Untitled   idslist.friendsov.com   13465 records.
   Search for
8281  
20 December 2007 11:46  
  
Date: Thu, 20 Dec 2007 11:46:02 +0000 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG0712.txt]
  
Re: Reports on Immigrants to Ireland
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Muiris Mag Ualghairg
Subject: Re: Reports on Immigrants to Ireland
In-Reply-To:
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Disposition: inline

Wednesday 19/12/2007 (i,e yesterday now!)

Muiris


On 20/12/2007, Brian Lambkin wrote:
>
> Dear Muiris,
> Just to be sure, is this from today's issue of L=E1?
> Thanks
> Brian
>
> -----Original Message-----
> From: The Irish Diaspora Studies List [mailto:IR-D[at]JISCMAIL.AC.UK] On
> Behalf Of Muiris Mag Ualghairg
> Sent: 20 December 2007 03:54
> To: IR-D[at]JISCMAIL.AC.UK
> Subject: [IR-D] Reports on Immigrants to Ireland
>
> I've just been reading L=E1 and thought this article might be of interest=
.
> I've included the original Irish and a very rough and ready translation
> into
> English done by me.
>
> "
>
> Rinne iar-Uachtar=E1n na h=C9ireann, agus iar-Choimisin=E9ir Ceart Daonna=
na
> N=E1isi=FAn Aontaithe, M=E1ire Mhic Roib=EDn, tuairisc nua de chuid Aonad=
Chearta
> na
> nImirceach a sheoladh, inn=E9.
> Tuairisc =E9 seo, Living in the Shadows: An Exploration of Irregular
> Migration
> in Ireland, a dh=E9anann cur s=EDos ar thaith=ED daoine at=E1 ag obair in=
=C9irinn
> gan
> ph=E1ip=E9ir.
> T=E1 cur s=EDos sa tuairisc ar dhaoine a bhfuil cead acu c=F3na=ED in =C9=
irinn agus
> bheith ag obair in =C9irinn go dleathach ach go bhfuil siad f=E1gtha gan
> ph=E1ip=E9ir bhun=FAsacha.
> D=FAirt Siobhan O'Donoghue, Sti=FArth=F3ir Aonad Chearta na nImirceach, n=
=E1r
> roghnaigh inimircigh bheith f=E1gtha ag saothr=FA gan ph=E1ip=E9ir.
> "M=E1 l=E9ann t=FA an tuairisc seo, is l=E9ir nach roghna=EDonn na hinimi=
rcigh
> bheith
> ag feidhmi=FA mar seo," ar sise.
> "F=E1gtar sa riocht seo iad mar gheall ar ch=FAins=ED =E1irithe, mar sham=
pla,
> duine
> a bhfuil cead oibre aige ach gan cead oibre a bheith ag a ch=E9ile."
> Ag labhairt ag an seoladh, inn=E9, d=FAirt Iryna Zmyeyevska =F3n =DAcr=E1=
in go raibh
> s=ED f=E9in f=E1gtha ag oibri=FA gan cead oibre nuair a bh=ED m=ED-=FAs=
=E1id =E1 baint aisti
> ar fheirm mhuisri=FAn.
> "Chaith m=E9 tr=ED bliana ag maireacht=E1il gan ph=E1ip=E9ir agus gan cea=
d oibre d=E1
> r=E9ir.
> "N=ED raibh s=E9 ar mo chumas dul ar ais chun mo th=EDre d=FAchais, bh=ED=
mo
> mh=E1thair
> tinn agus fuair s=ED b=E1s sula raibh deis agam cuairt a thabhairt uirthi=
.
> "Gan na c=E1ip=E9is=ED cu=ED, n=EDl cearta ar bith agat," ar sise.
> D=FAirt Siobhan O'Donoghue nach raibh r=E9iteach simpl=ED ar cheist na hi=
nimirce
> m=ED-rialta, ach d=E1 dtabharfa=ED v=EDosa sealadach do na hoibrithe seo,=
go
> gcuideodh seo leo, agus gur freagra praitici=FAil a bheadh ann ar an fhad=
hb.
> "Nuair a sh=E9anann an rialtas agus an tAire Lenihan na v=EDosa=ED sealad=
acha
> seo
> ar inimircigh, t=E1 siad ag s=E9anadh ceart ar dhaoine nach bhfuil faic
> m=EDcheart
> d=E9anta acu," arsa Iryna.
> Agus =ED ag seoladh na tuairisce, d=FAirt an Bhean Uasal Mhic Roib=EDn go=
raibh
> cearta faoi dhl=ED idirn=E1isi=FAnta ag inimircigh.
> "T=E1 inimircigh at=E1 ag obair gan cead oibre, agus i mbun oibre m=EDria=
lta, ar
> chuid de na daoine is m=F3 at=E1 ag maireacht=E1il faoi mh=EDbhunt=E1iste=
sa tsocha=ED
> seo," arsa an Bhean Uasal Mhic Roib=EDn.
> "=C1bhar br=F3id d=FAinn in =C9irinn go mb=EDonn muid ag cur cearta daonn=
a chun cinn
> ar fud na cruinne, agus anois t=E1 s=E9 mar dh=FAshl=E1n againn tabhairt =
faoi
> fhadhb
> na n-inimirceach in=E1r dt=EDr f=E9in at=E1 ag maireacht=E1il ar imeall n=
a socha=ED,"
> ar
> sise.
>
>
> The ex-President of Ireland, and the ex- United Nations Commissioner for
> Human Rights, Mary Robinson, launched a new report by the Immigrants
> Rights
> Unit yesterday. This report, Living in the Shadows: An Exploration of
> Irregular Migration in Ireland, reports on the situation of people who ar=
e
> in Ireland with out documentation.
> The report describes people who have permission to legally live and work
> in
> Ireland but who are left without basic documentation.
> Siobhan O'Donoghue, The Director of the Immigrants Rights Unit, said that
> immigrants didn't decide to left working without documentation.
> "If you read this report, it is clear that immigrants don't choose to
> operate like this", she said.
> "They are left in this state because of certain causes, for example,
> someone
> who has permission to work but whose spouse doesn't have permission to
> work."
> Talking during the launch yesterday, Iryna Zmyeyevska from the Ukraine,
> said that she was left working without permission to work when she was
> abused on a mushroom farm.
> "I spent three years living without documentation and because of that
> without permission to work.
> "I wasn't able to return to my native land, my mother was ill and she die=
d
> before I had an chance to visit her.
> "Without the proper documents, I don't have any rights," she said.
> Siobhan O'Donoghue said that there wasn't a simple answer to the question
> of
> irregular immigrants, but if these workers were given a temporary visa,
> that
> would help them, and that that would be a practical answer to the problem=
.
> "When the government and Minister Lenihan deny temporary visas to
> immigrants, they are denying rights to people who haven't done anything
> wrong," said Iryna.
> While she was launching the report, Mrs Robinson said that immigrants had
> rights under international law.
> "Immigrants who are working without permission to work, and involved with
> irregular work, are some of the people who live under the greatest
> disadvantage in this society," said Mrs Robinson.
> "It is a cause of pride for us in Ireland that we advance human rights
> around the world, and now it is a challenge to us to deal with the
> problems
> of immigrants in our own country who live on the edge of society," she
> said.
>
> ************************************************************************
>
> National Museums Northern Ireland comprises the Ulster Museum, Ulster Fol=
k
> and Transport Museum, Ulster American Folk Park, Armagh County Museum and
> W5.
>
> The Ulster Museum is currently closed for major redevelopment. Details o=
f
> the museum's programme of outreach activities during closure can be found=
at
> www.ulstermuseum.org.uk.
>
> All our other sites are open as normal.
>
>
> Any views expressed by the sender of this message are not necessarily
> those of the National Museums Northern Ireland. This email and any files
> transmitted with it are intended solely for the use of the individual or
> entity to whom they are addressed. If you have received this email in err=
or
> please notify the sender immediately by using the reply facility in your
> email software.
>
> All emails are swept for the presence of viruses.
>
> ************************************************************************
>
 TOP
8282  
20 December 2007 11:58  
  
