7521 | 21 April 2007 08:15 |
Date: Sat, 21 Apr 2007 08:15:03 -0500
Reply-To: The Irish Diaspora Studies List | |
CFP: Migration, Diaspora, Ethnicity, and Nationalism in History | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: "William Mulligan Jr." Subject: CFP: Migration, Diaspora, Ethnicity, and Nationalism in History MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Forwarded from H-NET. Call for Papers: MIGRATION, DIASPORA, ETHNICITY, AND NATIONALISM IN HISTORY Baltimore, MD June 5-8, 2008 The relentless thrust of globalization and the unexpected termination of = the Cold War have increased rather than reduced global tensions. These developments force us to reconsider some themes once thought to be exhausted. Migrations, the formation of diaspora communities, and the resurgence of ethnicities, both old and new, have transformed = conventional conceptions of the nation-state. With such considerations in mind, the Historical Society is pleased to announce that the organizing theme for 6th conference, scheduled for = early June 2008, will be "Migration, Diaspora, Ethnicity, and Nationalism in History." The conference will be held in Baltimore, Maryland. We = envision a meeting in which historians across fields come together to deepen and = enrich the state of knowledge about these vital concerns. Franklin W. Knight will chair the 2008 conference program committee. Please send 6 copies of your proposal--no more than 2 pages--accompanied = by a brief curriculum vitae to 2008 Conference The Historical Society 656 Beacon Street, Mezzanine Boston, MA 02215 Proposals will not be accepted via e-mail. The deadline for proposals is = May 20, 2007. Questions? Email us at historic[at]bu.edu or call (617) 358-0260. Bill Mulligan | |
TOP | |
7522 | 21 April 2007 17:08 |
Date: Sat, 21 Apr 2007 17:08:25 +0100
Reply-To: The Irish Diaspora Studies List | |
Ireland's Children | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Russell Murray Subject: Ireland's Children Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"; format=flowed From "The Independent" today From Morrissey to Tony Blair: How Ireland's children are at the heart of English culture By Ian Herbert Published: 21 April 2007 Noel Gallagher might be a Mancunian with football blood coursing through his veins but when Oasis were asked to record the "Three Lions" English football anthem seven years ago, he was unequivocal. "When push comes to shove, I'm in the Ireland end," he said. "If I'd done the England song and gone on at Wembley my uncles would have killed me." Gallagher is not the only "Englishman" to feel more of the spiritual pull towards Ireland. When Morrissey returned to perform in his beloved Manchester a few years back he declared himself "nine parts Crumlin and nine parts Old Trafford" before launching into his hit, "Irish Blood, English Heart", while Johnny Rotten named his autobiography, No Blacks, No Irish, No Dogs - a reference to the signs which were once common at English boarding houses where labourers might stay. These affinities and those of many others - from Coleen McLoughlin to Judy Finnegan, Kate Bush to Kevin Keegan - have persuaded the Irish economist and writer David McWilliams to analyse their impact. McWilliams is well known in Ireland for his best-selling book, The Pope's Children, which analysed the new generation of Irish who were born after the 1979 papal visit and grew up with the Celtic Tiger (the period of rapid 1990s economic growth that transformed Ireland from one of Europe's poorer countries into one of its wealthiest). His new analysis is a British version of that book, which looks at the extraordinary and disproportionate impact that second and third-generation Irish - "Hi-Brits" or "Hiberno-Brits" as he calls them - have had on English popular culture. The conclusions are persuasive. "When you look at English popular culture - not high culture - comedy, music, that sort of stuff, the Irish impact really is phenomenal," McWilliams said. "The effect second and third-generation Irish have had on English popular culture has been extraordinary." That those of Irish parentage should be influential in England is not entirely surprising, based on the fact that 500,000 Irish migrated in the 1950s in search of the greater wealth they thought England offered. "Although these people are Brits, they are not true Brits," said McWilliams, who believes that the sense of "being foreign, though white" - and during the IRA bombing campaign being persona non grata - might have fuelled their creativity. His search for the "Hi-Brits" has taken him to the Croxteth district of Liverpool, where the Rooney family lives, and an evening with the footballer's grandmother, Patricia Fitzsimmons, told him more than he expected about the England centre-forward's dual loyalties. "His biography has revealed an awareness of his Irish roots but he has said Coleen has been far more interested in the issue, heading back to Ireland to look for them." John Lennon's Irishness is also examined. Lennon's own biographer, Jon Wiener, concluded that Lennon "thought of himself as Irish" and McWilliams points to the 1974 Walls and Bridges album, in which Lennon included a booklet containing a history of the Lennon name (essentially, an anglicised form of "O Leannain", which historically has been common in the counties of Fermanagh and Galway.) One book on the subject concluded that: "No person of the name Lennon has distinguished himself in the political, military or cultural life of Ireland (or England for that matter)", under which Lennon wrote: "Oh yeh? John Lennon!" The more improbable "Hi-Brits" include David Bowie, who has never demonstrated pride in the fact that his Irish mother was one Mary Margaret Burns; Dusty Springfield - who was christened Mary Isobel Catherine Bernadette O'Brien; Dec (Ant's partner) christened Declan Joseph Oliver Donnelly), whose parents ran the Tyneside Irish Club. And various English football captains. "Kevin Keegan, Tony Adams, Stev MacMahon and Martin Keown, who was briefly captain, are all Irish," said McWilliams. But the writer - whose book on the subject, The Generation Game, is published by MacMillan on 18 May, is not just describing Britain's debt to Ireland. "We have to remember that if many of them had grown up in what was then culturally conservative Ireland, the cultural output might not have been the same," he said. He added: "England, with its tolerance and multiculturalism gave them the platform. "It has helped that Irishness has now become something romantic, which people want to know about." Irish blood, English heart Morrissey The Smiths singer's Irish Catholic parents emigrated from County Kildare to Manchester in the Fifties and he attended an RC grammar school. Noel Gallagher Deeply Irish. Has appeared on the cover of magazines wearing a Claddagh ring and once professed his wish to record a song for the Republic of Ireland football team Steve Coogan Born to devout Irish Catholic parents, his Irishness has always been important to him. Tony Blair His mother was a Catholic from Donegal who moved to Glasgow after her father died. Blair spent "virtually every childhood summer holiday" in Donegal. It was there that "I learned to swim, there that my father took me to my first pub." | |
