joe Bradley
Subject: Re: Herald comment
In-Reply-To: A
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

The following from 'The Herald' (18/4/07) newspaper in Glasgow/Scotland
forms the introduction to a short article regarding the recent successes
of the Irish cricket team. How do list members read this?
I realise that context, history, etc are important in deconstructing
such language/comments - nonetheless, what do people see when they read
this?

Joe



'As a nation of story-tellers, Ireland have never been short of a good
fairytale amid a mythology which extends from rainbow-dwelling
leprechauns to the causeway building giant Finn McCool. Extra doses of
blarney, washed down with a generous lashing of Jameson's, could barely
have concocted such an improbable yet heart-warming yarn as that
delivered by the Emerald Isle's cricketers over the past month'.

--=20
The University of Stirling is a university established in Scotland by
charter at Stirling, FK9 4LA. Privileged/Confidential Information may
be contained in this message. If you are not the addressee indicated
in this message (or responsible for delivery of the message to such
person), you may not disclose, copy or deliver this message to anyone
and any action taken or omitted to be taken in reliance on it, is
prohibited and may be unlawful. In such case, you should destroy this
message and kindly notify the sender by reply email. Please advise
immediately if you or your employer do not consent to Internet email
for messages of this kind.
 TOP
7536  
24 April 2007 13:41  
  
Date: Tue, 24 Apr 2007 13:41:35 -0230 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG0704.txt]
  
Re: Herald comment
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Peter Hart
Subject: Re: Herald comment
In-Reply-To:
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

It just sounds like thoughtless boilerplate - with equivalents devoted to=
every
nationality somewhere. How about stories on English life or manners pub.=
over
here, prefaced by comments on stiff upper lips or whatever. We=B4re used=
to it
in Nfld - we get a lot of hand-me-down Irish cliches.

In any case, surely versions of these get used all the time by Irish writ=
ers for
all sorts of purposes - tourism and whatnot. Just as in Nfld, Im afraid =
to
say. I hardly see it as revealing anything much about deep social attitu=
des
specific to Britain and Ireland.

Peter Hart


Quoting Joe Bradley :

> The following from 'The Herald' (18/4/07) newspaper in Glasgow/Scotland
> forms the introduction to a short article regarding the recent successe=
s
> of the Irish cricket team. How do list members read this?
> I realise that context, history, etc are important in deconstructing
> such language/comments - nonetheless, what do people see when they read
> this?
>=20
> Joe
>=20
>=20
>=20
> 'As a nation of story-tellers, Ireland have never been short of a good
> fairytale amid a mythology which extends from rainbow-dwelling
> leprechauns to the causeway building giant Finn McCool. Extra doses of
> blarney, washed down with a generous lashing of Jameson's, could barely
> have concocted such an improbable yet heart-warming yarn as that
> delivered by the Emerald Isle's cricketers over the past month'.
>=20
> --=20
> The University of Stirling is a university established in Scotland by
> charter at Stirling, FK9 4LA. Privileged/Confidential Information may
> be contained in this message. If you are not the addressee indicated
> in this message (or responsible for delivery of the message to such
> person), you may not disclose, copy or deliver this message to anyone
> and any action taken or omitted to be taken in reliance on it, is
> prohibited and may be unlawful. In such case, you should destroy this
> message and kindly notify the sender by reply email. Please advise
> immediately if you or your employer do not consent to Internet email
> for messages of this kind.
>=20
 TOP
7537  
24 April 2007 14:14  
  
Date: Tue, 24 Apr 2007 14:14:05 -0400 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG0704.txt]
  
Re: Herald comment
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Matthew Barlow
Subject: Re: Herald comment
In-Reply-To:
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Disposition: inline

I would have to agree with Peter Hart here. It's just mindless journalism,
and Irish writers of all nationalities of the diaspora and Ireland itself
are just as happy to jump onto this bandwagon. The entire industry of Iris=
h
Tourism is pretty much based on cultural stereotypes of Ireland, the Irish,
and the diaspora (at least those stereotypes that are harmless, such as the
ability to tell tall tales and legends). Along with Peter, I just don't se=
e
this as something specific to Britain, it could have just as easily appeare=
d
in the Boston Globe, New York Times, or Montr=E9al Gazette, and could have
just as easily been written by someone with Irish heritage.

Matthew Barlow
PhD Candidate
Department of History
Concordia University
Montr=E9al (QC)


2007/4/24, Peter Hart :
>
> It just sounds like thoughtless boilerplate - with equivalents devoted to
> every
> nationality somewhere. How about stories on English life or manners pub.
> over
> here, prefaced by comments on stiff upper lips or whatever. We=B4re used=
to
> it
> in Nfld - we get a lot of hand-me-down Irish cliches.
>
> In any case, surely versions of these get used all the time by Irish
> writers for
> all sorts of purposes - tourism and whatnot. Just as in Nfld, Im afraid
> to
> say. I hardly see it as revealing anything much about deep social
> attitudes
> specific to Britain and Ireland.
>
> Peter Hart
>
>
> Quoting Joe Bradley :
>
> > The following from 'The Herald' (18/4/07) newspaper in Glasgow/Scotland
> > forms the introduction to a short article regarding the recent successe=
s
> > of the Irish cricket team. How do list members read this?
> > I realise that context, history, etc are important in deconstructing
> > such language/comments - nonetheless, what do people see when they read
> > this?
> >
> > Joe
> >
> >
> >
> > 'As a nation of story-tellers, Ireland have never been short of a good
> > fairytale amid a mythology which extends from rainbow-dwelling
> > leprechauns to the causeway building giant Finn McCool. Extra doses of
> > blarney, washed down with a generous lashing of Jameson's, could barely
> > have concocted such an improbable yet heart-warming yarn as that
> > delivered by the Emerald Isle's cricketers over the past month'.
> >
> > --
> > The University of Stirling is a university established in Scotland by
> > charter at Stirling, FK9 4LA. Privileged/Confidential Information may
> > be contained in this message. If you are not the addressee indicated
> > in this message (or responsible for delivery of the message to such
> > person), you may not disclose, copy or deliver this message to anyone
> > and any action taken or omitted to be taken in reliance on it, is
> > prohibited and may be unlawful. In such case, you should destroy this
> > message and kindly notify the sender by reply email. Please advise
> > immediately if you or your employer do not consent to Internet email
> > for messages of this kind.
> >
>