Date: Thu, 20 Dec 2007 11:58:51 +0000 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG0712.txt]
  
Re: RTE Films
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick Maume
Subject: Re: RTE Films
In-Reply-To:
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline

From: Patrick MAume
Dear all,
The Irish Film Centre in Temple Bar, Dublin was selling a DVD of THE
TREATY (the one with Brendan Gleeson as Collins and Barry McGovern as de
Valera) when I was in there recently. It's a docudrama rather than a
documentary, if you're not talking about a differne film.
Best wishes,
PAtrick Maume

On Dec 19, 2007 9:41 PM, Elizabeth Malcolm wrote:

> Kerby,
>
> I videotaped 'The Treaty' when it was first shown on TV in England in
> 1991. I still
> have the tape and have used it for teaching purposes. So if you can't get
> it from
> RTE, I might be able to organise, through my university, to have it copied
> for you.
> Let me know.
>
> Elizabeth
>
> PS There was also a booklet about the programme produced by Channel 4,
> which I have
> a copy of as well.
> __________________________________________________
> Professor Elizabeth Malcolm
>
> Gerry Higgins Chair of Irish Studies
> School of Historical Studies ~ University of Melbourne ~ Victoria, 3010,
> AUSTRALIA
> Phone: +61-3-83443924 ~ Email: e.malcolm[at]unimelb.edu.au
>
> President
> Irish Studies Association of Australia and New Zealand (ISAANZ)
> Website: http://isaanz.org
> __________________________________________________
>
 TOP
8283  
24 December 2007 12:46  
  
Date: Mon, 24 Dec 2007 12:46:29 -0000 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG0712.txt]
  
Christmas Greetings from President McAleese
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan
Subject: Christmas Greetings from President McAleese
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

Winter 2007

Message from the President

Christmas Greetings from President McAleese

As the winter evenings draw in, we gather family and friends about us to
celebrate again "the moment when Before turned into After", when the =
birth
of a child in Bethlehem changed the world.

This Christmas in Ireland things have changed. The long frustrating =
"before"
of peace making has give way to the joyful, hope-filled "after" of peace
made. Irish people along with our many friends throughout the world see =
in
this Christmas, the most optimistic Christmas for many a long year.

The most successful problem-solving generation in our history has
transformed the story of modern Ireland and so with the return of =
devolved
government to Northern Ireland in May this year and with the perceptible
shift from conflict to consensus we are experiencing an unparalleled
confluence of peace and prosperity. It opens up the prospect of a =
brilliant
future for all the people who share the island of Ireland, in fact the =
best
future ever.

We think with gratitude and affection of our large and proud emigrant
family, scattered all over the world, among them some who are =
undocumented
in the United States. For them and for their families here at home =
Christmas
can be an especially lonely time. We think too of our aid workers,
missionaries and diplomats along with our servicemen and women who are
spending this season far from home, often in tough and dangerous places =
in
order to promote a fairer and better world.

More and more of Ireland's citizens do not share the Christian faith of =
the
majority but we hope that they will enjoy the spirit of kindness and
goodwill which is the very essence of this season. I hope that spirit
reaches deep into the lives of all those who are bereaved, or ill, or
feeling left out.

Today's Ireland is characterised by a rightful impatience to do things
better and to make things better. Each one of us has the opportunity to =
make
this Christmas season good for ourselves, our families, our neighbours,
friends and our community. Let's ensure that no act of ours ruins =
Christmas
for anyone.

For over 2000 years the story of the infant Jesus' birth has called =
people
to gentleness and to consideration for one another. These things are the
best gifts we can give and they cost nothing. Enjoy them and enjoy =
Christmas
because of them.

Martin joins me in wishing you all a very Merry Christmas, and a =
peaceful,
safe and prosperous New Year.

Beannachta=ED na Nollag =F3n Uachtar=E1n

Agus muid anois ag druidim le d=FAluachair an gheimhridh bail=EDonn muid =
le
ch=E9ile mar theaghlaigh agus mar chairde le go nd=E9anfaidh muid =
ceili=FAradh ar
thr=E1th sin an athchl=F3, tr=E1th a raibh deireadh le =93Roimhe=94 agus =
t=FAs le =93Ina
Dhiaidh=94, tr=E1th a rugadh p=E1iste i mBeithil, na=EDon=E1n a chuir an =
domhan as
riocht go hioml=E1n.