TOP | |
7523 | 21 April 2007 17:10 |
Date: Sat, 21 Apr 2007 17:10:27 +0100
Reply-To: The Irish Diaspora Studies List | |
Job, Lecturer in James Joyce Studies and Modernism, UCD | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: Job, Lecturer in James Joyce Studies and Modernism, UCD MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Lecturer in James Joyce Studies and Modernism School of English and Drama College of Arts and Celtic Studies University College Dublin http://jobs.ac.uk/jobfiles/JM302.html Lecturer in James Joyce Studies and Modernism School of English and Drama College of Arts and Celtic Studies University College Dublin Ref: 002826 Fixed-term 3-year post The UCD School of English and Drama (with Irish Studies) is a vibrant = research and teaching unit of the university; with over 30 academic = staff and about 700 FTE students, it is the largest School in the UCD = College of Arts and Celtic Studies. The School has adopted a Strategic = Plan for development, building on its strengths in research and in = teaching; in the light of the recent appointment of Professor Anne = Fogarty as Professor of James Joyce Studies, the School wishes to = establish a Centre for Research in James Joyce Studies and wishes to = invite applications for the above fixed-term 3-year position. It is anticipated that the appointment will commence on 1 September = 2007. Salary: =E2=82=AC34,911 - =E2=82=AC81,860 p.a. Appointment on scale will be made commensurate with qualifications and = experience. Closing date: 12 Noon, Friday 18th May 2007 Please note that applications received after this time will not be = considered. Further information on this position including application procedure = should be obtained from our website www.ucd.ie/vacancies under the above = reference number. UCD is an equal opportunities employer. | |
TOP | |
7524 | 21 April 2007 17:11 |
Date: Sat, 21 Apr 2007 17:11:24 +0100
Reply-To: The Irish Diaspora Studies List | |
TOC IRISH HISTORICAL STUDIES NUMB 138; 2006 | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: TOC IRISH HISTORICAL STUDIES NUMB 138; 2006 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit IRISH HISTORICAL STUDIES NUMB 138; 2006 ISSN 0021-1214 pp. 137-159 Sir Geoffrey Fenton and the office of secretary of state for Ireland, 1580-1608. Barry, J. pp. 160-172 Government, parliament and the constitution: the reinterpretation of Poynings' Law, 1692-1714. McGrath, C. I. pp. 173-183 Historical revision: Was O'Connell a United Irishman?. Woods, C. J. pp. 184-199 Donegal and the joint-I.R.A. northern offensive, May-November 1922. Lynch, R. pp. 200-219 Football and sectarianism in Glasgow during the 1920s and 1930s. Davies, A. pp. 220-237 The Irish Hospitals Sweepstake in the United States of America, 1930-39. Coleman, M. pp. 238-239 Theses on Irish history completed in Irish universities, 2005. p. 240 Divided Gaels: Gaelic cultural identities in Scotland and Ireland, c. 1200 - 1650. By Wilson McLeod. Neville, C. J. pp. 241-242 Wars of words: the politics of language in Ireland, 1537-2004. By Tony Crowley. Leerssen, J. p. 243 A Star Chamber court in Ireland: the Court of Castle Chamber, 1571-1641. By Jon G. Crawford. Ohlmeyer, J. pp. 244-245 Sir Henry Docwra, 1564-1631: Derry's second founder. By John McGurk. Jefferies, H. A. pp. 246-247 The Laggan army in Ireland, 1640-1685: the landed interests, political ideologies and military campaigns of the north-west Ulster settlers. By Kevin McKenny. Jefferies, H. A. p. 248 The diary of Nicholas Peacock, 1740-1751: the worlds of a County Limerick farmer and agent. Edited by Marie-Louise Legg. Fleming, D. pp. 249-250 The religious condition of Ireland, 1770-1850. By Nigel Yates. Kelly, J. p. 251 The Bible war in Ireland: the `Second Reformation' and the polarisation of Protestant-Catholic relations in Ireland, 1800-1840. By Irene Whelan. Keogh, D. pp. 252-253 Evangelicals and Catholics in nineteenth-century Ireland. Edited by James H. Murphy. Kelly, M. p. 254 A dominant church: the diocese of Achonry, 1818-1960. by Liam Swords. Macaulay, A. pp. 255-256 The last conquest of Ireland (perhaps). By John Mitchel. Edited by Patrick Maume. Quinn, J. p. 257 The Irish policeman, 1822-1922: a life. By Elizabeth Malcolm. Hay, M. pp. 258-260 Revolutionaries: Anna and Thomas Haslam and the Irish women's movement. By Carmel Quinlan. Hay, M. pp. 261-262 Studies in Irish, British and Australian relations, 1916-1963: trade, diplomacy and politics: collected essays. By John B. O'Brien. Edited by Anne E. O'Brien. Feehan, S. pp. 263-264 Church of Ireland records. By Raymond Refauss. Fauske, C. | |
TOP | |
7525 | 21 April 2007 17:21 |
Date: Sat, 21 Apr 2007 17:21:53 +0100
Reply-To: The Irish Diaspora Studies List | |
TOC IRISH EDUCATIONAL STUDIES VOL 26; NUMB 1; 2007 | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: TOC IRISH EDUCATIONAL STUDIES VOL 26; NUMB 1; 2007 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit IRISH EDUCATIONAL STUDIES VOL 26; NUMB 1; 2007 ISSN 0332-3315 pp. 1-3 Editorial. Sugrue, C.; Devine, D.; Conway, P.; Smyth, E. pp. 5-25 The primary mathematics curriculum: enhancing its potential for developing young children's number sense in the early years at school. Dunphy, E. pp. 27-38 An exploration of issues surrounding teaching the nature of science to pre-service primary school teachers. Murphy, C.; Kilfeather, P.; Murphy, C. pp. 39-55 Factors influencing the take-up of physics within second-level education in Ireland - the teachers' perspective. Politis, Y.; Killeavy, M.; Mitchell, P. I. pp. 57-77 Quality of school life and attitudes to Irish in the Irish-medium and English-medium primary school. Wright; Pamela Scullion, M. pp. 79-105 Evaluating teaching as a profession - implications of a research study for the work of the teaching council. Sexton, M. pp. 107-117 'What's coming up in the exam?' A survey of teachers and the delivery of a gender-balanced curriculum. Raftery, D.; Harford, J.; Valiulis, M.; Redmond, J. | |