--=20
_______________________________________________________
"There's a crack in everything. That's how the light gets in." -- Leonard
Cohen
 TOP
7538  
24 April 2007 15:00  
  
Date: Tue, 24 Apr 2007 15:00:35 -0400 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG0704.txt]
  
Re: Herald comment
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Carmel McCaffrey
Subject: Re: Herald comment
In-Reply-To:
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

Yes, agreed - but as Oscar Wilde explained the importance in=20
deconstructing any sentiment "is not what is said but who said it".

Peter Hart wrote:
> It just sounds like thoughtless boilerplate - with equivalents devoted =
to every
> nationality somewhere. How about stories on English life or manners pu=
b. over
> here, prefaced by comments on stiff upper lips or whatever. We=B4re us=
ed to it
> in Nfld - we get a lot of hand-me-down Irish cliches.
>
> In any case, surely versions of these get used all the time by Irish wr=
iters for
> all sorts of purposes - tourism and whatnot. Just as in Nfld, Im afrai=
d to
> say. I hardly see it as revealing anything much about deep social atti=
tudes
> specific to Britain and Ireland.
>
> Peter Hart
>
>
> Quoting Joe Bradley :
>
> =20
>> The following from 'The Herald' (18/4/07) newspaper in Glasgow/Scotlan=
d
>> forms the introduction to a short article regarding the recent success=
es
>> of the Irish cricket team. How do list members read this?
>> I realise that context, history, etc are important in deconstructing
>> such language/comments - nonetheless, what do people see when they rea=
d
>> this?
>>
>> Joe
>>
>>
>>
>> 'As a nation of story-tellers, Ireland have never been short of a good
>> fairytale amid a mythology which extends from rainbow-dwelling
>> leprechauns to the causeway building giant Finn McCool. Extra doses o=
f
>> blarney, washed down with a generous lashing of Jameson's, could barel=
y
>> have concocted such an improbable yet heart-warming yarn as that
>> delivered by the Emerald Isle's cricketers over the past month'.
>>
>> --=20
>> The University of Stirling is a university established in Scotland by
>> charter at Stirling, FK9 4LA. Privileged/Confidential Information may
>> be contained in this message. If you are not the addressee indicated
>> in this message (or responsible for delivery of the message to such
>> person), you may not disclose, copy or deliver this message to anyone
>> and any action taken or omitted to be taken in reliance on it, is
>> prohibited and may be unlawful. In such case, you should destroy this
>> message and kindly notify the sender by reply email. Please advise
>> immediately if you or your employer do not consent to Internet email
>> for messages of this kind.
>>
>> =20
>
> .
>
> =20
 TOP
7539  
24 April 2007 16:15  
  
Date: Tue, 24 Apr 2007 16:15:48 -0500 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG0704.txt]
  
Housekeeping Note
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: "William Mulligan Jr."
Subject: Housekeeping Note
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

When replying to a post that is a part of a string - please delete the
previous posts. Not doing this can lead to long and unwieldy messages =
and,
depending on how your system is set up, can make it hard to find your
contribution. =20

I have yet to find an easy way to do that as part of the approval =
process. =20

Thanks in advance for your cooperation.=20

Bill Mulligan=20

William H. Mulligan, Jr., Ph.D.
Professor of History
Graduate Program Coordinator=20
Murray State University
Murray KY 42071-3341 USA=20
Office: 1-270-809-6571
Fax: 1-270-809-6587=20
=20
=20
 TOP
7540  
24 April 2007 16:32  
  
Date: Tue, 24 Apr 2007 16:32:34 -0500 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG0704.txt]
  
Re: Herald comment
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: "Thomas J. Archdeacon"
Organization: UW-Madison
Subject: Re: Herald comment
In-Reply-To:
MIME-version: 1.0
Content-type: text/plain; charset=us-ascii
Content-transfer-encoding: 7BIT

I agree with Peter and Matthew that opening is boilerplate that it could have appeared anywhere, including an Irish source, and that even writers of Irish descent might have written it.

I suppose the questions are:
1. Is such boilerplate harmful?
2. Do you have to be member of MOPE (most oppressed people ever) to complain about it?
3. What draws the line between groups about whom such comments would not be allowed and those about whom they are tolerated?
4. Should the Irish point out such inconsistent standards when they encounter them?
5. Does not bemoaning the inconsistent standards make the Irish look less like bigots?
6. Where is Al Sharpton when we need him?

Tom
 TOP

PAGE    376   377   378   379   380      674