T=E1 athruithe m=F3ra in =C9irinn faoi Nollaig na bliana seo. T=E1 =
deireadh leis an
=93Roimhe=94 - an d=EDr=E1th=FA sin a bhain le s=EDorlorg na =
s=EDoch=E1na. C=E9ad f=E1ilte roimh
an tr=E1th =93Ina Dhiaidh=94, tr=E1th an Ghairdis, tr=E1th na =
S=EDoch=E1na. Feictear do
mhuintir na h=C9ireann, agus do chairde na h=C9ireann ar fud na cruinne =
gurb =E9
seo an Nollaig is d=F3chasa=ED a bh=ED againn le fada fada an l=E1.

T=E1 sc=E9al na h=C9ireann curtha as riocht go hioml=E1n, a bhu=EDochas =
sin don ghl=FAin
is fearr fadhb-r=E9iteach riamh i stair na t=EDre. Le rial=FA an =
Tuaiscirt
tiomnaithe anois do mhuintir an Tuaiscirt =F3 Bhealtaine na bliana seo, =
agus
leis an athr=FA =F3 chaismirt go comhaont=FA, tiocfaidh bl=E1th ar an =
ts=EDoch=E1in,
agus =92s=E9 rath=FAnas an t-ainm a bheas ar an bhl=E1th sin. Todhcha=ED =
gheal mar
nach raibh riamh ag =E1r sinsir.

Le cion agus le bu=EDochas a smaoin=EDonn muid ar na baill sin de =
theaghleach
domhanda na nGael at=E1 scaipithe ar fud na cruinne, cuid acu gan =
taifead sna
St=E1it Aontaithe. D=F3ibh si=FAd, agus d=E1 muintir sa bhaile, beidh an =
Nollaig seo
dian agus uaigneach. Smaoin=EDonn muid fosta ar =E1r gcuid oibrithe =
deonacha, =E1r
misin=E9ir=ED, =E1r dtaidhleoir=ED, =E1r muintir at=E1 ar dualgas thar =
lear leis na
seirbh=EDs=ED sl=E1nd=E1la agus na f=F3rsa=ED cosanta. Iad ar fad i =
bhfad =F3 bhaile an
Nollaig seo, agus cuid acu d=E1 gcur f=E9in i gcont=FAirt chun Cothrom =
na F=E9inne a
bhaint amach d=F3ibh si=FAd nach bhfuil s=E9 acu.

T=E1 l=EDon na n=C9ireannach nach Cr=EDostaithe iad ag dul i m=E9id an =
t-am ar fad. T=E1
s=FAil agam go mbainfidh siad tairbhe as spiorad na carthanachta agus na
s=EDoch=E1na at=E1 mar dhl=FAthchuid den r=E1ithe speisialta seo. T=E1 =
s=FAil agam fosta
go rachaidh an spiorad sin f=E1 chro=ED =E1r muintire at=E1 tinn, at=E1 =
ar an imeall
n=F3 at=E1 ag caoineadh na marbh.

SOURCE
http://www.president.ie/index.php?section=3D2&lang=3Deng

http://www.president.ie/
 TOP
8284  
2 January 2008 20:30  
  
Date: Wed, 2 Jan 2008 20:30:36 -0000 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG0801.txt]
  
Article,
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan
Subject: Article,
The Hibernian Amazon: A Struggle for Sovereignty in the
Portuguese Court, 1643-1648
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

Email Patrick O'Sullivan patrickos[at]irishdiaspora.net

Sometimes it takes a long time for the research links to be made. =
Nicholas
Bomba's excellent article connects with Aubrey Gwynn's work from 1932, =
and
adds new dimensions and clarity to that strange story...=20

P.O'S.


The Hibernian Amazon: A Struggle for Sovereignty in the Portuguese =
Court,
1643-1648

Author: Bomba, Nicholas1

Source: Journal of Early Modern History, Volume 11, Number 6, 2007 , pp.
447-474(28)

Publisher: BRILL

Abstract:
Based on the archival records of the Conselho Ultramarino of Portugal, =
this
article tells the story of an Irish colony in the Amazon, as it was
conceived, proposed, and debated in the court of the House of =
Bragan=E7a.
Although it is fascinating in its own right, this story reveals a more
profound ideological fissure between the king and his counselors. By
"naturalizing" a group of foreign =E9migr=E9s, Jo=E3o IV threatened to =
undermine
not only the security of his American colonies, but also the ideology of
popular sovereignty that justified the recent overthrow of Habsburg rule =
and
his own ascension to the throne. At the dawn of this Restoration, the =
fate
of the Irish settlers threw into question the shape and character of the
Portuguese nation and the foundations of the modern state.

Document Type: Research article

DOI: 10.1163/157006507783207444

Affiliations: 1: Princeton University

First Paragraph

On December 1, 1640, rebellious noblemen ushered the aging Duke of=20
Bragan=E7a into Lisbon and proclaimed him Dom Jo=E3o IV, King of=20
Portugal. This event ended sixty years of Habsburg rule and inaugurated=20
the Restoration, a period in which a native dynasty asserted the=20
independence of Portugal in the face of foreign skepticism and Castilian =

invasions. The following year, a struggle erupted under similar
circumstances=20
in Ireland. A series of laws curtailing religious freedom prompted=20
Catholic noblemen to rebel against English Parliament. The ensuing=20
crisis forced many of their countrymen to flee the island. These two=20
conflicts intersected in the summer of 1643, when Jo=E3o IV received a=20
curious petition. An Irish emigrant named Peter Sweetman requested=20
permission to relocate four hundred of his countrymen, =93persecuted by=20
heretics,=94 to the island of Maraj=F3, at the mouth of the Amazon =
River.2
 TOP
8285  
2 January 2008 20:32  
  
Date: Wed, 2 Jan 2008 20:32:27 -0000 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG0801.txt]
  
Article, Identity Politics and Nuns' Writing
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan
Subject: Article, Identity Politics and Nuns' Writing
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: 7bit

Email Patrick O'Sullivan patrickos[at]irishdiaspora.net

This item will interest a number of IR-D members...

P.O'S.


Identity Politics and Nuns' Writing

Author: Coolahan, Marie-Louise

Source: Women's Writing, Volume 14, Number 2, August 2007 , pp. 306-320(15)

Publisher: Routledge, part of the Taylor & Francis Group


Abstract:
This article focuses on the texts produced in the seventeenth century by the
English and Irish nuns of the Order of St Clare in order to explore
questions of individual and collective authorship, the expression of
identity, and the exercise of political agency. It examines the conditions
of exile, persecution, and internal controversy, arguing that translation,
in particular, is the vehicle for asserting a range of competing positions
pertaining to the religious house, the religious order, and national and
transnational allegiance. It locates these texts in relation to the
Counter-Reformation politics of the vernacular, showing that they
participate in wider debates about national identity.