TOP | |
7526 | 22 April 2007 01:29 |
Date: Sun, 22 Apr 2007 01:29:25 +0100
Reply-To: The Irish Diaspora Studies List | |
Re: Ireland's Children | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Muiris Mag Ualghairg Subject: Re: Ireland's Children In-Reply-To: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Disposition: inline On 21/04/07, Russell Murray wrote: > From "The Independent" today > > Tony Blair > > His mother was a Catholic from Donegal who moved to Glasgow after her > father died. Blair spent "virtually every childhood summer holiday" > in Donegal. It was there that "I learned to swim, there that my > father took me to my first pub." This is at odds with what Nicholas Watt, Patrick Wintour and Owen Bowcott wrote in the Guardian on 13 March 2007 (see http://politics.guardian.co.uk/northernirelandassembly/story/0,,2032429,00.= html) where it is stated "=B7 The prime minister used his Protestant Ulster roots - his maternal grandfather was a member of the Orange Order - to woo unionists but said nothing of his background to nationalists" It is possible that his mother changed her denomination and became Catholic only to raise Tony Blair as a protestant, but I doubt that. Does any one know an authorative source for Tony Blair's family background in Ireland? | |
TOP | |
7527 | 22 April 2007 16:54 |
Date: Sun, 22 Apr 2007 16:54:17 +0100
Reply-To: The Irish Diaspora Studies List | |
Review, Ian Duhig, The Speed of Dark | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: Review, Ian Duhig, The Speed of Dark MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable http://books.guardian.co.uk/review/story/0,,2061347,00.html From the horse's mouth Fran Brearton admires the music, mischief and wit of Ian Duhig's latest collection, The Speed of Dark Saturday April 21, 2007 The Guardian The Speed of Dark by Ian Duhig 96pp, Picador, =A38.99 Ian Duhig's latest collection opens with a moving elegy for Michael = Donaghy, who died in 2004. "Wallflowers at Beverley" is a tribute to Donaghy's musicality and diversity. Purveyor of "offbeat theories", a syncopated = poet in more ways than one, Donaghy is, as Duhig says in "Midriver", "Irish-American, poet-musician ... one of we hyphenated people". Duhig himself has always been one of "we hyphenated" (rather than, as Yeats famously put it, "We Irish"), an Irish-English poet bridging different literary traditions and seemingly different worlds, happy to trawl past = and present, the popular and the arcane, for verse-fodder. Like Donaghy a = master of the unlikely comparison, Duhig can leap effortlessly from Shakespeare = to Johnny Cash to John Houston, from the Emperor Charlemagne to De Gaulle = to French cheese. Central to the poetry is his play with a "fundamental interconnectedness", to borrow Michael Longley's phrase... ...In apocalyptic times, in a world of contraries and cyclical history, = one might expect WB Yeats to loom large, particularly for a poet as immersed = in the Irish tradition as Duhig (his most immediate influences are Longley = and Muldoon). But Duhig has never been shy about bulldozing the sacred cows = of that tradition, and The Speed of Dark is no exception. "The Spit" sneaks = in a dig at Heaney's "Digging"; and his brilliantly iconoclastic = "Brilliant", a reworking of Yeats's "Easter 1916", set in Leeds during and after the = 7/7 London bombings, tempers Yeatsian grandiloquence for the present day: "I sorted the world out with Sid - / agreeing when all's said and done, / = we said a lot more than we did." Where Yeats claimed a "terrible beauty", = Duhig deflates the rhetoric of romanticism: "This bomber's Dad ran a chip shop = / which fried not with dripping but oil; / on match days he stood on the = Kop / with Sid, now Sidique, from the school ..." Yeats, of course, took himself very seriously indeed ("Did that play of = mine send out / Certain men the English shot?"). Duhig's sense of play deliberately courts the opposite reaction. Yet as this book affirms, = Duhig is a serious poet, even if the suggestion that he might be so is = habitually undercut by a mischievous tone and self-deprecation. "Poets do," he = writes in "Civilization", "sometimes stand up to wrong / if not as often as we = like to think." The lightness of touch and the humour of this collection are subversive in contexts where many might fear to speak. Without = pretension or presumption, The Speed of Dark stands up against some of the worst = aspects of "civilisation" and stands with the very best of contemporary poetry. Full text at http://books.guardian.co.uk/review/story/0,,2061347,00.html | |
TOP | |
7528 | 22 April 2007 19:40 |
Date: Sun, 22 Apr 2007 19:40:52 +0100
Reply-To: The Irish Diaspora Studies List | |
Re: Ireland's Children | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Sean Campbell Subject: Re: Ireland's Children MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed; charset="iso-8859-1"; reply-type=response Content-Transfer-Encoding: 7bit There's also an error in this piece about Morrissey's origins, which are in Dublin rather than Kildare. I gave a long interview about the second-generation Irish (and passed on details of my published work) to one of McWilliams' researchers, after they got in touch with me about the subject. Whether this book has accurately reported (or even correctly attributed) my comments remains to be seen. Best wishes, Sean. Sean Campbell Department of English and Media Anglia Ruskin University Cambridge UK ----- Original Message ----- From: "Russell Murray" To: Sent: Saturday, April 21, 2007 5:08 PM Subject: [IR-D] Ireland's Children > From "The Independent" today > > > From Morrissey to Tony Blair: How Ireland's children are at the heart of > English culture > > > > > By Ian Herbert > > > > > Published: 21 April 2007 > > Noel Gallagher might be a Mancunian with football blood coursing through > his veins but when Oasis were asked to record the "Three Lions" English > football anthem seven years ago, he was unequivocal. "When push comes to > shove, I'm in the Ireland end," he said. "If I'd done the England song and > gone on at Wembley my uncles would have killed me." > > Gallagher is not the only "Englishman" to feel more of the spiritual pull > towards Ireland. When Morrissey returned to perform in his beloved > Manchester a few years back he declared himself "nine parts Crumlin and > nine parts Old Trafford" before launching into his hit, "Irish Blood, > English Heart", while Johnny Rotten named his autobiography, No Blacks, No > Irish, No Dogs - a reference to the signs which were once common at > English boarding houses where labourers might stay. > > These affinities and those of many others - from Coleen McLoughlin to Judy > Finnegan, Kate Bush to Kevin Keegan - have persuaded the Irish economist > and writer David McWilliams to analyse their impact. McWilliams is well > known in Ireland for his best-selling book, The Pope's Children, which > analysed the new generation of Irish who were born after the 1979 papal > visit and grew up with the Celtic Tiger (the period of rapid 1990s > economic growth that transformed Ireland from one of Europe's poorer > countries into one of its wealthiest). > > His new analysis is a British version of that book, which looks at the > extraordinary and disproportionate impact that second and third-generation > Irish - "Hi-Brits" or "Hiberno-Brits" as he calls them - have had on > English popular culture. The conclusions are persuasive. "When you look at > English popular culture - not high culture - comedy, music, that sort of > stuff, the Irish impact really is phenomenal," McWilliams said. "The > effect second and third-generation Irish have had on English popular > culture has been extraordinary." > > That those of Irish parentage should be influential in England is not > entirely surprising, based on the fact that 500,000 Irish migrated in the > 1950s in search of the greater wealth they thought England offered. > "Although these people are Brits, they are not true Brits," said > McWilliams, who believes that the sense of "being foreign, though white" - > and during the IRA bombing campaign being persona non grata - might have > fuelled their creativity. > > His search for the "Hi-Brits" has taken him to the Croxteth district of > Liverpool, where the Rooney family lives, and an evening with the > footballer's grandmother, Patricia Fitzsimmons, told him more than he > expected about the England centre-forward's dual loyalties. "His biography > has revealed an awareness of his Irish roots but he has said Coleen has > been far more interested in the issue, heading back to Ireland to look for > them." > > John Lennon's Irishness is also examined. Lennon's own biographer, Jon > Wiener, concluded that Lennon "thought of himself as Irish" and McWilliams > points to the 1974 Walls and Bridges album, in which Lennon included a > booklet containing a history of the Lennon name (essentially, an > anglicised form of "O Leannain", which historically has been common in the > counties of Fermanagh and Galway.) > > One book on the subject concluded that: "No person of the name Lennon has > distinguished himself in the political, military or cultural life of > Ireland (or England for that matter)", under which Lennon wrote: "Oh yeh? > John Lennon!" > > The more improbable "Hi-Brits" include David Bowie, who has never > demonstrated pride in the fact that his Irish mother was one Mary Margaret > Burns; Dusty Springfield - who was christened Mary Isobel Catherine > Bernadette O'Brien; Dec (Ant's partner) christened Declan Joseph Oliver > Donnelly), whose parents ran the Tyneside Irish Club. And various English > football captains. > > "Kevin Keegan, Tony Adams, Stev MacMahon and Martin Keown, who was briefly > captain, are all Irish," said McWilliams. > > But the writer - whose book on the subject, The Generation Game, is > published by MacMillan on 18 May, is not just describing Britain's debt to > Ireland. > > "We have to remember that if many of them had grown up in what was then > culturally conservative Ireland, the cultural output might not have been > the same," he said. > > He added: "England, with its tolerance and multiculturalism gave them the > platform. > > "It has helped that Irishness has now become something romantic, which > people want to know about." > > Irish blood, English heart > > Morrissey > > The Smiths singer's Irish Catholic parents emigrated from County Kildare > to Manchester in the Fifties and he attended an RC grammar school. > > Noel Gallagher > > Deeply Irish. Has appeared on the cover of magazines wearing a Claddagh > ring and once professed his wish to record a song for the Republic of > Ireland football team > > Steve Coogan > > Born to devout Irish Catholic parents, his Irishness has always been > important to him. > > Tony Blair > > His mother was a Catholic from Donegal who moved to Glasgow after her > father died. Blair spent "virtually every childhood summer holiday" in > Donegal. It was there that "I learned to swim, there that my father took > me to my first pub." > | |
TOP | |
7529 | 23 April 2007 11:49 |
Date: Mon, 23 Apr 2007 11:49:13 +0100
Reply-To: The Irish Diaspora Studies List | |
University agrees to pay =?iso-8859-1?Q?=A335,000?= after losing | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: University agrees to pay =?iso-8859-1?Q?=A335,000?= after losing discrimi nation case - Academic not given job because she was Irish MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable From today's Guardian... University agrees to pay =A335,000 after losing discrimination case =B7 Academic not given job because she was Irish =B7 Compensation on hold until after an appeal Clare Dyer, legal editor Monday April 23, 2007 The Guardian Warwick University has agreed to pay =A335,000 in compensation, subject = to appeal, to an Irish academic after a unanimous employment tribunal = ruling that it discriminated against her on the grounds of her race. The = Birmingham tribunal ruled last month that the university failed to select Patricia Walls for a research job because she was Irish and gave the post to a less-qualified candidate instead. A spokesman for the university said that although it had agreed the = amount of compensation, it did not accept the tribunal's finding that it was = guilty of race discrimination and would be appealing. Payment of the = compensation, for loss of earnings and injury to feelings, is on hold, pending the = outcome of the appeal. Dr Walls, 44, who originally comes from Northern Ireland but now lives = in Chipping Camden, Gloucestershire, applied for a post in 2005 as a = research fellow with the centre for research in ethnicity and mental health, part = of the university's medical school. The job was to carry out research aimed at improving mental health = services for