Document Type: Research article

DOI: 10.1080/09699080701314824

Author: Marie-Louise Coolahan - Marie-Louise Coolahan is a lecturer in
English literature at the National University of Ireland, Galway. She has
worked with the Perdita Project on women's manuscripts, and has published on
Katherine Philips, the Cavendish family and Irish-language women's verse.
Her article on occasional meditation is forthcoming in The Seventeenth
Century. She is currently working on a study of women's writing practices in
early modern Ireland
 TOP
8286  
2 January 2008 20:33  
  
Date: Wed, 2 Jan 2008 20:33:35 -0000 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG0801.txt]
  
TOC, Political Geography, Volume 26, Issue 8,
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan
Subject: TOC, Political Geography, Volume 26, Issue 8,
(November 2007) Partition and the reconfiguration of the Irish
Border
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: 7bit

Email Patrick O'Sullivan patrickos[at]irishdiaspora.net

Political Geography
Volume 26, Issue 8, Pages 877-982 (November 2007)
Partition and the reconfiguration of the Irish Border
Edited by John Coakley and Liam O'Dowd

1.
Editorial Board
Page IFC

2.
The transformation of the Irish border
Pages 877-885
John Coakley and Liam O'Dowd

3.
Analysing partition: Definition, classification and explanation
Pages 886-908
Brendan O'Leary

4.
Deducing rationales and political tactics in the partitioning of
Ireland, 1912-1925
Pages 909-933
K.J. Rankin

5.
Imperialism and nationalism: The Home Rule struggle and border
creation in Ireland, 1885-1925
Pages 934-950
James Anderson and Liam O'Dowd

6.
Winning while losing: The Apprentice Boys of Derry walk their beat
Pages 951-967
Shaul Cohen

7.
Reconceptualising local labour markets in the context of
cross-border and transnational labour flows: The Irish example
Pages 968-981
Ian Shuttleworth
 TOP
8287  
2 January 2008 20:34  
  
Date: Wed, 2 Jan 2008 20:34:13 -0000 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG0801.txt]
  
Article,
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan
Subject: Article,
'Home and Away': The Cross-Fertilisation between 'Colonial' and
'British' Policing, 1921-85
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: 7bit

Email Patrick O'Sullivan patrickos[at]irishdiaspora.net

'Home and Away': The Cross-Fertilisation between 'Colonial' and 'British'
Policing, 1921-85

Authors: Sinclair, Georgina; Williams, Chris A.

Source: Journal of Imperial and Commonwealth History, Volume 35, Number 2,
June 2007 , pp. 221-238(18)

Publisher: Routledge, part of the Taylor & Francis Group


Abstract:
Considering the material links between empire and metropole, we examine the
way that the movement of police officers interacted with developing police
ethos, culture and expertise. Although British policing was represented as
consensual and Imperial policing, following the Irish pattern, as punitive,
in the inter-war period British chief constables were recruited in
significant numbers from Ireland. Barriers to the large-scale repatriation
of colonial police during decolonisation were created by the 'officer-class'
nature of the 'European' members of these forces, and British racism which
prevented non-white rank-and-file from transferring from force to force.
Interaction was characterised by the deployment of 'home' police, most
significantly to Cyprus. Senior British police officers also played the role
of technocratic consultants. British and Imperial models of policing
converged, and by the 1980s the expertise of returned ex-colonial police was
being replaced by training selected senior British police in the haut police
role at the Royal College of Defence Studies.

Document Type: Research article

DOI: 10.1080/03086530701337567
 TOP
8288  
2 January 2008 20:34  
  
Date: Wed, 2 Jan 2008 20:34:48 -0000 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG0801.txt]
  
Article, THE "IRISH CONCERN" IN JANE EYRE
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan
Subject: Article, THE "IRISH CONCERN" IN JANE EYRE
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

Email Patrick O'Sullivan patrickos[at]irishdiaspora.net

Women's Writing, Volume 14 Issue 1 2007
Was a Bront=EB special, which will interest many IR-D members...

Of course there has been a lot of comment over the years, in many places =
-
including the Ir-D list - on the Bront=EB Irish connections...

I have given the details, below, of Susan Kroeg's interesting article =
from
the special issue, plus her opening paragraph, and her first footnote...

P.O'S.


THE "IRISH CONCERN" IN JANE EYRE

Author: Kroeg, Susan M.

Source: Women's Writing, Volume 14, Number 1, May 2007 , pp. 70-90(21)

Publisher: Routledge, part of the Taylor & Francis Group


Introduction=20

Despite recent critical interest in the relevance of Ireland to =
Charlotte
Bront=EB's work, the single explicit reference to Ireland in Jane Eyre - =
the
suggestion that Jane might take a position as governess there once her
services are no longer needed at Thornfield - has received surprisingly
little attention.1 In fact, the scene brings together two major threads =
of
the novel: the plight of the overworked and underappreciated governess, =
and
Jane's desire for personal and social mobility. Readers must confront =
the
seemingly contradictory ideas that a woman might have to travel abroad =
to
perform the domestic labor of a governess, and furthermore might seek
economic stability by traveling to a place synonymous with poverty and
primitivism in Victorian consciousness. In this essay, I argue that the
discourse surrounding early nineteenth-century Ireland offered Bront=EB =
a
cultural space in which to dramatize the governess's social and economic
position on the margins of the bourgeois family. Bront=EB uses this =
moment in
the novel to call attention to the peculiar nature of the governess's =
place
in the British household by evoking Ireland's similarly equivocal place =
in
Britain's empire.