black and ethnic minority communities. Dr Walls, who has a PhD in ethnicity and health, has published and carried out extensive fieldwork = on the subject. She works as an independent research consultant and holds = an honorary research fellowship at Strathclyde University. Of the four-person interview panel, which included three psychiatrists, = two had worked with Dr Walls before. Sivasankaran Sashidharan, an honorary professor, had encouraged her to apply for the post after working with = her at Glasgow on a project on the mental health of four minority = communities: Afro-Caribbean, south Asian, Chinese and Irish. Hannah Bradby, a sociology lecturer, was on the same team as Dr Walls at Glasgow, but the tribunal found that the two had had a "poor = relationship". Of the three members of the interview panel who gave evidence, one said = she had "flicked through" the university's equality and recruitment = policies, while the other two admitted they had never read them. The panel did not assess the candidates against the advertised criteria = and made their decision on interview performance. During the interview Dr Walls asked which minority communities the = research would cover and was told it would cover Afro-Caribbeans and south = Asians. She said it would be a better project if it included the Irish and = Chinese communities as well. The tribunal said the candidate who was appointed had much less research experience than Dr Walls. She had yet to complete her PhD, although when = Dr Walls queried the outcome she was told - in what the university says was = a genuine error - that she already had a doctorate. While Dr Walls had submitted a detailed CV, the successful candidate had = not put in a CV at all. Dr Walls was given various reasons for her failure, some of which were = "very misleading", the tribunal said. It concluded the decision not to appoint = her was affected by the assumption the panel made that she would not be interested in the project unless it included the Irish community - an assumption which would not have been made about a non-Irish person. Dr Walls said she was "very pleased" by the outcome and hoped it would encourage others to challenge flawed recruitment procedures. http://education.guardian.co.uk/higher/news/story/0,,2063309,00.html | |
TOP | |
7530 | 23 April 2007 11:51 |
Date: Mon, 23 Apr 2007 11:51:12 +0100
Reply-To: The Irish Diaspora Studies List | |
Woman who died alone in London buried in Co. Galway | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: Woman who died alone in London buried in Co. Galway MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable From today's Irish Emigrant newsletter...=20 THE IRISH EMIGRANT - April 23, 2007 - Issue No. 1,055 Editor: Liam Ferrie Contributor: Pauline Ferrie=20 Woman who died alone in London buried in Co. Galway On Tuesday a piper played in Tulach Bhu=C3=AD graveyard overlooking = Galway Bay as Marian Marriot (70) was buried after Requiem Mass in the = nearby village of An Spid=C3=A9al. This was in keeping with the wishes = she had expressed in a note found after she died alone in her London = flat around Christmas Day. One of the few people who remembered meeting = Ms Marriot was Owen Murphy, vice-chairman of the Irish Club in London, = where she was honorary secretary more than 30 years ago. It is thought = that the dead woman's maiden name was Butler and that her Irish parents = once owned a coffee plantation in east Africa. Efforts to find relatives = proved fruitless and the Irish Club donated =E2=82=AC1k so that her = final wish could be realised.=20 | |
TOP | |
7531 | 23 April 2007 14:12 |
Date: Mon, 23 Apr 2007 14:12:21 -0500
Reply-To: The Irish Diaspora Studies List | |
CFP: THE SECOND SYMPOSIUM OF IRISH STUDIES IN SOUTH AMERICA | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: "William Mulligan Jr." Subject: CFP: THE SECOND SYMPOSIUM OF IRISH STUDIES IN SOUTH AMERICA MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable THE SECOND SYMPOSIUM OF IRISH STUDIES IN SOUTH AMERICA Ireland and Latin America: Towards New Perspectives 5 =96 7 September 2007 Manzana de las Luces=20 Per=FA 272=20 Ciudad Aut=F3noma de Buenos Aires Rep=FAblica Argentina The Society for Irish Latin American Studies (SILAS) The Brazilian Association of Irish Studies (ABEI) The National University of La Pampa The National University of San Martin - IDAES Historical Institute of Buenos Aires U.P.E. Ministerio =93Puertas del Bicentenario=94=20 Academy of History of Buenos Aires City The Southern Cross With the support of the Embassy of Ireland in Buenos Aires, are = committed to organising the Second Symposium of Irish Studies in South America in = order to develop the network started at the First Symposium in S=E3o Paulo, = Brazil, in 2006. This second event aims at drawing together Argentinean researchers who = are working in the field of Irish Studies, specialists from other Latin = American countries and from various associations such as ABEI, ACIS, AEDEI, BAIS, CAIS, EFACIS, IASIL, SILAS, and the general public to develop Irish = Studies in Argentina. The theme of the Second Symposium =96 =93Ireland and Latin America: = Towards New Perspectives=94 =96 iniciates an interdisciplinary discussion on various sub-themes of research: - History of the Irish immigrants in Latin America.=20 - Historiographic and Critical Trends in Migration Studies.=20 - Literature of the diaspora.=20 - Diaries, autobiographies and travel narratives.=20 - Comparative Studies.=20 - Interrelations: theatre, cinema, literature, visual arts, etc.=20 - Representations of Ireland in the Latin American Press and of Lation America in the Irish Press.=20 - Irish-Latin American relations. =20 The Symposium will include four plenary Lectures and three plenary = Seminars on History, Multiculturalism and Migration Studies, and Literature of = the Diaspora given by keynote speakers; a Round Table with Irish-Argentinian writers; public readings and interviews given by Irish writers; two = Forums with professors and Senior lecturers from other universities; and = papaers (15-20min.) related to the topics mentioned above. Professors Maureen = Murphy (Hofstra University), Kerby Miller (University of Missouri), Michael Kenneally (Concordia University, Canada), Munira Mutran (University of = S=E3o Paulo/ ABEI), Fernando Devoto (Universidad de Buenos Aires), Miguel = =C1ngel Montezanti (Universidad Nacional de La Plata), and fiction writer Colm T=F3ib=EDn have confirmed their attendance. The official languages of the Symposium are English and Spanish. = Abstracts of no more than 200 words should be sent as e-mail attachments by 30 May 2007 to Maria Graciela Eliggi/ Maria Graciela Adamoli: symposiumsilasabei2007[at]yahoo.com. The number of selected papers will be limited to fifty. Application form at www.freewebs.com/irishstudies.=20 Registration fee:=20 Those presenting papers: $80,00 (before 31st. July) or $100,00 (August-September).=20 [Participants from abroad can pay the fee on the first day of the = Symposium: US$ 50,00]=20 Those not presenting papers: $50,00 or US$ 30,00 (with certificate of attendance).=20 Students: no fee (without certificate) or $10,00 (with certificate of attendance)=20 VENUE: San Mart=EDn =96 IDAES. Cuidad Aut=F3noma de Buenos Aires. =20 For further information on the Symposium including details of = accomodation see www.freewebs.com/irishstudies=20 or contact Prof. Graciela Eliggi/ Maria Graciela Adamoli at=20 symposiumsilasabei[at]yahoo.com=20 Departamento de Lenguas Extranjeras=20 Facultad de Ciencias Humanas=20 Universidade Nacional de La Pampa=20 Gil Na. 353 - 2o. piso - (6300)=20 Santa Rosa - La Pampa - Argentina.=20 Tel=E9fono: 0054-2954-451660. =20 Organising Committee=20 Chair: Dr. Laura Izarra (Universidade de S=E3o Paulo/ SILAS/ABEI) Local Committee:=20 Members: Liliana Barela (Instituto Hist=F3rico de la Ciudad = de Buenos Aires) Pablo Cid and Florencia Bonnin Walton (The Southern = Cross) Dr. Alejandro Grimson (Universidad Nacional de San = Mart=EDn - IDAES) Guillermo MacLoughlin Br=E9ard (SILAS) Luis O. Cortese (U.P.E. Ministerio =93Puertas del Bicenten=E1rio) Dra. Maxine Hanon (Academia de Historia de la Ciudad de Buenos Aires) =20 Academic Committee: Chair: Dr. Hilda S=E1bato (Universidad de Buenos Aires/SILAS)=20 Prof. Maria Graciela Eliggi (Universidad Nacional de La Pampa) Prof. Maria Graciela Adamoli (Universidad Nacional de La Pampa) Prof. Juan Jos=E9 Delaney (Universidad del Salvador) Dr. Laura Izarra (Universidade de S=E3o Paulo) William H. Mulligan, Jr., Ph.D. Professor of History Graduate Program Coordinator=20 Murray State University Murray KY 42071-3341 USA=20 Office: 1-270-809-6571 Fax: 1-270-809-6587=20 =20 =20 | |
TOP | |
7532 | 23 April 2007 23:15 |
Date: Mon, 23 Apr 2007 23:15:37 +0100
Reply-To: The Irish Diaspora Studies List | |
TOC L'Annuaire Theatral, | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: TOC L'Annuaire Theatral, "Le th=?iso-8859-1?Q?=E9=E2tre_irlandaise_au__carrefour_des_modernit=E9s"?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable We note a special issue of L'Annuaire Th=E9=E2tral (the journal of the = Soci=E9t=E9 qu=E9b=E9coise d?=E9tudes th=E9=E2trales in collaboration with the = Centre de recherche en civilisation canadienne-fran=E7aise) on the topic, "Le th=E9=E2tre = irlandaise au carrefour des modernit=E9s", edited by Lisa Fitzpatrick and Joel = Beddows. The issue (#40, Autumn 2006) includes papers by Gerry White, Patrick=20 Lonergan, Jacques Tranier, Thierry Dubost, Paul Murphy, Lisa Fitzpatrick = and Joel Beddows. TOC at http://www.crccf.uottawa.ca/annuaire_theatral/at40.html La diffusion de la production th=E9=E2trale irlandaise conna=EEt un = essor sans pr=E9c=E9dent que ce soit par l=92interm=E9diaire des tourn=E9es, des = traductions et surtout de la programmation par des salles prestigieuses. Le dossier =AB = Le th=E9=E2tre irlandais au carrefour des modernit=E9s =BB pr=E9sente les = principaux auteurs qui se sont impos=E9s =E0 partir des ann=E9es 70. Certes, les = =E9crits de dramaturges tels Dion Boucicault, Oscar Wilde, Bernard Shaw et Samuel Beckett, mais surtout ceux de John Millington Synge, William Butler = Yeats et Sean O=92Casey, demeurent des balises incontournables pour quiconque s=92int=E9resse aux origines du th=E9=E2tre irlandais. | |
TOP | |
7533 | 24 April 2007 08:45 |
Date: Tue, 24 Apr 2007 08:45:46 -0400
Reply-To: The Irish Diaspora Studies List | |
Re: Herald comment | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: cmcc[at]QIS.NET Subject: Re: Herald comment In-Reply-To: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit It reads like a terrible slur but my response has to be a Capt. Renault style "I'm shocked..." - so what's new for British newspapers on the Irish? The Irish Cricket team has done brilliantly - so brilliantly that Pakistan is embroiled in the "suspicious" death of their coach after the Irish win. The British attitude to the Irish seemingly has not changed much over the years - they continue to be "shocked" when the Irish achieve anything and pad the report with ridicule. That is how I read this anyway. Carmel Joe Bradley wrote: > The following from 'The Herald' (18/4/07) newspaper in Glasgow/Scotland > forms the introduction to a short article regarding the recent successes > of the Irish cricket team. How do list members read this? > I realise that context, history, etc are important in deconstructing > such language/comments - nonetheless, what do people see when they read > this? > > Joe > > > > 'As a nation of story-tellers, Ireland have never been short of a good > fairytale amid a mythology which extends from rainbow-dwelling > leprechauns to the causeway building giant Finn McCool. Extra doses of > blarney, washed down with a generous lashing of Jameson's, could barely > have concocted such an improbable yet heart-warming yarn as that > delivered by the Emerald Isle's cricketers over the past month'. > > | |
TOP | |
7534 | 24 April 2007 10:10 |
Date: Tue, 24 Apr 2007 10:10:22 -0400
Reply-To: The Irish Diaspora Studies List | |