Notes=20

1. The passage may be found in vol. 2, ch. 23 of Jane Eyre. All =
quotations
in the subheadings are taken fromthis passage. In her examination of
Bront=EB's use of the language and imagery of the Famine in Jane Eyre, =
Susan
Schorn observes that Bront=EB "transplants the rhetoric of nationalism =
and
colonial domination, of Ireland and famine, into the debate over gender =
and
class - the world of women and governesses". See Susan Schorn, "Punish =
Her
Body to Save Her Soul: Echoes of the Irish Famine in Jane Eyre," Journal =
of
Narrative Technique 28 (1998): 350-65 (364). Schorn's work represents an
important realization of the ways in which contemporary discourse
surrounding Ireland can be mobilized to other purposes; this essay =
attempts
a related analysis of the rhetoric of Irish travel and its deployment to
similar ends in Bront=EB's novel. My work on this project has also been
influenced by that of Elsie Michie and Kathleen Constable, both of whom =
draw
on the work of recent post-colonial studies of Irish history and culture =
to
examine the significance of Bront=EB's use of Irish imagery and the =
effect of
her Irish heritage on her work. See Elsie B. Michie, Outside the Pale:
Cultural Exclusion, Gender Difference, and the Victorian Woman Writer
(Ithaca: Cornell UP, 1993) and Kathleen Constable, A Stranger within the
Gates: Charlotte Bront=EB and Victorian Irishness (Lanham: UP of =
America,
2000). Constable's suggestive study provides important insights into
Bront=EB's Irish consciousness and although the germ of this essay arose
independently, as a result of my work on English travel writing about
Ireland, my revisions have certainly benefited from her research and
analysis. It seems worth noting that, of the three critics referenced =
here,
only Constable considers the "Irish Concern" (i.e. the opportunity to =
serve
as a governess in Ireland), and then only briefly (see 100).
 TOP
8289  
2 January 2008 20:35  
  
Date: Wed, 2 Jan 2008 20:35:37 -0000 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG0801.txt]
  
Article, An interview with Kevin Starr
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan
Subject: Article, An interview with Kevin Starr
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: 7bit

Email Patrick O'Sullivan patrickos[at]irishdiaspora.net

Rethinking History The Journal of Theory and Practice, Volume 11 Issue 1
2007
Was a California special, which will interest many IR-D members.

I have pasted in information about the interview with Kevin Starr, below,
plus a brief extract.

P.O'S.


An interview with Kevin Starr

Author: Robinson, Forrest

Source: Rethinking History, Volume 11, Number 1, March 2007 , pp. 11-30(20)

Publisher: Routledge, part of the Taylor & Francis Group

Abstract:
Kevin Starr responds to interview questions about the influence of San
Francisco on his writing, the future of California, recent trends in
American historiography, the competing demands of the public and private
sectors, and likely developments in the re-thinking of California's past.

Keywords: California; History, San Francisco; University of San Francisco;
Harvard University; Irish-American Heritage

Document Type: Research article

DOI: 10.1080/13642520601124294

EXTRACT
As in the case of so many Americans, my relationship to San Francisco and my
sense of its influence on me is a chiaroscuro of positive and negative
forces. If history could be understood and written in straight lines, I
should be able, unambiguously, to discern and describe my Irish American
heritage. I am, after all, a fourth-generation San Franciscan whose maternal
great-grandparents and maternal grandfather were born in Ireland, arriving
in San Francisco, a most Irish of American cities, in the early 1850s and
late 1880s respectively. My relatives include men and women bearing such
surnames as Norton, Collins, McCarthy, Driscoll, O'Connell, associated with
each other through common ancestors who can be traced back to the Ireland of
the 1820s. Indeed, since my maternal grandfather - the San Francisco fireman
Thomas Patrick Collins, who fought the great conflagration of April 1906 and
died in the line of duty in 1925 - was born in Ireland, I was for a while
technically eligible to apply for an Irish passport and still for that
matter may be able to do so. Had I an unambiguous relationship to my past, I
might now in my mid-sixties see myself, rather proudly, as so many of my
cousins do, as an Irish-American in direct contact with his Irish-American
heritage and avidly enamored of the full spectrum of Irish history and
culture down through the ages.

Yet I cannot reach back and appropriate such a heritage because my personal
history, at least as far as my Irish identity is concerned, has not been
written in straight lines. My mother, first of all, did not marry Irish, nor
did she marry Catholic either, which was why my parents' wedding had to be
held in the rectory of Sacred Heart Church at the corner of Hayes and
Fillmore in San Francisco in 1939, the very same church in which, some three
years later, my mother's brother would celebrate his first mass as a
Maryknoll priest. My mother married Protestant: into a family, however, that
could trace some of its ancestry to an Irish-born maidservant who came to
San Francisco from Sydney, Australia, in the early 1850s with her employers
and left their service to marry a local gentleman. This solitary Irish
ancestor on my father's side - she would be my paternal great-grandmother -
had quite soon been amalgamated into an Anglo-American Episcopalian family
with seventeenth-century Rhode Island roots. My very name, with its Irish
beginning Kevin, its Welsh middle, Owen, and its Anglo-American surname
Starr, would forever broadcast the fact that I was not, on balance, an
unalloyed Irishman.
 TOP
8290  
2 January 2008 20:38  
  
Date: Wed, 2 Jan 2008 20:38:54 -0000 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG0801.txt]
  
Welcome to 2008
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan
Subject: Welcome to 2008
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: 7bit

Email Patrick O'Sullivan patrickos[at]irishdiaspora.net

To all members of the Irish Diaspora list, welcome to the year 2008...

To those of you who have not visited 2008 before, it will be an interesting
but difficult year.

Things were generally quiet over the holiday period, and I allowed myself a
couple of weeks of reading, writing and sleeping.

The turn of the year triggered a number of our alerts, which I have been
sorting through. I'll forward the obvious items to the IR-D list in the
usual way.

Amongst the items that turned up were some quite old ones - looking into it
I find that it is, as we have noticed before, that the journals, as well as
moving forward in time also move backwards. Older material that was not
previously available electronically has shouldered its way out of the ruck
and has become more visible. This has, in turn, triggered the citation
tracking that most of the big journal web sites now have in place. I will
look into this and - at the risk of being repetitious - will see if there is
anything worth mentioning here on IR-D.

P.O'S.

--
Patrick O'Sullivan
Head of the Irish Diaspora Research Unit

Email Patrick O'Sullivan P.OSullivan[at]bradford.ac.uk
Email Patrick O'Sullivan patrickos[at]irishdiaspora.net
Personal Fax 0044 (0) 709 236 9050

Irish Diaspora Studies
http://www.brad.ac.uk/acad/diaspora/
Irish Diaspora Net
http://www.irishdiaspora.net

Irish Diaspora Research Unit
Department of Social Sciences and Humanities
University of Bradford
Bradford
BD7 1DP
Yorkshire
England
 TOP
8291  
2 January 2008 20:45  
  
Date: Wed, 2 Jan 2008 20:45:07 -0000 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG0801.txt]
  
Thematic section, Nations and Nationalism, Volume 13, Number 4,
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan
Subject: Thematic section, Nations and Nationalism, Volume 13, Number 4,
October 2007
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: 7bit

Email Patrick O'Sullivan patrickos[at]irishdiaspora.net

I have not pasted in the Abstracts here, but they are available on the web
site...
http://www.blackwell-synergy.com/toc/nana/13/4

Note that the current free issue of the journal is
Nations and Nationalism
January 2007 - Vol. 13 Issue 1 Page 1-178
http://www.blackwell-synergy.com/toc/nana/13/1

which has a number of items of interest - like, a study of English football,
and a review of Morality and Nationalism by Catherine Frost, which looked at
Ireland and Quebec.