Re: Herald comment | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Linda Dowling Almeida Subject: Re: Herald comment In-Reply-To: Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Who is the writer? >From: Joe Bradley >Reply-To: The Irish Diaspora Studies List >To: IR-D[at]JISCMAIL.AC.UK >Subject: Re: [IR-D] Herald comment >Date: Tue, 24 Apr 2007 11:26:45 +0100 > >The following from 'The Herald' (18/4/07) newspaper in Glasgow/Scotland >forms the introduction to a short article regarding the recent successes >of the Irish cricket team. How do list members read this? >I realise that context, history, etc are important in deconstructing >such language/comments - nonetheless, what do people see when they read >this? > >Joe > > > >'As a nation of story-tellers, Ireland have never been short of a good >fairytale amid a mythology which extends from rainbow-dwelling >leprechauns to the causeway building giant Finn McCool. Extra doses of >blarney, washed down with a generous lashing of Jameson's, could barely >have concocted such an improbable yet heart-warming yarn as that >delivered by the Emerald Isle's cricketers over the past month'. > >-- >The University of Stirling is a university established in Scotland by >charter at Stirling, FK9 4LA. Privileged/Confidential Information may >be contained in this message. If you are not the addressee indicated >in this message (or responsible for delivery of the message to such >person), you may not disclose, copy or deliver this message to anyone >and any action taken or omitted to be taken in reliance on it, is >prohibited and may be unlawful. In such case, you should destroy this >message and kindly notify the sender by reply email. Please advise >immediately if you or your employer do not consent to Internet email >for messages of this kind. _________________________________________________________________ Exercise your brain! Try Flexicon. http://games.msn.com/en/flexicon/default.htm?icid=flexicon_hmemailtaglineapril07 | |
TOP | |
7535 | 24 April 2007 11:26 |
Date: Tue, 24 Apr 2007 11:26:45 +0100
Reply-To: The Irish Diaspora Studies List | |
Re: Herald comment | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Joe Bradley Subject: Re: Herald comment In-Reply-To: A MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable The following from 'The Herald' (18/4/07) newspaper in Glasgow/Scotland forms the introduction to a short article regarding the recent successes of the Irish cricket team. How do list members read this? I realise that context, history, etc are important in deconstructing such language/comments - nonetheless, what do people see when they read this? Joe 'As a nation of story-tellers, Ireland have never been short of a good fairytale amid a mythology which extends from rainbow-dwelling leprechauns to the causeway building giant Finn McCool. Extra doses of blarney, washed down with a generous lashing of Jameson's, could barely have concocted such an improbable yet heart-warming yarn as that delivered by the Emerald Isle's cricketers over the past month'. --=20 The University of Stirling is a university established in Scotland by charter at Stirling, FK9 4LA. Privileged/Confidential Information may be contained in this message. If you are not the addressee indicated in this message (or responsible for delivery of the message to such person), you may not disclose, copy or deliver this message to anyone and any action taken or omitted to be taken in reliance on it, is prohibited and may be unlawful. In such case, you should destroy this message and kindly notify the sender by reply email. Please advise immediately if you or your employer do not consent to Internet email for messages of this kind. | |
TOP | |
7536 | 24 April 2007 13:41 |
Date: Tue, 24 Apr 2007 13:41:35 -0230
Reply-To: The Irish Diaspora Studies List | |
Re: Herald comment | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Peter Hart Subject: Re: Herald comment In-Reply-To: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable It just sounds like thoughtless boilerplate - with equivalents devoted to= every nationality somewhere. How about stories on English life or manners pub.= over here, prefaced by comments on stiff upper lips or whatever. We=B4re used= to it in Nfld - we get a lot of hand-me-down Irish cliches. In any case, surely versions of these get used all the time by Irish writ= ers for all sorts of purposes - tourism and whatnot. Just as in Nfld, Im afraid = to say. I hardly see it as revealing anything much about deep social attitu= des specific to Britain and Ireland. Peter Hart Quoting Joe Bradley : > The following from 'The Herald' (18/4/07) newspaper in Glasgow/Scotland > forms the introduction to a short article regarding the recent successe= s > of the Irish cricket team. How do list members read this? > I realise that context, history, etc are important in deconstructing > such language/comments - nonetheless, what do people see when they read > this? >=20 > Joe >=20 >=20 >=20 > 'As a nation of story-tellers, Ireland have never been short of a good > fairytale amid a mythology which extends from rainbow-dwelling > leprechauns to the causeway building giant Finn McCool. Extra doses of > blarney, washed down with a generous lashing of Jameson's, could barely > have concocted such an improbable yet heart-warming yarn as that > delivered by the Emerald Isle's cricketers over the past month'. >=20 > --=20 > The University of Stirling is a university established in Scotland by > charter at Stirling, FK9 4LA. Privileged/Confidential Information may > be contained in this message. If you are not the addressee indicated > in this message (or responsible for delivery of the message to such > person), you may not disclose, copy or deliver this message to anyone > and any action taken or omitted to be taken in reliance on it, is > prohibited and may be unlawful. In such case, you should destroy this > message and kindly notify the sender by reply email. Please advise > immediately if you or your employer do not consent to Internet email > for messages of this kind. >=20 | |
TOP | |
7537 | 24 April 2007 14:14 |
Date: Tue, 24 Apr 2007 14:14:05 -0400
Reply-To: The Irish Diaspora Studies List | |
Re: Herald comment | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Matthew Barlow Subject: Re: Herald comment In-Reply-To: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Disposition: inline I would have to agree with Peter Hart here. It's just mindless journalism, and Irish writers of all nationalities of the diaspora and Ireland itself are just as happy to jump onto this bandwagon. The entire industry of Iris= h Tourism is pretty much based on cultural stereotypes of Ireland, the Irish, and the diaspora (at least those stereotypes that are harmless, such as the ability to tell tall tales and legends). Along with Peter, I just don't se= e this as something specific to Britain, it could have just as easily appeare= d in the Boston Globe, New York Times, or Montr=E9al Gazette, and could have just as easily been written by someone with Irish heritage. Matthew Barlow PhD Candidate Department of History Concordia University Montr=E9al (QC) 2007/4/24, Peter Hart : > > It just sounds like thoughtless boilerplate - with equivalents devoted to > every > nationality somewhere. How about stories on English life or manners pub. > over > here, prefaced by comments on stiff upper lips or whatever. We=B4re used= to > it > in Nfld - we get a lot of hand-me-down Irish cliches. > > In any