P.O'S.


Nations and Nationalism
Volume 13, Number 4, October 2007
thematic section

Introduction: national identity in transition? Moving out of conflict in
(Northern) Ireland
pp. 565-571(7)
Author: TODD, JENNIFER

National identity in Northern Ireland: stability or change?
pp. 573-597(25)
Author: COAKLEY, JOHN

The Irish question and the concept `identity' in the 1980s
pp. 599-617(19)
Author: GILLIGAN, CHRIS

Southern Irish Protestants: an example of de-ethnicisation?
pp. 619-635(17)
Authors: RUANE, JOSEPH; BUTLER, DAVID

Between the devil and the deep blue sea: nationality, power and symbolic
trade-offs among evangelical Protestants in contemporary Northern Ireland
pp. 637-655(19)
Authors: MITCHELL, CLAIRE; TODD, JENNIFER
 TOP
8292  
2 January 2008 20:47  
  
Date: Wed, 2 Jan 2008 20:47:14 -0000 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG0801.txt]
  
Article, Sport, Space and National Identity in Ireland: The GAA,
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan
Subject: Article, Sport, Space and National Identity in Ireland: The GAA,
Croke Park and Rule 42
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: 7bit

Email Patrick O'Sullivan patrickos[at]irishdiaspora.net

Sport, Space and National Identity in Ireland: The GAA, Croke Park and Rule
42

Authors: Fulton, Gareth; Bairner, Alan

Source: Space and Polity, Volume 11, Number 1, April 2007 , pp. 55-74(20)

Publisher: Routledge, part of the Taylor & Francis Group


Abstract:
In April 2005, the Gaelic Athletic Association, the largest sporting
organisation in Ireland, amended Rule 42, which hitherto banned rugby and
soccer matches from being played at Croke Park, the association's
headquarters and national stadium. This paper traces the genealogy of the
debate that preceded the announcement and examines how and why a decision of
seemingly little socio-cultural and political significance became an
important issue within broader discourses concerned with national identity
in Ireland. Drawing, in particular, on the writing of Henri Lefebvre, and
situating the discussion within an interdisciplinary body of literature
concerned with sport, space and national identity in Ireland, the authors
argue that Croke Park has emerged in recent years as a space of conflicting
Irish nationalisms.

Document Type: Research article

DOI: 10.1080/13562570701406592
 TOP
8293  
3 January 2008 01:46  
  
Date: Thu, 3 Jan 2008 01:46:47 +0000 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG0801.txt]
  
John O'Sullivan
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Muiris Mag Ualghairg
Subject: John O'Sullivan
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline

There is an obituary of John O'Sullivan, well known in Irish circles in
Cardiff, on the BBC at http://news.bbc.co.uk/1/hi/wales/7168036.stm

Muiris
 TOP
8294  
3 January 2008 11:27  
  
Date: Thu, 3 Jan 2008 11:27:01 -0000 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG0801.txt]
  
Re: Welcome to 2008
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Joan Allen
Subject: Re: Welcome to 2008
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

Thank you Paddy, And a Happy New Year to you and yours!
best
Joan
=20
Director, Graduate Studies/ Senior Lecturer in Modern British History
Armstrong Building
University of Newcastle
NE1 7RU
Tel 0191 222 6701
=20
Editor, Labour History Review =20
=20

________________________________

From: The Irish Diaspora Studies List on behalf of Patrick O'Sullivan
Sent: Wed 1/2/2008 20:38
To: IR-D[at]JISCMAIL.AC.UK
Subject: [IR-D] Welcome to 2008



Email Patrick O'Sullivan patrickos[at]irishdiaspora.net

To all members of the Irish Diaspora list, welcome to the year 2008...

To those of you who have not visited 2008 before, it will be an =
interesting
but difficult year.

Things were generally quiet over the holiday period, and I allowed =
myself a
couple of weeks of reading, writing and sleeping.

The turn of the year triggered a number of our alerts, which I have been
sorting through. I'll forward the obvious items to the IR-D list in the
usual way.

Amongst the items that turned up were some quite old ones - looking into =
it
I find that it is, as we have noticed before, that the journals, as well =
as
moving forward in time also move backwards. Older material that was not
previously available electronically has shouldered its way out of the =
ruck
and has become more visible. This has, in turn, triggered the citation
tracking that most of the big journal web sites now have in place. I =
will
look into this and - at the risk of being repetitious - will see if =
there is
anything worth mentioning here on IR-D.

P.O'S.

--
Patrick O'Sullivan
Head of the Irish Diaspora Research Unit

Email Patrick O'Sullivan P.OSullivan[at]bradford.ac.uk
Email Patrick O'Sullivan patrickos[at]irishdiaspora.net
Personal Fax 0044 (0) 709 236 9050

Irish Diaspora Studies
http://www.brad.ac.uk/acad/diaspora/
Irish Diaspora Net
http://www.irishdiaspora.net =20

Irish Diaspora Research Unit
Department of Social Sciences and Humanities
University of Bradford
Bradford
BD7 1DP
Yorkshire
England
 TOP
8295  
3 January 2008 16:13  
  
Date: Thu, 3 Jan 2008 16:13:30 -0000 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG0801.txt]
  
BAIS POSTGRADUATE BURSARIES SCHEME 2008
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan
Subject: BAIS POSTGRADUATE BURSARIES SCHEME 2008
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

Email Patrick O'Sullivan patrickos[at]irishdiaspora.net

Looking at the subsequent careers of past winners of BAIS Bursaries - it =
is
a good way for the young scholar to (as we say in cricket) break the =
duck,
and begin the award winning trail...

The details and application forms are usually placed on the BAIS web =
site,
but do not seem to be there yet...

P.O'S.



BAIS POSTGRADUATE BURSARIES SCHEME 2008

The British Association for Irish Studies wishes to announce its 2008
bursary scheme to support Postgraduate research in Britain on topics of
Irish interest. BAIS will award bursaries of =A3500-=A31000 each to =
postgraduate
students registered at universities in England, Wales or Scotland =
conducting
research on any aspect of Irish Studies. Students may use the bursary =
for
travel expenses, payment of fees, subsistence or other expenses related =
to
the completion of their research projects. Applicants must be members of =
the
British Association for Irish Studies (or should join when they apply).

Applicants will be required to submit a completed Application Form =
together
with two completed forms from referees, who will be required to send =
these
direct to the Chair of the Bursaries Committee. Deadline for submission =
of
Applications: 14 March 2008.

These awards will be announced in May 2008. The decision of the BAIS
Postgraduate Bursaries Committee will be final.

How to Apply: Please email m.luddy[at]warwick.ac.uk for an Application =
Form.

For more information, please contact the Chair of the Bursaries =
Committee:
Professor Maria Luddy, Department of History, University of Warwick,
Coventry, CV4 7AL. (02476) 522542, m.luddy[at]warwick.ac.uk
 TOP
8296  
3 January 2008 16:15  
  
Date: Thu, 3 Jan 2008 16:15:32 -0000 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG0801.txt]
  
News from EFACIS
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan
Subject: News from EFACIS
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: 7bit

Email Patrick O'Sullivan patrickos[at]irishdiaspora.net

Forwarded on behalf of
Mark Schreiber...

________________________________________
From Mark Schreiber:

Could I kindly ask to forward the following message to the Ir-D List on
behalf of the European Federation of Associations and Centres of Irish
Studies (EFACIS):

*******************
News from the European Federation of Associations and Centres of Irish
Studies (EFACIS)

Since its founding days, the European Federation of Associations and
Centres of Irish Studies (EFACIS) has now grown into the largest
gathering of scholars and researchers in the field of Irish Studies in
Europe.

Recently, we have also launched a central research database and a new
comprehensive website which we hope will soon become the central
research hub for Irish Studies in Europe on the internet. Please see
http://www.efacis.org for details.

Additionally, EFACIS has just launched a series of publications entitled
"Irish Studies in Europe", gathering a selection of papers from its
bi-annual conferences. The series is published by Wissenschaftlicher
Verlag Trier in Germany (one of the leading publishers of English and
Irish Studies research in Germany). Please see www.efacis.org for more
information about the series and on how to purchase the first volume.

If you are working in Irish Studies (be it literary, social, cultural,
performance/theatre, media, film studies, etc.) and are based in Europe
(this is not a requirement, though), we would be very happy indeed if
you decided to join our organisation and thereby both actively
contribute to and profit from our concerted efforts to promote Irish
Studies within the expanding European research and teaching landscape.

Should you decide to become a member of EFACIS, you will receive the
following benefits:

1) the opportunity to present a paper at the bi-annual conference of
EFACIS (the next conference will be held in Vienna in 2009 and will be
organised by Prof. Dr. Werner Huber)
2) full access to the EFACIS research database through www.efacis.org,
including your own research profile

(The making available of a copy of the new series "Irish Studies in
Europe" to paid-up members of the organisation is currently being
negotiated.)

Currently, our membership fee is 20 Euros for 2 years membership.

In order to join, please send an email to the EFACIS treasurer at:
mark.schreiber[at]phil.tu-chemnitz.de I will then send you further
information re. the payment of the membership fees and upon receipt of
your payment, will set up your login and password to the EFACIS database.

Season's greetings and a very happy New Year,

Mark Schreiber
EFACIS Treasurer

PS: Should you already be a member of EFACIS (either through a
regional/national affiliation with either SOFEIR, NISN or AEDEI or as an
independent member) please still verify your email address by sending an
email to mark.schreiber[at]phil.tu-chemnitz.de. Membership fees for the
period 15 December 2007 - 15 December 2009 will need to be charged in
any case.
--
Mark Schreiber, M.A.
Chemnitz University of Technology
Department of English and American Studies
Reichenhainer Str. 39/Room 215
09107 Chemnitz
Germany

Phone: +49(0)371/531 34254
VoIP: +49(0)371/531 934254
Fax: +49(0)371 531 27339
Email: mark.schreiber[at]phil.tu-chemnitz.de
Website:
http://www.tu-chemnitz.de/phil/english/chairs/englit/staff_schreiber.php


*********************

Cheers,
Mark

PS: Will we see you in Porto in the summer?

--
Mark Schreiber, M.A.
Chemnitz University of Technology
Department of English and American Studies
Reichenhainer Str. 39/Room 215
09107 Chemnitz
Germany

Phone: +49(0)371/531 34254
VoIP: +49(0)371/531 934254
Fax: +49(0)371 531 27339
Email: mark.schreiber[at]phil.tu-chemnitz.de
Website:
http://www.tu-chemnitz.de/phil/english/chairs/englit/staff_schreiber.php
 TOP
8297  
3 January 2008 18:34  
  
Date: Thu, 3 Jan 2008 18:34:58 +0000 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG0801.txt]
  
Re: Welcome to 2008
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick Maume
Subject: Re: Welcome to 2008
In-Reply-To:
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline

From: Patrick Maume
Happy New Year, Paddy

On Jan 3, 2008 11:27 AM, Joan Allen wrote:

> Thank you Paddy, And a Happy New Year to you and yours!
> best
> Joan
>
> Director, Graduate Studies/ Senior Lecturer in Modern British History
> Armstrong Building
> University of Newcastle
> NE1 7RU
> Tel 0191 222 6701
>
> Editor, Labour History Review
>
>
> ________________________________
>
> From: The Irish Diaspora Studies List on behalf of Patrick O'Sullivan
> Sent: Wed 1/2/2008 20:38
> To: IR-D[at]JISCMAIL.AC.UK
> Subject: [IR-D] Welcome to 2008
>
>
>
> Email Patrick O'Sullivan patrickos[at]irishdiaspora.net
>
> To all members of the Irish Diaspora list, welcome to the year 2008...
>
> To those of you who have not visited 2008 before, it will be an
> interesting
> but difficult year.
>
> Things were generally quiet over the holiday period, and I allowed myself
> a
> couple of weeks of reading, writing and sleeping.
>
> The turn of the year triggered a number of our alerts, which I have been
> sorting through. I'll forward the obvious items to the IR-D list in the
> usual way.
>
> Amongst the items that turned up were some quite old ones - looking into
> it
> I find that it is, as we have noticed before, that the journals, as well
> as
> moving forward in time also move backwards. Older material that was not
> previously available electronically has shouldered its way out of the ruck
> and has become more visible. This has, in turn, triggered the citation
> tracking that most of the big journal web sites now have in place. I will
> look into this and - at the risk of being repetitious - will see if there
> is
> anything worth mentioning here on IR-D.
>
> P.O'S.
>
> --
> Patrick O'Sullivan
> Head of the Irish Diaspora Research Unit
>
> Email Patrick O'Sullivan P.OSullivan[at]bradford.ac.uk
> Email Patrick O'Sullivan patrickos[at]irishdiaspora.net
> Personal Fax 0044 (0) 709 236 9050
>
> Irish Diaspora Studies
> http://www.brad.ac.uk/acad/diaspora/
> Irish Diaspora Net
> http://www.irishdiaspora.net
>
> Irish Diaspora Research Unit
> Department of Social Sciences and Humanities
> University of Bradford
> Bradford
> BD7 1DP
> Yorkshire
> England
>
 TOP
8298  
3 January 2008 21:50  
  
Date: Thu, 3 Jan 2008 21:50:17 -0000 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG0801.txt]
  
Article, Negotiating and Securing Access
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan
Subject: Article, Negotiating and Securing Access
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: 7bit

Email Patrick O'Sullivan patrickos[at]irishdiaspora.net

The author explores his own (varied) Irish background in a variety of
research milieuis, including Northern Ireland and London...

P.O'S.

Field Methods, Vol. 19, No. 4, 425-440 (2007)
DOI: 10.1177/1525822X07302852
C 2007 SAGE Publications

Negotiating and Securing Access: Reflections from a Study into Urban
Regeneration and Community Participation in Ethnically Diverse Neighborhoods
in London, England

Paul J. Maginn

University of Western Australia

In the United Kingdom, there have been a plethora of scholarly
investigations into community participation in urban regeneration programs.
The outputs from such studies have shed theoretical and empirical light on
the structure, process, nature, and extent of community participation in
urban regeneration partnerships. However, there has been little discussion
within the urban policy literature about methodological issues surrounding
the study of community participation. Specifically, there has been no
analysis of the process of securing access to, within, and through urban
regeneration partnerships. This article sheds some light on the process of
securing access by looking at the author's experiences of trying to
negotiate access into three ethnically diverse neighborhoods in London to
study the nature of community participation and power and the significance
of race within urban regeneration partnerships. The author shows that
negotiating access can be a lengthy and complex process as it involves
developing relationships and earning the trust of a wide array of informants
via asserting a portfolio of identities.

Key Words: access . rapport . urban regeneration partnerships . ethnic
diversity . London
 TOP
8299  
3 January 2008 21:52  
  
Date: Thu, 3 Jan 2008 21:52:23 -0000 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG0801.txt]
  
Article, Learning a Strange Native Language
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan
Subject: Article, Learning a Strange Native Language
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: 7bit

Social Identities
Journal for the Study of Race, Nation and Culture, Volume 13 Issue 3 2007
(dis)Locations: Language, Autobiography and Identity in Dialogue with
Jacques Derrida

This article is the Irish contribution to a Derrida special issue of the
journal, Social Identities. It is like reading an account of an IR-D list
discussion of Irish language issues...

P.O'S.


Learning a Strange Native Language

Author: O'Byrne, Anne

Source: Social Identities, Volume 13, Number 3, May 2007 , pp. 307-323(17)

Publisher: Routledge, part of the Taylor & Francis Group


Abstract:
The colonial practice of destroying native cultures and supressing native
languages is already familiar; less thoroughly investigated is the set of
practices adopted by newly independent (or simply new) nations in an effort
to re-establish (or simply establish) a cultural and national identity,
particularly insofar as that involves attempting to revive (or invent) a
dead or moribund language. Here I bring Derrida's work to bear on these
issues through an examination of the fate of the Irish language after
colonization. Can a population now monolingual in the language of the
coloniser be convinced that acquisition of its no-longer-native native
language is a cultural imperative? How to describe the experience of a
population upon whom this imperative is officially imposed by a state
apparatus that is no longer that of the coloniser? In what sense is this
unknown language its own? In what sense is this state apparatus or this
culture its own? How is this peculiar split in the identity of such a
nation-state to be understood? How is such an entity to understand itself in
the midst of a post-national Europe?

Document Type: Research article

DOI: 10.1080/13504630701363952
 TOP
8300  
3 January 2008 21:54  
  
Date: Thu, 3 Jan 2008 21:54:18 -0000 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG0801.txt]
  
Article,
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan
Subject: Article,
Catholic Identity in Contemporary Ireland: Belief and Belonging
to Tradition
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

Email Patrick O'Sullivan patrickos[at]irishdiaspora.net

Tom Inglis is always readable...

A la carte or smorgasbord - what does it matter as long as he loves his
mother...

P.O'S.


Catholic Identity in Contemporary Ireland: Belief and Belonging to =
Tradition

Author: Inglis, Tom

Source: Journal of Contemporary Religion, Volume 22, Number 2, May 2007 =
,
pp. 205-220(16)

Publisher: Routledge, part of the Taylor & Francis Group

Abstract:
Holy Catholic Ireland is changing rapidly. Irish Catholics no longer =
have
the same devotion to the Church that their parents had. While =
institutional
affiliation and levels of belief remain high, there has been a decline =
in
practice, particularly in the number going to Mass. This article =
analyses
recent changes in Catholic belief and practice, compares them with =
trends
among other European Catholics, and links them to findings from a
qualitative study of Contemporary Irish Identities. The changes in Irish
Catholic religiosity can be associated with an ongoing detachment from =
the
institutional church. An orthodox adherence to institutional rules and
regulations appears to be giving way to a collective identification with =
a
religious heritage. What was once defined as =E1 la carte Catholicism =
seems to
be giving way to a smorgasbord approach in which Catholics not only pick =
and
choose which institutional rules, beliefs, and practices they prefer, =
but
increasingly mix these with ingredients from other religious traditions.
These findings suggest a new typology of Irish Catholics.

Document Type: Research article

DOI: 10.1080/13537900701331064
 TOP

PAGE    411   412   413   414   415      674