case, surely versions of these get used all the time by Irish > writers for > all sorts of purposes - tourism and whatnot. Just as in Nfld, Im afraid > to > say. I hardly see it as revealing anything much about deep social > attitudes > specific to Britain and Ireland. > > Peter Hart > > > Quoting Joe Bradley : > > > The following from 'The Herald' (18/4/07) newspaper in Glasgow/Scotland > > forms the introduction to a short article regarding the recent successe= s > > of the Irish cricket team. How do list members read this? > > I realise that context, history, etc are important in deconstructing > > such language/comments - nonetheless, what do people see when they read > > this? > > > > Joe > > > > > > > > 'As a nation of story-tellers, Ireland have never been short of a good > > fairytale amid a mythology which extends from rainbow-dwelling > > leprechauns to the causeway building giant Finn McCool. Extra doses of > > blarney, washed down with a generous lashing of Jameson's, could barely > > have concocted such an improbable yet heart-warming yarn as that > > delivered by the Emerald Isle's cricketers over the past month'. > > > > -- > > The University of Stirling is a university established in Scotland by > > charter at Stirling, FK9 4LA. Privileged/Confidential Information may > > be contained in this message. If you are not the addressee indicated > > in this message (or responsible for delivery of the message to such > > person), you may not disclose, copy or deliver this message to anyone > > and any action taken or omitted to be taken in reliance on it, is > > prohibited and may be unlawful. In such case, you should destroy this > > message and kindly notify the sender by reply email. Please advise > > immediately if you or your employer do not consent to Internet email > > for messages of this kind. > > > --=20 _______________________________________________________ "There's a crack in everything. That's how the light gets in." -- Leonard Cohen | |
TOP | |
7538 | 24 April 2007 15:00 |
Date: Tue, 24 Apr 2007 15:00:35 -0400
Reply-To: The Irish Diaspora Studies List | |
Re: Herald comment | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Carmel McCaffrey Subject: Re: Herald comment In-Reply-To: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Yes, agreed - but as Oscar Wilde explained the importance in=20 deconstructing any sentiment "is not what is said but who said it". Peter Hart wrote: > It just sounds like thoughtless boilerplate - with equivalents devoted = to every > nationality somewhere. How about stories on English life or manners pu= b. over > here, prefaced by comments on stiff upper lips or whatever. We=B4re us= ed to it > in Nfld - we get a lot of hand-me-down Irish cliches. > > In any case, surely versions of these get used all the time by Irish wr= iters for > all sorts of purposes - tourism and whatnot. Just as in Nfld, Im afrai= d to > say. I hardly see it as revealing anything much about deep social atti= tudes > specific to Britain and Ireland. > > Peter Hart > > > Quoting Joe Bradley : > > =20 >> The following from 'The Herald' (18/4/07) newspaper in Glasgow/Scotlan= d >> forms the introduction to a short article regarding the recent success= es >> of the Irish cricket team. How do list members read this? >> I realise that context, history, etc are important in deconstructing >> such language/comments - nonetheless, what do people see when they rea= d >> this? >> >> Joe >> >> >> >> 'As a nation of story-tellers, Ireland have never been short of a good >> fairytale amid a mythology which extends from rainbow-dwelling >> leprechauns to the causeway building giant Finn McCool. Extra doses o= f >> blarney, washed down with a generous lashing of Jameson's, could barel= y >> have concocted such an improbable yet heart-warming yarn as that >> delivered by the Emerald Isle's cricketers over the past month'. >> >> --=20 >> The University of Stirling is a university established in Scotland by >> charter at Stirling, FK9 4LA. Privileged/Confidential Information may >> be contained in this message. If you are not the addressee indicated >> in this message (or responsible for delivery of the message to such >> person), you may not disclose, copy or deliver this message to anyone >> and any action taken or omitted to be taken in reliance on it, is >> prohibited and may be unlawful. In such case, you should destroy this >> message and kindly notify the sender by reply email. Please advise >> immediately if you or your employer do not consent to Internet email >> for messages of this kind. >> >> =20 > > . > > =20 | |
TOP | |
7539 | 24 April 2007 16:15 |
Date: Tue, 24 Apr 2007 16:15:48 -0500
Reply-To: The Irish Diaspora Studies List | |
Housekeeping Note | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: "William Mulligan Jr." Subject: Housekeeping Note MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable When replying to a post that is a part of a string - please delete the previous posts. Not doing this can lead to long and unwieldy messages = and, depending on how your system is set up, can make it hard to find your contribution. =20 I have yet to find an easy way to do that as part of the approval = process. =20 Thanks in advance for your cooperation.=20 Bill Mulligan=20 William H. Mulligan, Jr., Ph.D. Professor of History Graduate Program Coordinator=20 Murray State University Murray KY 42071-3341 USA=20 Office: 1-270-809-6571 Fax: 1-270-809-6587=20 =20 =20 | |
TOP | |
7540 | 24 April 2007 16:32 |
Date: Tue, 24 Apr 2007 16:32:34 -0500
Reply-To: The Irish Diaspora Studies List | |
Re: Herald comment | |
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: "Thomas J. Archdeacon" Organization: UW-Madison Subject: Re: Herald comment In-Reply-To: MIME-version: 1.0 Content-type: text/plain; charset=us-ascii Content-transfer-encoding: 7BIT I agree with Peter and Matthew that opening is boilerplate that it could have appeared anywhere, including an Irish source, and that even writers of Irish descent might have written it. I suppose the questions are: 1. Is such boilerplate harmful? 2. Do you have to be member of MOPE (most oppressed people ever) to complain about it? 3. What draws the line between groups about whom such comments would not be allowed and those about whom they are tolerated? 4. Should the Irish point out such inconsistent standards when they encounter them? 5. Does not bemoaning the inconsistent standards make the Irish look less like bigots? 6. Where is Al Sharpton when we need him? Tom | |
TOP |